Транскрибация аудиофайлов что это
Как сделать транскрибацию аудио и видео в текст: лучшие способы
Транскрибация аудио и видео в текст ускоряет работу и упрощает процесс восприятия предлагаемых сведений. Для этого есть большое количество специальных программ, которые помогут значительно сократить время на транскрибацию и быстро получить готовый текст для дальнейшей обработки.
Что такое транскрибация
Транскрибация – это процесс преобразования информации из аудио- или видеоформата в текстовый вариант. Таким переводом занимаются программы или фрилансеры, оказывающие услуги транскрибаторов. Их задача состоит в том, чтобы качественно переложить речь в письменный формат: отредактировать предложения, убрать слова-паразиты, паузы, выстроить логичные предложения в соответствии с требованиями русского языка.
В работе могут возникать сложности, связанные с плохим качеством звука или участием в разговоре сразу нескольких людей. В этих случаях транскрибатору приходится много раз переслушивать материал, чтобы убедиться в правильном понимании услышанного и верно донести информацию.
Зачем нужна транскрибация
Услугами транскрибаторов пользуются предприниматели и маркетологи из разных сфер:
Сервис речевой аналитики Calltouch Предикт – это еще больше возможностей дополнительно к расшифровке текста. С помощью сервиса вы не только получите текст разговора менеджера с клиентом, но и узнаете: какого пола был клиент, в какой отдел позвонил клиент, за какой услугой обратился. Главное – Calltouch Предикт показывает целевые и нецелевые звонки и предоставляет наглядную статистику для корректировки бюджета на рекламу.
Предикт
Автоматизированная транскрибация с помощью программ
В интернете есть программы для транскрибации, работающие с использованием нейросетей. Они распознают человеческую речь и в автоматическом режиме переводят услышанный звук в текстовый вариант.
Google Docs
Пользователь диктует с помощью микрофона, а программа со встроенным инструментом транскрибирует аудио. Вызвать соответствующую панель можно с помощью сочетания клавиш Ctrl+Shift+S. После необходимо указать язык, на котором говорит пользователь, и нажать на микрофон.
В работе Google Docs плохо справляется с записью, в которой речь произносится слишком тихо или громко. Диктовка должна быть четкой и производиться прямо в микрофон. Главный минус записи – программа работает только в активной вкладке. Диктовать что-то с другой вкладки или воспроизвести запись с компьютера не получится.
Чтобы добавить в текст знаки препинания, нужно помечать эти места голосом: точка, запятая, новая строчка, абзац и так далее.
Speechpad
Еще одна бесплатная программа для транскрибации аудио непосредственно с микрофона. Работает через браузер Google Chrome и мобильное приложение. При необходимости подключается к основным системным программам для обеспечения голосового ввода в любом поле. Аудио плохого качества расшифровать не сможет.
RealSpeaker
Это платный инструмент для транскрибации аудио из загруженных файлов. Перевод разговора в текст осуществляется бесплатно только первые 1,5 минуты. После этого стоимость расшифровки – 8 рублей в минуту. Максимально возможная продолжительность аудио составляет 180 минут. Программа не позволяет диктовать текст напрямую в микрофон и работает только с готовыми файлами. При загрузке видео можно скачать результат обработки с готовыми субтитрами.
Dictation
Программа находится в бесплатном доступе и работает со звуком через микрофон. Не поддерживает возможность обработки готовых файлов. В ходе работы пользователь может задавать команды, например, новый абзац, тире. Функционал этого инструмента включает простой редактор текста, чтобы изменять форматирование, создавать списки.
Лучше всего программа распознает тексты, надиктованные в тишине и с профессионально поставленным голосом. Без специального оборудования (петлички или микрофона) распознает только половину сказанного.
Это платный десктопный вариант, работающий на базе Windows. Для расшифровки не требуется доступ к интернету. Voco работает с микрофонными записями и обрабатывает аудио с уже готовых файлов. Программа способна к самостоятельному обучению. По мере обработки файлов она учится более глубокому пониманию лексики, пополняет словарный запас. Алгоритм способен воспринимать звук на расстоянии одного метра от микрофона.
Субтитры YouTube
Алгоритмы YouTube умеют автоматически распознавать речь на видеороликах и представляют ее в виде субтитров в нижней части экрана. Это можно использовать для расшифровки роликов при отсутствии других инструментов для работы. Чтобы транскрибировать таким образом, нужно загрузить видео на канал и ограничить доступ пользователей к нему. Файл открыть в разделе «Творческая студия», далее «Субтитры». Затем указать язык для транскрибации и скачать измененный файл со встроенными субтитрами.
Субтитры загружаются вместе с тайм-кодами и разрывом текста. Это усложняет обработку готового текста, особенно если видео достаточно длинное. В результате такой обработки его придется самостоятельно собирать в связанные абзацы и предложения.
Как усовершенствовать ручную расшифровку
Специальные программы помогают ручной обработке и упрощают редактирование текстов. Пользователям все же придется самостоятельно прослушивать и записывать текст, зато это будет сделано в удобных редакторах.
Express Scribe Transcription Software
Программа представляет собой плеер, функционал которого объединен с редактором Word. Это помогает устранить проблему, возникающую при переключении между разными окнами во время записи аудио. Встроенная проверка грамотности в этом формате отключена. Чтобы воспользоваться этой функцией, нужно перенести текст в Word и там редактировать. В бесплатной версии программы можно работать только с аудиофайлами.
LossPlay
Это программа предназначена для ПК и работает на платформе Windows. С ее помощью происходит транскрибация видео и аудиофайлов. Важное преимущество плеера – возможность работы в любом текстовом редакторе. Кроме того, он может автоматически вставлять тайм-коды в обрабатываемый файл. Горячие клавиши изменяются в соответствии с пользовательскими настройками и упрощают процесс работы.
oTranscribe
Бесплатная программа для самостоятельной расшифровки текста. Она используется для аудио и видеоформатов, подходит для роликов с YouTube и работает с большим количеством популярных форматов. Сервис дает возможность настроить горячие клавиши, обладает функцией автосохранения, имеет встроенный текстовый редактор и позволяет оставлять метки для организации навигации.
Express Scribe
Сервис предназначен для Windows и macOS. Работает с файлами аудио и видеоформата, которые можно загружать из разных источников. У программы хорошие настройки управления: можно изменять горячие клавиши, скорость, быстро переключаться между тайм-кодами, добавлять заметки и подключить ножную педаль.
Transcriber Pro
У программы есть ограничения – переводит в текст только аудиофайл и только на платформе Windows. Функционал программы стандартный: присутствует настройка горячих клавиш, создание тегов. Отличительная особенность – возможность коллективно работать над одним проектом. Части файла можно загружать, пересылать и в процессе редактирования объединять в одно целое.
Transcribe
Transcribe можно назвать универсальным сервисом, предназначенным для самостоятельной и автоматической транскрибации текста. У него есть функция автосохранения, возможность работы без подключения к интернету, присоединение ножной педали. Бесплатная обработка приходится только на первую минуту автоматической работы. Дальше нужно платить 6$ за час использования.
Сайты для поиска расшифровщиков
Транскрибацию можно поручить более опытным специалистам, которые предлагают свои услуги на соответствующих платформах. Это поможет одновременно сэкономить время и повысить качество текста, который будет отредактирован вручную. Транскрибаторов можно встретить на сайтах:
Заключение
Транскрибирование аудио или видеофайлов – кропотливая работа, требующая внимательности и времени, чтобы составить единый, связный текст. Хорошее качество записи упрощает этот процесс, поэтому стоит заранее позаботиться о месте и условиях записи. С файлом в хорошем качестве можно сделать автоматическую транскрибацию, а там, где плохая речь, обилие слов-паразитов и фоновый шум необходима ручная обработка.
Если вы используете транскрибацию для продвижения услуг или повышения продаж, стоит подумать о последующем анализе результатов. Сквозная аналитика Calltouch упрощает этот процесс: автоматически собирает данные со всех рекламных площадок в понятных отчеты. Отслеживайте эффективность и сокращайте расходы на невыгодные каналы продаж.
Как превратить голос в текст: тестируем 5 сервисов для расшифровки
Я работаю с текстом и мечтаю о программе, которая сможет превратить голос в напечатанные слова.
Например, расшифрует за меня интервью длиной в несколько часов. Или позволит наговорить идеи, а в ответ пришлет заметку. Наконец, «напишет» за меня смс: поймет несколько обрывистых фраз и отправит адресату текст — потому что голосовые сообщения любят не все.
Я протестировал 5 таких сервисов: наговорил один и тот же текст, а потом сравнил результаты. Я использовал два способа: сначала давал программе послушать и расшифровать живой голос, а потом — в записи.
Текст для теста
Вот текст для теста: «Привет. Это тестовая запись для статьи об инструментах, которые умеют превращать голос в текст. Как думаете, этот сервис справится? Распознает интонацию вопроса и, например, числа — один, два, три? Вот что получилось».
Google Keep
Где работает: Android, iOS
Сколько стоит: бесплатно
Что умеет. Это приложение для создания и хранения заметок можно использовать как расшифровщик. Если на главном экране нажать на иконку микрофона и начать говорить, то сервис будет переводить звук в текст — это называется транскрибацией. Загрузить и расшифровать аудиофайл не получится.
У сервиса есть еще один минус: запись останавливается, если молчать две-три секунды, поэтому расшифровывать длинные интервью не получится. Разве что делать это небольшими кусками. Наговорить несколько идей и получить их в блокноте получится отлично.
Результат. Я проверил два способа: наговорил текст самостоятельно и включил запись того же текста через колонку — никакой разницы нет. Вышло хорошо: сервис не распознал только знаки препинания и напечатал числа без пробелов.
Сообщения «Вконтакте»
Где работает: Android, iOS
Сколько стоит: бесплатно
Что умеет. В мобильном приложении соцсеть умеет расшифровывать входящие голосовые сообщения. Это можно использовать и в наших целях: отправлять сообщения самому себе.
Для этого зайдите в раздел с диалогами и в поисковом окне вбейте свое имя. Дальше зажмите значок микрофона и наговорите сообщение. Когда оно появится в диалоговом окне, нажмите на «Аа» справа от записи.
Результат. «Вконтакте» расшифровал живой голос с ошибками в склонениях и перепутал несколько слов: например, «сервис» услышал как «серый». Но справился с числами. Записанный и пропущенный через колонку голос сервис расшифровал намного хуже — получился набор слов, который нужно буквально переписывать.
Как заработать деньги на транскрибации и наборе текста в интернете?
В статье вы узнаете, как реально зарабатывать набором текста до 30 тыс. рублей в месяц, выполняя работу на дому. Сколько платят за такие услуги в интернете и где искать заказы. Как получать больше денег. Какие навыки для этого потребуются.
Содержание:
Что такое транскрбиация?
Расшифровка аудио или видео материалов в текст. Например, вам предоставляют запись вебинара. Вы должны набрать в Word, что говорил ведущий.
Есть несколько вариантов расшифровки:
С редакторской правкой. Из расшифровки убирают слова-паразиты, повторы, ненормативную лексику, лишние звуки (э, эмм).
Набор текста за деньги заказывают разные люди:
Студенты, которые записывают лекции, а потом просят их набрать, чтобы не писать самим.
На какой заработок можно рассчитывать?
Новички берут за расшифровку от 8-10 рублей за минуту записи. Расценки фрилансеров с опытом начинаются от 15-20 рублей. Например, стенограмма часового интервью или выступления может стоить 1500-1800 рублей.
Цены зависят от качества исходных материалов (четко или нет слышно речь, имеются ли помехи и шумы), продолжительности, количества говорящих, тематики (технический или бытовой текст), необходимости дополнительной обработки и ряда других параметров.
Набор текста с англоязычного источника – от 60-70 руб. С других иностранных языков – до 150 рублей за минуту. Чем реже язык, тем выше цена.
В месяц можно получать 15-25 тыс. рублей. Есть компании, в которых заработок на транскрибации может быть выше – до 30-40 тысяч рублей при полной нагрузке (5 дней в неделю). О таких работодателях расскажем ниже.
Нужно учитывать, что на набор текста требуется минимум в 3 раза больше времени, чем продолжительность записи. В случае низкого качества исходных материалов – обработка занимает до 6 часов на каждый час аудио файла.
Где искать заказы на транскрибацию аудио в текст?
Известные транскрибаторы, например, Елена Бурая, создают персональные сайты и группы в социальных сетях и привлекают заказчиков, размещая рекламу в интернете.
Что нужно знать и уметь для заработка на наборе текстов?
Есть специализированное ПО, которое помогает обрабатывать аудиофайлы, убирать шумы, замедлять или ускорять запись, что помогает быстрее делать транскрибацию. Желательно знать такие программы и уметь ими пользоваться.
Как не попасться на обман?
Часто под видом вакансий для наборщиков текстов скрываются лохотроны. Вас просят отправить страховой взнос, который якобы гарантирует, что вы будете выполнять работу хорошо. Или просят оплатить обучение, отправку исходных материалов и т.д. В общем, под любым предлогом выманивают деньги. Не соглашайтесь на подобные условия и ничего не платите.
Есть сайты, на которых вам якобы дадут задания по набору текстов из аудио и видео файлов, но при выводе денег попросят данные банковской карты (включая конфиденциальные) или потребуют заплатить взнос для обработки платежа. Это тоже лохотрон – ничего не платите.
Как зарабатывать больше денег на транскрибации?
Узнайте, что такое тайм-коды и как их указывать, как правильно оформлять и редактировать тексты. Это повысит ценность ваших услуг для заказчиков и стоимость работы.
Мы разобрались, какой заработок может приносить транскрибация в интернете и сколько денег реально получать, занимаясь набором текста. Вам осталось найти подходящие вакансии и попробовать свои силы в этой сфере.
10 лучших сервисов для расшифровки аудио в текст
Транскрибация (расшифровка) – это метод перевода информации из аудио или видео в текстовый формат. Такой подход актуален для слабослышащих, при расшифровке интервью и создании субтитров (для тех, кому нужно посмотреть видеоролик или прослушать аудио без звука). Цель транскрибации – перевести речь в текстовый формат, который будет понятен любому человеку.
Для расшифровки аудио в текст сегодня используется профессиональный софт. О лучших программах для расшифровки аудио мы и поговорим в данной статье.
Google Docs
Google Docs – онлайн-сервис для работы с текстом и данными. Внутри платформы можно включить микрофон, который поможет перевести речь в письменный формат. Для его активации следует воспользоваться комбинацией клавиш Ctrl+Shift+S, затем выбрать язык и нажать на значок микрофона.
Увы, но сервис очень плохо справляется с тихой и шумной диктофонной записью, но отлично с диктовкой в микрофон. Главный недостаток – работает только в активном окне Google Docs, то есть наговорить что-то с другой вкладки или включить запись на компьютере не получится.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web
Ссылка на сервис: Google Docs
Google Keep
Google Keep – это мобильное приложение для заметок, с помощью которого можно также переводить голосовые записи в текст. Для этого нужно нажать на значок микрофона на панели инструментов. Разговор в аудиоформате будет сохранен вместе с расшифрованным текстом.
Для длительных записей Google Keep, к сожалению, не подойдет, потому что останавливает запись после коротких пауз в диалоге. Но его можно использовать, чтобы расшифровывать уже готовые записи по кускам.
По какой‑то причине распознавание голоса в Keep работает лучше, чем в Гугл-документах: приложение даже угадывает начало новой фразы и помечает его заглавной буквой.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Android, iOS, Web
Ссылка на скачивание: Google Keep
Speechpad
Speechpad – бесплатный онлайн-инструмент, с помощью которого можно расшифровать голосовую запись. Работает исключительно со звуком из микрофона, поэтому следует позаботиться о качестве оборудования.
Поддерживается Google Chrome, но есть приложения для iOS и Android. Также возможна интеграция в Windows, Mac и Linux, чтобы обеспечить голосовой ввод в любом текстовом поле. Четкий звук понимает достаточно хорошо, плохой – крайне посредственно.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web
Ссылка на сервис: Speechpad
RealSpeaker
RealSpeaker – платный сервис для перевода аудиофайлов в текстовый контент. Работает исключительно с готовыми файлами, поэтому использовать микрофон, как в предыдущих случаях, не получится.
Перевод аудио в текст бесплатен только в том случае, если запись длится не более 1.5 минут. Далее – 8 руб. за минуту, максимальная продолжительность аудио – 180 мин. Поддерживается более 40 языков, включая русский.
Для работы с сервисом достаточно выбрать язык озвучки, загрузить файл, рассчитать время расшифровки и оплатить услугу.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web
Ссылка на сервис: RealSpeaker
Dictation
Dictation – бесплатный онлайн-сервис, позволяющий распознавать запись с микрофона. Понимает не только русские слова, но и десятки команд: тире, новую строку и так далее.
Из особенностей – это встроенный редактор, позволяющий форматировать текст, оформлять списки и делать много всего другого. Готовый текст можно отправить на почту, в социальные сети или просто сохранить на компьютере.
Из недостатков – распознает только качественную речь. Если запись была сделана на слабенький микрофон, то получить хороший результат не получится.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web
Ссылка на сервис: Dictation
oTranscribe
Бесплатный веб-сервис для ручной транскрибации текста. Работает как с аудио, так и видео, в том числе с YouTube-роликами. Открывает множество форматов: WAV, MP3, MPEG, WEBM и другие. Можно назначить горячие клавиши для управления воспроизведением. Есть автосохранение, простой текстовый редактор, интерактивные метки, упрощающие навигацию.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web
Ссылка на сервис: oTranscribe
Transcribe
Transcribe – это универсальный сервис, в котором можно расшифровать файл или самостоятельно надиктовать текст. Подписка стоит 20 долларов в год. Есть тестовый период на 7 дней, в течение которого можно безлимитно использовать ручную расшифровку и 30 минут пользоваться автоматической транскрибацией.
В редакторе готового текста можно расставить временные метки, а также прослушать интервью на замедленной скорости и исправить неправильно распознанные сервисом места.
Из особенностей можно отметить поддержку множества форматов – 3GP, AAC, AIF, AIFF, AMR, CAF, DSS, FLAC, M4A, MOV, MP3, MP4, OGG, WAV, WEBM, WMA, WMV. Максимальный размер файла – 6 Гб или 420 минут.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web
Ссылка на сервис: Transcribe
Dragon Dictation
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: iOS
Ссылка на скачивание: Dragon Dictation
Speechnotes
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web, Android
Ссылка на сервис: Speechnotes, на Android: Speechnotes
Otter
Последний в нашем списке инструмент для расшифровки аудио в текст – это Otter. Работает только с английским языком, но у сервиса есть отличительная особенность: он может запоминать голос диктора – такая возможность позволяет разделять реплики в записях с несколькими собеседниками.
Также можно загрузить аудио или видео с английской речью, в результате чего сервис выведет текст. Некоторые спорные моменты из-за произношения могут расшифровываться неправильно.
Программа будет полезна, если вы работаете с англоязычными источниками.
Плюсы:
Минусы:
Операционная система: Web, iOS
Ссылка на сервис: Otter
Заключение
Сегодня мы поговорили о лучших сервисах для расшифровки аудио. Каждый из них позволяет буквально в несколько кликов получить желаемый результат, но только в том случае, если исходный файл был в хорошем качестве. Если же запись была записана нечетко, то не все инструменты могут с этим хорошо справиться, особенно те, что доступны бесплатно.