для устной формы речи характерны
Устная речь
Устная речь может осуществляться при непосредственном контакте собеседников или может быть опосредована техническим средством (телефоном и т. п.), если общение происходит на значительном расстоянии.
Для устной речи, в отличие от письменной, характерны:
* избыточность (наличие повторов, уточнений, пояснений);
* использование невербальных средств общения (жестов, мимики),
экономия речевых высказываний, эллипсисы (говорящий может не называть, пропускать то, о чем можно легко догадаться).Устная речь всегда обусловлена речевой ситуацией.
* неподготовленную (спонтанную) устную речь (беседа, интервью, выступление в дискуссии) и подготовленную устную речь (лекция, доклад, выступление, отчёт);
* диалогическую речь (непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами) и монологическую речь (вид речи, обращённой к одному или группе слушателей, иногда — к самому себе).
Связанные понятия
Упоминания в литературе
Связанные понятия (продолжение)
Активный язык (фиентивный строй, активная типология, активность; лат. activus — деятельный, действенный) — язык, обладающий типологией, ориентированной на семантическое противопоставление не субъекта и объекта, как в языках номинативного строя, а так называемого активного и инактивного начал.
Изоли́рующие языки́ (иначе аморфные, односложные, корневые) — языки с низким соотношением морфем к слову. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы — корня, не образуя ни составных слов, ни сочетаний с суффиксами, префиксами и т. д. В этом отношении изолирующие языки противоположны синтетическим языкам, в которых слова могут состоять из нескольких морфем.
Устная речь
Устная речь — форма речевой деятельности, включающая понимание звучащей речи и осуществление речевых высказываний в звуковой форме (говорение).
Устная речь может осуществляется при непосредственном контакте собеседников или может быть опосредована техническим средством (телефоном и т. п.), если общение происходит на значительном расстоянии.
Для устной речи, в отличие от письменной, характерны:
Устная речь всегда обусловлена речевой ситуацией.
См. также
Смотреть что такое «Устная речь» в других словарях:
Устная речь — – речь звучащая, произносимая. У. р. является первичной формой существования языка, более ранней по времени возникновения, чем речь письменная. Для языков, не имеющих письменности, это единственная форма их существования. Устной речи, в отличие… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Устная речь — речь, порождаемая в процессе говорения. Обычно устная речь творится в процессе беседы, для нее характерна неподготовленность. Устная речь: является первичной формой существования языка; и единственной формой существования языков, не имеющих… … Финансовый словарь
УСТНАЯ РЕЧЬ — УСТНАЯ РЕЧЬ. Речь в устной форме, состоящая из комплексного умения понимать звучащую речь (аудирование) и умения производить речь в звуковой форме (говорение). У. р. осуществляется при непосредственном контакте собеседников (контактная речь) или… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
устная речь — ▲ речь ↑ который, звучать устная речь звучащая речь; звуковая форма языка. разговорная речь. речи (лживые #). говорить на каком языке. вербальное общение. живое слово. дар слова [речи] (лишиться дара слова. обрести дар слова). вертеться на языке… … Идеографический словарь русского языка
УСТНАЯ РЕЧЬ — звучащая речь, в противоположность письменной. Характеризуется меньшей регламентированностью … Большой Энциклопедический словарь
Устная Речь — речь, произносимая с помощью голоса и воспринимаемая на слух … Психологический словарь
устная речь — УСТНАЯ РЕЧЬ один из древнейших способов человеческого общения и употребления языка. Акты У р. характеризуются целями говорящего, временем й местом; зависят от опыта его речевого общения (совокупности знаний и навыков), от его социального… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
устная речь — Категория. Форма речи. Специфика. Речь, произносимая с помощью голоса и воспринимаемая на слух. Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
устная речь — сущ., кол во синонимов: 1 • живое слово (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
устная речь — звучащая речь, в противоположность письменной. Характеризуется некоторыми структурными особенностями и меньшей регламентированностью. * * * УСТНАЯ РЕЧЬ УСТНАЯ РЕЧЬ, звучащая речь, в противоположность письменной. Характеризуется меньшей… … Энциклопедический словарь
Понятие устной речи, общие и частные признаки
Объектами фоноскопического исследования являются различные фонограммы и технические средства, с помощью которых в настоящее время записываются или воспроизводятся звуковые сигналы (вплоть до мобильных телефонов). Значение фоноскопии в следственной и судебной практике за последнее время заметно возросло, поскольку письменные методы фиксации информации все чаще заменяются аудио- и видеозаписью, технические средства для осуществления которых становятся все более доступными. И как следствие, фонограммы все чаще фигурируют в материалах уголовных дел.
С точки зрения фонологии устная речь характеризуется множеством фонетических признаков, которые передают ее артикуляционные и акустические особенности:
Анатомические и физиологические особенности устной речи обусловлены строением гортани и голосовых связок, а также типом дыхания. Проходящая через голосовую щель воздушная струя приводит голосовые связки в колебательное движение, в результате чего образуется голос определенной высоты, силы и тембра.
В число основных биологических факторов человека, влияющих на особенности фонации, входят: строение тела, симметричность голосового аппарата, работа желез внутренней секреции, а также возраст. Начиная с крика новорожденного и кончая старческим брюзжанием, человеческий голос претерпевает ряд превращений, связанных как с изменениями биологического характера, так и со случайными факторами. При этом с возрастом меняются не только высота и интенсивность голоса, но и его тембр.
Уже в детском возрасте, но особенно в период полового созревания изменяется строение гортани, преобразуя мальчишеский дискант или альт в баритон или даже бас мужчины. У девочек в это время наблюдается переход детского дисканта или альта в женское сопрано или контральто. Поэтому железы внутренней секреции играют значительную роль в анатомическом строении гортани и, следовательно, в голосообразовании. В пожилом возрасте, когда завершается процесс окостенения гортани, голос продолжает меняться вследствие уменьшения емкости и эластичности легких, сужения грудной клетки. Голос становится слабым, дребезжащим, глухим.
Связь между устной речью и физическими характеристиками человека отражает зависимость речеобразующего аппарата и речевой деятельности от анатомии и физиологии. Так, люди с низким голосом имеют более высокий рост и объем грудной клетки.
Помимо указанных характеристик, обусловливающих индивидуальность человеческого голоса, велико значение и путей формирования навыков устной речи. Они складываются как из внутренних биологических факторов, заложенных в индивидууме генетически, так и из внешних. К последним обычно относят окружающую среду, заболевания, перенесенные человеком, полученное образование, воспитание и т.д.
Устная речь человека характеризуется фонетическими и лингвистическими признаками, которые, будучи индивидуальными и относительно неизменяемыми, дают возможность не только установить личные качества человека, чья речь записана на фонограмме, но и идентифицировать его. Фонетические признаки благодаря своей физической природе наряду с качественными имеют и количественные параметры, а потому поддаются изучению с помощью методов инструментального анализа. Они могут отображаться на спектрограммах, осциллограммах и др., оцениваться по результатам измерений, быть основой для однозначных выводов.
Информация о личных свойствах человека, содержащаяся в его устной речи, условно делится на:
Сведения о примерном возрасте говорившего можно почерпнуть из автобиографических упоминаний, малоизвестных сообщений или обстоятельств, которые имели место в прошлом, по использованию вышедших из активного употребления слов (оборотов) или новейших словечек и выражений. О молодом возрасте говорившего может свидетельствовать категоричность суждений по самым разным вопросам. Пожилые люди чаще более осторожны в высказываниях, имеют склонность давать советы и поучать собеседника.
Об образовании и культурном уровне человека можно судить исходя из использованного им словарного запаса, полноты и точности выражения мыслей, речевых оборотов, наличия в устной речи характерных лексических признаков, а также произношения.
Общие признаки устной речи
Общие признаки устной речи отражают свойства, присущие речи человека в целом. Сочетание значений общих и частных признаков индивидуализирует личность. Общие и частные признаки взаимосвязаны, но определяющими являются общие признаки, к которым следует отнести:
Лексические признаки устной речи представляют собой совокупность слов, выражений и оборотов, употребляемых для изложения мыслей. Так, литературный стиль, наличие в речи профессиональных и технических терминов указывают на образованность и культурность человека. Люди с богатым словарным запасом обычно выражают свои мысли словами, емкими по значению и наиболее близкими к конкретной ситуации. Люди с бедным словарным запасом ограничиваются повторением одних и тех же слов и фраз, недостаточно выразительных и последовательных, а потому довольно примитивных.
В последнее время вследствие роста уровня образования речь стала приближаться к нормам литературного языка. Однако в ней довольно часто наблюдаются особенности диалекта, который отражает речевую специфику определенной местности. Более того, человек, владеющий литературным языком, в состоянии стресса или эмоционального возбуждения проявляет признаки диалекта, характерного для местности, где он учился говорить или долго проживал. На этом основана экспертная диагностика места рождения или длительного проживания человека.
Особенности конкретного территориального диалекта наиболее ярко выражаются в лексике. Определенные слова одного диалекта не встречаются в других, в различных диалектах одинаковые слова употребляются в разном значении. Особенности территориальных диалектов проявляются также во фразеологии, грамматических формах и просодических признаках речи.
Наиболее устойчиво территориальные диалектные особенности проявляются в речи людей старшего поколения, безвыездно живущих в одной местности, причем у женщин они заметнее, чем у мужчин.
Социальные диалекты, т.е. лексические признаки и фразеологические особенности устной речи, характеризующие ту или иную социальную группу людей, имеют основное значение при определении профессии и других социальных характеристик человека. При этом необходимо учитывать, что в любой области человеческой деятельности есть словарный запас, который постепенно накапливается и видоизменяется. Так формируется своеобразная терминология, которая и обусловливает лексический состав (характерные слова и выражения) и фразеологические особенности речи людей одной профессии или одного рода занятий.
Социальные диалекты территориально не обособлены, поэтому в одной местности их может быть несколько. К разновидностям социального диалекта относятся:
Частные признаки устной речи
Частные признаки устной речи отражают отдельные стороны её элементов, речевых навыков. К ним можно отнести:
Частные признаки звучащей речи подразделяются на три группы:
Интонация включает совокупность следующих элементов:
По этим признакам различают более 20 видов интонации, например выражающей вопрос, восторг, удивление, призыв, страх, отвращение, гнев, радость, отрицание и т.д. Все эти виды интонации имеют в диалектах отклонения от норм, что в основном обусловлено характерными особенностями мелодики того или иного диалекта и своеобразием акцента, с которым произносятся некоторые слова и фразы. При анализе интонационных особенностей территориального диалекта необходимо пользоваться специальной литературой (диалектологическими атласами русского языка).
Любой национальный язык и каждый его диалект имеют свои интонационные особенности. Например, для русского языка свойственны некоторое повышение голоса в начале фразы, более или менее ровная по тону середина, значительное повышение голоса в конце повествовательной фразы и его легкое повышение в конце вопросительных фраз. Характерными чертами устной речи людей, не владеющих в совершенстве русским языком, являются интонационные особенности их родного языка, ошибочное построение фраз, неверные согласования.
Диагностические исследования фонограмм устной речи проводятся для определения некоторых анатомических и физиологических характеристик человека, например:
Неправильная артикуляция при произнесении звуков «с» и «з» (шепелявость) чаще всего является следствием дефекта в строении челюстей и зубов либо недостатков слуха, не позволяющих контролировать собственную речь.
Речь. Текст
Речь. Текст
Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст.
Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения.
– по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц),
– по форме использования языка: устная / письменная,
– по условиям и задачам общения: разговорная (разговорный стиль) / книжная (научный, официально-деловой, публицистический, художественный стиль).
Главная единица речи – текст. Текст – это группа предложений, объединенных в целое темой и основной мыслью. Основные признаки текста:
– тематическое и композиционное единство его частей,
– наличие грамматической связи его частей (последовательной или параллельной),
В редких случаях текст может состоять из одного предложения; пример этому – стихотворение А. С. Пушкина «К портрету Жуковского»:
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о славе младость,
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.
Тема – то, о чем говорится в тексте. Помимо темы (или нескольких тем) в тексте могут быть авторские отступления.
Основная мысль текста обычно передает отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого (через раскрытие темы, лирические отступления, использование различных языковых средств).
Часть темы называется подтемой или микротемой, которая формирует абзац – отрывок текста между отступами в начале строки. В пределах абзаца предложения связываются логически и грамматически. В абзаце можно выделить абзацный зачин (начало абзаца) и комментирующую часть (разъяснение того, что заключено в первых предложениях абзаца, развитие мысли), иногда микротема, заключенная в абзаце, получает разрешение – конец.
В текстах большого объема всех стилей речи, кроме разговорного, возможно деление на более крупные части – параграфы, разделы, главы.
Между предложениями в тексте устанавливаются разные смысловые отношения: противопоставление, пояснение, цель, условие.
В предложении имеется «данное» и «новое»; новое содержит основное сообщение, выделяется логическим ударением и в спокойной монологической речи обычно находится в конце предложения.
Существует два способа связи предложений в тексте: последовательная связь (новое одного предложения становится данным следующего) и параллельная связь (данное общее для нескольких предложений).
Средства связи предложений в тексте:
Лексические: слова одной тематической группы, прямой повтор, синонимы, антонимы.
Морфологические: союзы, союзные слова, частицы, видовременные формы глагола, степени сравнения прилагательных и наречий.
Синтаксические: параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения), парцелляция (выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения), соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью – обычно в описаниях окружающей среды).
Рассмотрим, например, средства связи предложений в стихотворении А. Блока:
Исчезающий день, погасающий свет.
Открывая окно, увидал я сирень.
Это было весной – в улетающий день.
Раздышались цветы – и на темный карниз
Передвинулись тени ликующих риз.
Задыхалась тоска, занималась душа,
Распахнул я окно, трепеща и дрожа.
И не помню – откуда дохнула в лицо,
Запевая, сгорая, взошла на крыльцо.
В этом тексте использованы следующие средства: прямой лексический повтор (день), контекстуальные синонимы (исчезающий, погасающий, улетающий), контекстуальные антонимы (исчезать – заниматься), одинаковые временные формы глагола, синтаксический параллелизм.
Стили речи – системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим.
Выделяют пять стилей; четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный – и разговорный стиль. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается при сопоставлении с нейтральными средствами.
Стили речи реализуются в определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи. Жанры речи – типизированная форма организации речи, определяющая типы текстов, отличающихся заданным характером речевой деятельности (ср. монологический жанр публицистической статьи и диалогический жанр интервью) и формой использования языка (ср. устный жанр доклада и письменный жанр статьи). В основном каждый жанр речи принадлежит к определенному стилю речи, но есть и межстилевые жанры, например: статья, очерк, эссе (научные и публицистические), интервью (публицистическое и официально-деловое).
Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.
Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.
В научном стиле можно выделить следующие разновидности:
1) собственно научный стиль (присущ научным трудам – монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),
2) научно-популярный стиль (присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),
3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).
Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств:
насыщенность терминами данной науки;
использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование;
употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);
частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;
на уровне морфологии:
редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа;
специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что. ) и безличные конструкции (Известно, что. ; Представляется необходимым. ),
использование причастий и деепричастий и оборотов с ними;
на синтаксическом уровне:
употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений;
неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;
частые цитаты, ссылки;
использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.
Основные типы речи – рассуждение, описание.
Основные жанры – учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.
Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности – монографии по лингвистике:
Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].
В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля:
– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант, предикат, модальный, семантический;
– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста;
– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение;
– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой;
– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный;
– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности;
– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б);
– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979.
Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.
Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.
Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:
употребление полных наименований, точных дат;
книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);
использование слов в прямых значениях;
отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;
частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);
наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);
ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;
на уровне морфологии
отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;
на синтаксическом уровне:
осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;
четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.
Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).
Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.
В качестве примера приведем отрывок из типового договора:
О передаче неисключительных имущественных прав
г. Москва | 23 марта 2002 г. |
Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Определения, используемые в Договоре
1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.
В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:
– отсутствие личных местоимений;
– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса;
– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;
– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;
– точное указание на место и время заключения договора;
– осложнение простого предложения различными обособленными членами – см. первое предложение договора;
– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.
Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.
Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:
широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;
использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;
использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;
акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;
частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);
на уровне морфологии и синтаксиса:
активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола;
неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;
употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;
частые лексические и синтаксические повторы
Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.
В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А. Архангельского, опубликованной в газете «Известия» 6 апреля 2002 г.:
Всю минувшую неделю кипели думские страсти, газеты и телевидение бурно обсуждали, кому какой комитет достанется и что в конце концов будет с коммунистами. Между тем в этом обсуждении начисто отсутствовал один мотив, который в известной мере можно считать ключевым. А именно: какие два комитета были предложены товарищам большевикам в качестве утешительного приза по причине из политической незначимости? На какие кабинеты никто из нового большинства так и не позарился – не безликие ЕДИОТы, ни блескучие правые?
Боюсь, народные избранники в очередной раз совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую. Потому что политик не политолог. Он не обязан быть слишком умным. Зато он должен иметь хороший нюх. И всегда держать нос по ветру: куда дует ветер эпохи? Что же до ветра эпохи, то он дует в сторону от непосредственной (точнее, вполне посредственной) политики.
В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля:
– политическая лексика: комитеты, кабинеты (министров), думский, большевики, коммунисты, правые, политик, политолог;
– разговорная и просторечная лексика, в том числе фразеологизмы: начисто, позариться, нюх, блескучий, держать нос по ветру;
– языковая игра: вторичная игра в заголовке (Культур и Мультур – перифраз известного повтора-отзвучия культур-мультур), непосредственный как антоним к слову посредственный, ЕДИОТы – блок «Единство и Отечество», псевдосложносокращенное слово, графически и фонетически созвучное слову идиоты;
– выражение авторского «я» – глагол в форме 1 лица единственного числа с оценочным значением боюсь;
– отсутствие деепричастий, незначительное число причастий;
– парцелляция: совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую.
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.
Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.
Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:
тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;
фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;
ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.
Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.
В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:
– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;
– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;
– синтаксический параллелизм в первой строке;
– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.
Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).
Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:
на фонетическом уровне:
бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);
разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;
на уровне лексики и словообразования:
использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);
преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;
экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);
частое использование фразеологизмов;
на уровне морфологии:
наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;
преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;
редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;
несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;
употребление частиц, междометий;
частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);
на синтаксическом уровне:
употребление односоставных и неполных предложений;
отсутствие сложных синтаксических конструкций;
бессоюзие сложного предложения;
частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;
В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:
– Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?
В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:
– вопросительные и восклицательные предложения,
– междометие разговорного стиля черт возьми,
– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.
Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:
Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.
В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:
– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,
– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,
– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,
– лексический повтор слова скверный,
– наличие вопросительного предложения,
– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,
– употребление глаголов в настоящем времени,
– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.
Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение.
Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности.
Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих компонентов, что часто бывает представлено в художественных произведениях (например, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).
«Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга событиях.
Повествование может быть изобразительное и информативное. В повествовательном тексте часто употребляются лексические средства, обозначающие временную последовательность действий (потом, тогда, через некоторое время), глаголы обычно употребляются в прошедшем времени.
В качестве примера приведем отрывок из рассказа А. П. Чехова «Живой товар»:
Наполнив карманы и бумажник, Бугров спрятал бланки в стол и, выпив полграфина воды, выскочил на улицу.
— Извозчик! – крикнул он диким голосом.
Ночью, в половине двенадцатого, он подкатил к подъезду гостиницы «Париж». С шумом вошел он вверх по лестнице и постучался в номер, в котором жил Грохольский. Его впустили. Грохольский укладывал свои вещи в чемоданы. Лиза сидела за столом и примеряла браслеты. Оба они испугались, когда вошел к ним Бугров.
Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст такого рода может описывать внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды. В «данном» называется предмет или его части, в «новом» сообщаются признаки предмета.
Для описательного текста характерно использование прилагательных, глаголов в настоящем времени.
Описание используется в разных стилях речи, но чаще в научном и в художественном.
В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными или отглагольными существительными, например: Жираф (жирафа), жвачное млекопитающее. Длина тела 3–4 метра (1/3 составляет шея), высота до темени 4,5–5,8 м, длина хвоста около 1 м, масса 550–750 кг. Обитает в саваннах Африки. Из-за охоты (ради мяса и шкуры) численность невелика. Хорошо размножаются в неволе. Живут до 20–30 лет.
В описании художественного стиля выделяются самые яркие признаки, создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами в переносном значении, словами с оценочными суффиксами. В качестве примера приведем начало рассказа А. П. Чехова «Барон»:
Барон – маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея дает с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая голова, кислые глаза, нос шишкой и лиловатый подбородок.
Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница – в степени категоричности суждений). В рассуждении обычно присутствуют тезис (то, что нужно доказать), аргументы и вывод. Приведем два примера рассуждений, используемых в разных стилях речи:
На верблюдах, конечно, можно пройти по пустыне без остановки гораздо дальше, чем на конях, но переход нам предстоит недалекий, время дорого, да и опыта с верблюдами у вас нет, так что возьмем в городке лошадей.
Исходя из необходимости мобилизации и размещения людских ресурсов, перед разворачиванием строительства инженерных сооружений следует предусмотреть возведение благоустроенного временного жилого городка, в том числе систем энергоснабжения, связи, водоподготовки, канализации, рекреационных и спортивных сооружений.
Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем отрывок из повести К. Паустовского «Золотая роза»:
Старый пароход отвалил от пристани в Вознесенье и вышел в Онежское озеро.
Белая ночь простиралась вокруг. Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а среди лесистых пространств и озер.
На востоке низко висела бледная луна. Она не давала света.
Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. На берегу, должно быть в каком-нибудь древнем погосте, сторож пробил на колокольне часы – двенадцать ударов. И хотя до берега было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.
Я не знаю, как лучше назвать томительный свет белой ночи. Загадочным? Или магическим?
Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.
Человек не может примириться с неизбежным исчезновением этой красоты, этих очарованных ночей. Поэтому, должно быть, белые ночи и вызывают своей непрочностью легкую печаль, как все прекрасное, когда оно обречено жить недолго.
В представленном отрывке последовательно сменяют друг друга все типы речи – повествование, описание и рассуждение.
Проблемами речи и текста занимается стилистика – раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения.