вопросы задаваемые участниками экскурсии по теме имеют отношение
Вопросы задаваемые участниками экскурсии по теме имеют отношение
Борис Васильевич Емельянов
В Федеральном законе «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» (гл. II, ст. 4) говорится о том, что приоритетными направлениями государственного регулирования туристской деятельности являются поддержка и развитие внутреннего, въездного и социального туризма, а также о налоговых льготах на развитие данных видов туризма. Это дает надежду на значительное оживление внутреннего туристского рынка и дальнейшее развитие туристско-экскурсионной деятельности в стране.
Современный туристский рынок требует нового подхода к организации экскурсионной деятельности как к одному из основных туристских продуктов. Туроператоры, создающие экскурсионный продукт, должны иметь свою оригинальную марку, учитывать потребительский спрос и дифференциацию обслуживания. Рождение новых маршрутов ведет к появлению новых экскурсионных объектов, разнообразию продукта.
Формирование кадров туристско-экскурсионной организации – это процесс воспроизводства и воспитания таких квалифицированных работников, которые в максимальной степени отвечали бы требованиям, предъявляемым к технологии обслуживания туристов и экскурсантов. Важная роль при этом отводится подготовке экскурсоводов и качественной разработке самой экскурсии, освоению методики и техники ее проведения.
В 1970–1990 гг. ученые и практические работники осуществили разработку теоретических основ и научной методики по важнейшим разделам культурно-просветительной работы. В статьях, брошюрах и отдельных трудах научно-исследовательских институтов излагались проблемы, основные принципы и признаки, раскрывался и уточнялся понятийный аппарат, формулировались методические приемы осуществления деятельности краеведов, музейных и клубных работников, экскурсоводов, методистов всех профилей. И на основе этого определялись методы культурно-просветительной работы, конечным результатом которой был выход в свет таких фундаментальных трудов, как «Краеведение», «Музееведение», «Клубоведение», «Книговедение». Названные издания рекомендованы для студентов высших учебных заведений в качестве учебных пособий, но сегодня ими пользуются практически все работники музеев, клубов, педагоги, т.е. те, кто посвятил свою жизнь обучению и воспитанию людей.
Не осталось в стороне от этого потока исследований и публикаций экскурсионное дело, в своем нынешнем виде представляющее самостоятельную отрасль культурно-просветительной работы.
Мы можем вести споры о роли экскурсий в жизни человека, выслушивать сторонников деполитизации этого вида культурных мероприятий, изменять экскурсионную тематику, дополнять и изменять содержание экскурсионных тем, давать иное толкование историческим событиям и отдельным этапам в жизни страны. Все это закономерно.
В разные годы выходили отдельные издания, где порознь рассматривались теория, методика и организация экскурсионного дела. Обобщалась богатая практика работы экскурсионных учреждений профсоюзов (бюро путешествий и экскурсий, бюро экскурсий). Читались курсы «Теория и практика экскурсионного дела» в Высшей школе профсоюзного движения им. Н. М. Шверника и Институте повышения квалификации работников туристско-экскурсионных организаций. Но тем не менее лишь в 1986 г. появилось первое издание, вышедшее за рамки подведомственных организаций системы Центрального совета по туризму и экскурсиям, – «Основы экскурсоведения». Оно было допущено Министерством просвещения СССР в качестве учебного пособия для слушателей факультетов общественных профессий педагогических институтов. Справедливости ради следует сказать, что первая попытка совокупно рассмотреть вопросы теории, методики и практики экскурсионного дела была сделана значительно раньше[1]. Эта небольшая книжка представляла собой заявку автора на будущее солидное издание. В краткой, почти конспективной форме в названной книжке излагаются основные вопросы экскурсоведения – понимание сущности экскурсии, ее аспекты, классификация, экскурсионный метод, признаки и этапы подготовки экскурсии. Здесь впервые было определено, что показ, рассказ и движение (моторность) являются не методами, а основными составляющими (элементами) экскурсии.
В этой книжке автор раскрывает особенности показа и рассказа, основные методические приемы проведения экскурсии. Впервые были намечены принципы дифференцированного подхода к экскурсантам, предложено их деление на определенные группы. Критерии оценки экскурсионных объектов, названные в книжке, сохранили свое значение до настоящего времени. Многие предложения стали основой организации экскурсионного дела. Назовем лишь некоторые: введение в обиход двух видов текста экскурсии – контрольного и индивидуального; определение роли и структуры методической разработки основных положений подготовки профессиональных экскурсоводов.
В 1992 г. Российской международной академией туризма было выпущено в свет учебное пособие «Экскурсоведение»[2]. Оно было рекомендовано для слушателей системы подготовки и повышения квалификации экскурсионных работников и специалистов туристско-экскурсионной отрасли. Тираж разошелся, и автор, по поручению Академии, значительно расширив структуру «Экскурсоведения», дополнив его новыми разделами и главами, подготовил новый учебник, который дает широкие возможности для самостоятельной работы студентам вузов, имеющим специализацию по туризму.
Предлагаемый учебник – итоговый труд Бориса Васильевича Емельянова (1918–2001 гг.), который был одним из создателей экскурсионного дела в нашей стране.
С 1969 по 1989 г. он возглавлял Главное экскурсионное управление Центрального совета по туризму и экскурсиям. В последние годы жизни преподавал в Российской международной академии туризма.
Учебник впервые увидел свет в 1999 г. С тех пор неоднократно переиздавался. В нем наиболее полно отражаются теория, методика и практика экскурсионного дела.
Экскурсионное дело – важный раздел культурно-просветительной работы среди населения. Экскурсионному делу – свыше ста лет, но наиболее интенсивным было его развитие в 1970-е и 1980-е годы прошлого столетия. Об этом свидетельствуют: ежегодное участие в экскурсиях полумиллиарда человек; десятки тысяч экскурсионных тем; семидесятитысячная армия экскурсоводов; тысячи организаций, активно проводившие экскурсионную работу; развитие теории и методики экскурсионного дела.
В эти годы был осуществлен переход лидерства от учреждений Министерства культуры к профсоюзам – Центральному совету по туризму и экскурсиям (ЦСТЭ) ВЦСПС и его организациям на местах. Большую роль сыграло создание почти тысячи бюро путешествий и экскурсий, экскурсионных бюро в городах, рабочих и курортных поселках страны.
Развитие экскурсионного дела потребовало разработки методологических и теоретических основ. Ведущую роль в этом сыграли Главное экскурсионное управление ЦСТЭ и Институт повышения квалификации работников туристско-экскурсионных организаций (ныне Российская международная академия туризма).
После двадцати лет работы, в которой приняла участие экскурсионная кафедра названного института, были определены функции, признаки и аспекты экскурсий, сущность и особенности двух важнейших элементов – показа и рассказа – экскурсионного метода; выработаны классификация экскурсий и дифференцированный подход к экскурсионному обслуживанию населения; разработаны основы методологии и методики, элементы экскурсионной педагогики и психологии, а также определены составные части экскурсионного дела и особенности профессионального мастерства экскурсовода.
Возникновение экскурсионной теории – результат активной познавательной деятельности на местах, обобщения практики десятков тысяч экскурсоводов и методистов. Теория предстала перед нами как комплекс взглядов, представлений и идей, лежащих в основе современного экскурсионного дела.
Емельянов Б.В. Экскурсоведение
РАЗДЕЛ 2. ЭКСКУРСИОННАЯ МЕТОДИКА
2.5. Техника ведения экскурсий
Эффективность любой экскурсии во многом зависит от техники ее проведения, связи между методикой и техникой ведения. К технике ведения экскурсии предъявляется ряд требований. В их число входят знакомство экскурсовода с группой, правильная расстановка группы у объекта, выход экскурсантов из автобуса и возвращение в автобус (другое транспортное средство), использование экскурсоводом микрофона, соблюдение времени, отведенного на экскурсию в целом и раскрытие отдельных подтем, ответы на вопросы экскурсантов и т. д.
Знакомство экскурсовода с группой. Экскурсовод, войдя в автобус, знакомится с группой. Он здоровается с присутствующими, называет свою фамилию, имя, отчество, экскурсионное учреждение, которое представляет, знакомит экскурсантов с водителем автобуса, т. е. начинает экскурсию вступлением.
Важно, чтобы с самого начала экскурсовод подчинил свои действия установившимся правилам общения с группой. Он не сразу начинает говорить. Возникает пауза, которая длится десять-двадцать секунд. Происходит первое знакомство, от него во многом зависят дальнейшие контакты экскурсовода с группой. Экскурсанты постепенно замолкают, поудобнее рассаживаются, их внимание переключается на экскурсовода. Экскурсанты прикидывают, на что способен экскурсовод, что интересного им расскажет, а экскурсовод думает о том, как заинтересовать этих людей, как приковать их внимание к теме.
При правильной организации экскурсионной работы подготовка к ней должна происходить заранее. Делают это организаторы экскурсии или турагенты.
Сюжет экскурсии должен быть заранее известен экскурсанту. Экскурсант должен знать тему экскурсии. Чрезвычайно важно, чтобы рекламная деятельность и покупка экскурсионной путевки были отделены от экскурсии одним-двумя днями. Это существенно в том отношении, что за этот промежуток времени произойдет известная психологическая установка экскурсанта. Он успеет вдуматься и вжиться в сюжет экскурсии.
У каждой темы свое вступление. Если состав группы различен (например, местное население и приезжие туристы, взрослые и дети), у одной и той же экскурсии будут разные вступления. Экскурсовод особое внимание обращает на подготовку и исполнение вступления, которое дает конкретную установку экскурсантам, позволяет установить с ними контакт.
Выход экскурсантов из автобуса (троллейбуса, трамвая). К выходу экскурсантов нужно заранее готовить. В тех случаях, когда это не делается, значительная часть группы остается сидеть в автобусе, не выходя для наблюдения памятников на месте их расположения. Тем самым экскурсанты теряют возможность личного знакомства с объектом.
Количество остановок с выходом группы рекомендуется назвать во вступительном слове, пояснив значение таких выходов, заинтересовать экзотичностью, необычностью объекта.
На остановках, где предусмотрен выход экскурсионной группы, экскурсовод выходит первым, показывая пример группе и определяя направление ее движения к объекту. В тех случаях, когда в экскурсиях устраиваются другие остановки, например, санитарные или для приобретения сувениров, экскурсовод сообщает точное время (час и минуты) отправления автобуса. Необходимо требовать от экскурсантов соблюдения регламента проведения экскурсии, что влияет на график движения автобуса по маршруту. Если время стоянки в загородной экскурсии по каким-то причинам сокращается или увеличивается, экскурсовод сообщает об этом всем экскурсантам.
Расстановка группы у объекта. При разработке экскурсии, как правило, определяется несколько вариантов размещения группы для наблюдения экскурсионного объекта. Делается это на тот случай, когда место, определенное методической разработкой, занято другой группой или когда солнечные лучи светят в глаза, мешая осматривать объект. Бывают и другие причины, мешающие использовать рекомендованное место. В жаркое время используются возможности для расположения групп в тени. На случай дождя предусматривается вариант размещения экскурсантов под крышей, под кроной деревьев. В отдельных случаях методика требует, чтобы для осмотра объекта было выбрано несколько точек: дальняя, если объект показывается вместе с окружающей средой или другими объектами; ближняя, если анализируются отдельные детали здания, сооружения, местности, объекта природы. Эти особенности отражаются в графе «Организованные указания методической разработки». Каждый экскурсовод внимательно изучает эти указания и до выхода с группой на маршрут уточняет вопросы, связанные с расстановкой группы для наблюдения объектов. Следует также обеспечить безопасность экскурсантов при осмотре объектов и при переходе через автомагистрали.
При одновременном расположении нескольких групп у одного объекта между ними должно быть сохранено такое расстояние, чтоб один экскурсовод своим рассказом не мешал другому, чтоб одна группа не заслоняла другой объект наблюдения. Известные трудности при соблюдении этого условия вызывает размещение групп для показа музейной экспозиции.
Темп движения группы зависит от состава группы (дети, молодежь, средний возраст, пожилые люди), от рельефа местности, например, подъем в гору, неблагоустроенность дороги, преодоление канав опасных зон в работающих цехах и т. д.
В пешеходной экскурсии темп движения экскурсантов медленный, неторопливый, так как объекты показа расположены рядом друг с другом.
Более сложно установить необходимый темп движения группы в автобусной экскурсии. Здесь, выйдя из автобуса, экскурсовод начинает движение не сразу, особенно если объект расположен в отдалении. Он дает возможность большинству экскурсантов выйти из автобуса и затем, не торопясь, но и не слишком медленно, во главе группы направляется к цели. Подойдя к объекту, он начинает свой рассказ не сразу, а после того, как соберется вся группа.
Экскурсовод руководит передвижением экскурсантов и в ходе их самостоятельной работы на маршруте. Экскурсанты обходят вокруг объекта, чтобы самим прочитать надпись на нем, войти внутрь его, увидеть своеобразные черты архитектуры. Они взбираются на холм, чтобы определить его высоту, поднимаются на колокольню, минарет, чтобы убедиться в необычном «шаге» ступеней крутой лестницы, спуститься в крепостной ров для определения его глубины и т. д. Эти передвижения экскурсантов обогащают их дополнительной информацией и новыми впечатлениями, дают возможность ощутить неповторимые черты объектов, особенности событий, которым посвящена экскурсия.
Возвращение экскурсантов в автобус. Во время передвижения группы ее возглавляет экскурсовод. При посадке группы в автобус он стоит справа от входа и пересчитывает экскурсантов, которые входят в салон. Делается это незаметно. Убедившись в том, что собрались все участники экскурсии, он входит в автобус последним и подает условный знак водителю о начале движения.
Необходимо избегать пересчитывания экскурсантов, уже занявших места в автобусе. Это вносит ненужную нервозность, порой вызывает комические ситуации, нарушая тем самым ход экскурсии.
Место экскурсовода. Экскурсовод в автобусе должен занимать такое место, откуда ему хорошо видны те объекты, о которых идет речь на экскурсии, но чтобы в поле его зрения находились и все экскурсанты. В то же время экскурсанты должны его видеть. Как правило, это специально отведенное переднее сиденье рядом с водителем (кресло за водителем предназначено для другого водителя). Стоять экскурсоводу при движении автобуса (так же как и экскурсантам) не разрешается в целях безопасности.
На пешеходной экскурсии экскурсовод должен располагаться вполоборота к объекту. Проведение показа зрительно воспринимаемых объектов требует, чтобы они находились перед глазами экскурсовода, ведь он анализирует их на основе своих зрительных впечатлений. Это особенно важно в загородных экскурсиях, когда экскурсовод во время движения автобуса, сидя на своем месте спиной к экскурсантам, смотрит в переднее стекло автобуса и рассказывает о том, что уже видят или вот-вот увидят экскурсанты.
Техника проведения рассказа при движении автобуса. Рассказ во время движения в автобусе должен вестись экскурсоводом через микрофон. Если оборудование плохо функционирует или микрофон вообще отсутствует, экскурсоводу вести рассказ во время движения бесполезно. Шум двигателя и тряска автобуса ограничивают слышимость, так что пояснения будут слышны лишь экскурсантам, сидящим вблизи. В этом случае материалы о ближайшем участке маршрута экскурсовод дает до начала движения, а в ходе движения сообщает только названия объектов или местности. При наличии важных объектов или населенных пунктов необходимо остановить автобус, выключить двигатель и только после этого давать пояснения. Это должно быть заранее согласовано с водителем.
Делая вступление к теме, экскурсовод сообщает своим слушателям о таком порядке ответов на вопросы.
Паузы в экскурсии. Экскурсовод не должен говорить непрерывно. Между отдельными частями рассказа, рассказом и экскурсионной справкой в пути, логическим переходом и рассказом об объекте и событиях, с ним связанных, должны быть небольшие перерывы.
Паузы преследуют следующие задачи:
Экспонат может быть показан экскурсоводом с его рабочего места, передан в руки экскурсантов по рядам для более подробного ознакомления.
Иногда в соответствии с методической разработкой экскурсовод организует проигрывание магнитофонных и видеозаписей. Важно заранее проверить исправность аппаратуры, наличие необходимых записей, обеспечить слышимость для всех участников экскурсии. Экскурсовод должен уметь пользоваться этой аппаратурой.
Во время проведения экскурсий используются элементы ритуала (церемониала, выработанного народными обычаями). Экскурсанты в местах захоронений и мемориалов чтят память погибших минутой молчания, присутствуют при смене почетного караула, участвуют в шествиях и митингах, прослушивают траурные мелодии. Экскурсоводу необходимо знать порядок возложения цветов, прохождения экскурсантов в местах расположения братских могил и обелисков, участия в почетном карауле, в минуте молчания, правила поведения у Вечного огня и на местах захоронения героев гражданской, Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.) и других войн. Перед началом экскурсии экскурсовод обо всем сообщает, подчеркивая значение соблюдения ритуала при посещении исторических мест.
Значение вопросов, связанных с техникой проведения экскурсий, трудно переоценить. Ни увлекательный рассказ об объектах, ни методические приемы показа памятников не дадут необходимого эффекта, если не будут серьезно продуманы все аспекты ее проведения, если не созданы условия для наблюдения объектов.
1. Понятие «техника проведения экскурсий».
2. Содержание графы «Организационные указания».
3. Организация работы экскурсовода с группой.
4. Умелое использование техники проведения экскурсии.
5. Навыки использования техники ведения экскурсии.
6. Темп передвижения группы, его значение.
7. Использование микрофона. Работа при отсутствии микрофона.
8. Установление необходимого порядка в группе.
9. Использование свободного времени в течение экскурсии.
10. Ответы на вопросы экскурсантов.
11. Техника использования наглядных пособий.
Экзаменационные тесты по предмету «Экскурсоведение»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Выбранный для просмотра документ тит тесты экскурсоведение.docx
Управление образования ВКО
КГКП «Колледж бизнеса и сервиса»
Директор КГКП «Колледж бизнеса и сервиса»
по предмету «Экскурсоведение»
для студентов 3 курса, 31 ТУР мен группы, дневного отделения
специальность 0511000 «Туризм» (по отраслям)
квалификация 0511043 «Менеджер»
Рассмотрено и одобрено
на заседании ПЦК общеобразовательных дисциплин
в количестве 80 вопросов,
4 варианта по 40 вопросов
Выбранный для просмотра документ экскурсоведение тесты ответы.docx
Тесты по дисциплине «Экскурсоведение»
1. Одним из приемов реконструкции является
Прием зрительного монтажа
Прием панорамного показа
Прием локализации событий
Сведения, характеризующие экскурсионный объект
Подобранный и выверенный по источникам материал, раскрывающий тему
Рекомендации по проведению экскурсии
3. Психологическая культура речи включает в себя понятие
Грамматическая и стилистическая выразительность
Стилистическая культура речи
4. Какое из понятий включает в себя языковая культура речи
Культура жестов и мимики
5. Вопросы, задаваемые участниками экскурсии по теме, имеют отношение
К методике проведения экскурсии
К технике проведения экскурсии
Среди перечисленных вариантов нет верных
6. Экскурсионные объекты классифицируются
По степени сохранности
По известности объектов
По познавательной ценности
7. Для экскурсовода как педагога характерен следующий вид деятельности
8. Задача приема новизны материала
Помочь экскурсантам стать участниками того события, которому посвящена экскурсия
Сделать восприятие наблюдаемого более эффективным
Дать возможность воссоздать картину событий
9. Осмотр в отличие от показа
Многоплановый процесс извлечения зрительной информации из объектов
Может быть определен как поверхностное внеплановое знакомство с памятниками
Характеризуется пассивным восприятием
10. Прием объяснения
Форма изложения материала
Построен на определении отличительных свойств и качеств предмета
Ставит своей задачей оказать помощь в правильном отображении объекта в сознании экскурсантов
11. К особым методическим приемам относится
Прием проблемной ситуации
12. Прием зрительной реконструкции
Дает возможность экскурсантам наблюдать вид местности
Широко используется при показе памятных мест, где проходили военные сражения
Предусматривает переход от общего к частному
13. Жесты, которые помогают экскурсантам мысленно представить внешний вид утраченного здания, называются
14. В карточку объектов вносятся данные
Историческое событие, с которым связан памятник
Только современное название объекта
Только первоначальное название объекта
15. Среди групп указаний экскурсовода выделяют
Предлагающие предварительно изучить особенности объекта
Рекомендующие сравнить данный объект с каким-либо другим
Предлагающие самостоятельно рассмотреть объект
16. В каких экскурсиях применяются конструктивные жесты
17. Одна из задач –«портфеля экскурсовода» состоит в:
Отборе правил техники ведения экскурсии
Определении приемов сохранения внимания
Восстановлении недостающих звеньев при показе
18. В соответствии с классификацией экскурсий по форме проведения одним из видов является
Экскурсия в исторические музеи
19. Композицией экскурсии называют
Предмет показа и рассказа
Расположение, последовательность и соотношение подтем
20. Какой из логических переходов является наиболее эффективным
Формальный и увязанный с темой переходы обладают одинаковой эффективностью
21. Использование экскурсоводом при рассказе наиболее популярных приемов
Снижает качество проводимых экскурсий
Повышает качество проводимых экскурсий
Не влияет на качество проводимых экскурсий
22. Непроизвольное внимание характеризуется
23. Определение методических приемов проведения экскурсии включает
Определение приемов сохранения внимания
Определение темы экскурсии
Составление наглядного пособия
24. Что представляет собой методическая разработка
Подготовка контрольного текста экскурсии
Условное наименование наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии
Документ, определяющий, как провести данную экскурсию
25. Какой из нижеперечисленных документов не является обязательным для каждой темы экскурсии
Список литературы по теме
Список экскурсоводов, которые проводят экскурсию
26. Указательный жест используется с целью
Дать представление о границах осматриваемого объекта
Переключить внимание экскурсантов с одного объекта на другой
Подчеркнуть особенности конструкции
27. К методическим приемам рассказа относится
Прием переключения внимания
28. Одной из задач показа является
Показать объекты такими, какими они были в период описываемого события
Оживить экскурсию, активизировать экскурсантов
Дать возможность самостоятельного наблюдения экскурсантами достопримечательностей
29. Риторические вопросы в процессе экскурсии
Служат для активизации внимания экскурсантов
Дополнительный иллюстративный материал
Форма распространения знаний и воспитания
Совокупность методических приемов, которые применяются на экскурсиях
Выбор в наблюдаемых объектах самого важного и существенного
32. В архитектурно-градостроительной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
33. Язык экскурсовода должен отвечать критерию ясности
34. Необычность (экзотичность) объекта подразумевает
Связь объекта с конкретным историческим событием
Популярность среди населения
Особенность памятника истории и культуры
35. Реконструктивный рассказ ставит своей задачей восстановить перед мысленным взором слушателей той или иной предмет в первоначальном виде
36. В литературной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
37. Цель паузы в экскурсии
Знакомство экскурсовода с группой
Дать кратковременный отдых экскурсантам
Дать возможность экскурсоводу сообщить дополнительные сведения экскурсанту
38. Основой рассказа в экскурсии является
Индивидуальный текст экскурсии
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
40. Заключительная ступень подготовки новой экскурсии состоит в:
Приеме экскурсии на маршруте
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводон индивидуальных текстов
41. Одним из видов психических процессов в экскурсиях является
42. Что из нижеперечисленного не относится к этапам становления профессии экскурсовода
Овладение системой знаний по специальности
Усвоение основ профессионального мастерства
43. Коммуникативные качества речи предусматривают
Употребление словесных штампов
Чрезмерное употребление специальных терминов
44. Речевое общение представляет собой воздействие на аудиторию
Словесного, речевого потока информации
Внеречевого потока информации
И речевого потока, и внеречевого потока информации
45. Прием, построенный на сравнении зрительно воспринимаемой информации, называется
46. Каждый работник, избравший профессию экскурсовода, должен прослушивать экскурсоводов по своей отрасли знаний
47. В соответствии с классификацией экскурсий по содержанию выделяют
48. Экскурсия как форма общения предполагает
Взаимосвязь и взаимодействие субъектов (экскурсовода и экскурсантов) на основе их совместной деятельности
Повышение уровня знаний по истории, архитектуре, литературе и другим отраслям знания
49. Какие специфические способности характерны для экскурсовода
Кинофильмы, диафильмы, магнитофонные записи
Дополнительный иллюстративный материал
51. В исторической экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
52. Одной из ступеней показа является
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
Выбор точки показа
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
54. В рассказе экскурсовода используются следующие методы
55. Методический прием ведения экскурсии и навык
Не связаны между собой
Могут быть как связаны, так и не связаны, в зависимости от ситуации
56. К практическим методам, используемым в процессе экскурсии, относится
Самостоятельная работа экскурсантов над усвоением материала
Устное изложение материала
57. К функциям экскурсии относится
Связь теории с жизнью
58. Подмена слов жестами является
Недостатком при использовании жестов
Преимуществом при использовании жестов
Не имеет существенного значения
59. Факторы экскурсоводческого мастерства, зависящие от экскурсовода, включают
Уровень методической документации
Отбор объектов показа
60. Предварительная ступень при подготовке к экскурсии заключается в:
Отборе объектов для экскурсии
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводом индивидуальных текстов
61. Одним из вариантов построения экскурсионных маршрутов является
62. К общим признакам экскурсии относится
Протяженность во времени менее одного академического часа (45 мин)
Целенаправленность показа объектов, наличие определенной темы
Демонстрация действующих объектов
63. Экскурсии в настоящее время классифицируются:
по содержанию, тематике
по составу и количеству участников
по месту проведения и способу передвижения
по продолжительности и форме проведения
64. В зависимости от содержания экскурсии подразделяют на:
Обзорные и пешеходные
Пешеходные и автобусные
Тематические и автобусные
Музейные и производственные
Обзорные и тематические
65. Дайте понятие, что такое тематика экскурсий туристского предприятия:
список (картотека) экскурсоводов, которые проводят экскурсии по данной теме
совокупность тем, позволяющих поставить организацию экскурсий от эпизодических мероприятий к организации циклов
папка с фотографиями, схемами, репродукциями, копиями документов для экскурсии путь следования экскурсионной группы
список тем, имеющихся экскурсий
66. По составу и количеству участников экскурсии подразделяются на:
для людей с ограниченными физическими возможностями
для российских и иностранных туристов
для религиозных паломников
67. В зависимости от места проведения экскурсии подразделяют на:
историко-краеведческие, литературные, архитектурно-градостроительные
литературно-биографические, историко-театральные, искусствоведческие
городские, загородные, производственные, музейные, комплексные
перечень экскурсионных объектов и их описание
деятельность по организации экскурсии
список основной и дополнительной литературы
условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе экскурсии.
69. Продолжительность экскурсии по времени проведения составляет
от 60 минут до суток
от 30 мин до 2 часов
от 1 академического часа (45 мин) до суток
от 10 мин до 30 мин
70. Экскурсионные услуги должны соответствовать:
теме экскурсии, указанной в программе
требованиям безопасности к процессам оказания и результатам услуг, обеспечивать сохранность жизни, здоровья и имущества экскурсантов
удовлетворять спрос потребителей на экскурсионные услуги
доступность и полнота изложения информации для экскурсантов соответствующих категорий
71. Назовите функции экскурсии:
72. Найдите, какие принципы положены в основу экскурсии:
пропаганда, научность, идейность
правдивость, связь с жизнью
73. В соответствии с классификацией по форме проведения экскурсии подразделяют на:
учебные экскурсии (экскурсия-урок, экскурсии-лекции, экскурсии-консультации)
экскурсии в исторические музеи
анимационные (экскурсии-массовки, экскурсии-прогулки, экскурсии-концерты, экскурсии-спектакли и др.)
обычные экскурсии и интерактивные
74. Расположите в логической последовательности этапы подготовки экскурсии:
Определение техники экскурсии
Составление маршрута экскурсии
Определение методических приемов
Отбор литературы и составление библиографического списка
75. Основными требованиями к экскурсиям являются:
наглядность, достоверность, доступность, качество изложения материала (текста экскурсии)
организация культурного досуга, формирование интересов и расширение культурного кругозора
познавательная ценность, научное содержание, воспитательное воздействие
дифференцированный подход к экскурсантам различных категорий
76. Разделение экскурсантов на группы предполагает учет их
77.Выберите критерий, по которому проводится выбор экскурсионного объекта:
78. Одной из ступеней показа является:
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Подчинённость рассказа показу
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
технологическая карта экскурсии: документ, устанавливающий последовательность посещения и изучения объектов на маршруте в соответствии с определенной тематикой
экскурсии, связанные с показом памятников архитектуры определенного исторического периода
программа экскурсии (экскурсионная программа)
80. Услуги сопровождающего заключаются:
в проведении контроля качества исполнения экскурсионных услуг в соответствии с требованиями, установленными законодательством РК.
в оказании экскурсантам информационных, организационных услуг и квалифицированной помощи в обычных и чрезвычайных ситуациях в период проведения экскурсии
в сопровождении экскурсантов
Выбранный для просмотра документ экскурсоведение тесты.docx
Тесты по дисциплине «Экскурсоведение»
специальность 0511000 «Туризм» (по отраслям), квалификация 0511043 «Менеджер»
1. Одним из приемов реконструкции является
Прием зрительного монтажа
Прием панорамного показа
Прием локализации событий
Сведения, характеризующие экскурсионный объект
Подобранный и выверенный по источникам материал, раскрывающий тему
Рекомендации по проведению экскурсии
3. Психологическая культура речи включает в себя понятие
Грамматическая и стилистическая выразительность
Стилистическая культура речи
4. Какое из понятий включает в себя языковая культура речи
Культура жестов и мимики
5. Вопросы, задаваемые участниками экскурсии по теме, имеют отношение
К методике проведения экскурсии
К технике проведения экскурсии
Среди перечисленных вариантов нет верных
6. Экскурсионные объекты классифицируются
По степени сохранности
По известности объектов
По познавательной ценности
7. Для экскурсовода как педагога характерен следующий вид деятельности
8. Задача приема новизны материала
Помочь экскурсантам стать участниками того события, которому посвящена экскурсия
Сделать восприятие наблюдаемого более эффективным
Дать возможность воссоздать картину событий
9. Осмотр в отличие от показа
Многоплановый процесс извлечения зрительной информации из объектов
Может быть определен как поверхностное внеплановое знакомство с памятниками
Характеризуется пассивным восприятием
Форма изложения материала
Построен на определении отличительных свойств и качеств предмета
Ставит своей задачей оказать помощь в правильном отображении объекта в сознании экскурсантов
11. К особым методическим приемам относится
Прием проблемной ситуации
12. Прием зрительной реконструкции
Дает возможность экскурсантам наблюдать вид местности
Широко используется при показе памятных мест, где проходили военные сражения
Предусматривает переход от общего к частному
13. Жесты, которые помогают экскурсантам мысленно представить внешний вид утраченного здания, называются
14. В карточку объектов вносятся данные
Историческое событие, с которым связан памятник
Только современное название объекта
Только первоначальное название объекта
15. Среди групп указаний экскурсовода выделяют
Предлагающие предварительно изучить особенности объекта
Рекомендующие сравнить данный объект с каким-либо другим
Предлагающие самостоятельно рассмотреть объект
16. В каких экскурсиях применяются конструктивные жесты
17. Одна из задач –«портфеля экскурсовода» состоит в:
Отборе правил техники ведения экскурсии
Определении приемов сохранения внимания
Восстановлении недостающих звеньев при показе
18. В соответствии с классификацией экскурсий по форме проведения одним из видов является
Экскурсия в исторические музеи
19. Композицией экскурсии называют
Предмет показа и рассказа
Расположение, последовательность и соотношение подтем
20. Какой из логических переходов является наиболее эффективным
Формальный и увязанный с темой переходы обладают одинаковой эффективностью
21. Использование экскурсоводом при рассказе наиболее популярных приемов
Снижает качество проводимых экскурсий
Повышает качество проводимых экскурсий
Не влияет на качество проводимых экскурсий
22. Непроизвольное внимание характеризуется
23. Определение методических приемов проведения экскурсии включает
Определение приемов сохранения внимания
Определение темы экскурсии
Составление наглядного пособия
24. Что представляет собой методическая разработка
Подготовка контрольного текста экскурсии
Условное наименование наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии
Документ, определяющий, как провести данную экскурсию
25. Какой из нижеперечисленных документов не является обязательным для каждой темы экскурсии
Список литературы по теме
Список экскурсоводов, которые проводят экскурсию
26. Указательный жест используется с целью
Дать представление о границах осматриваемого объекта
Переключить внимание экскурсантов с одного объекта на другой
Подчеркнуть особенности конструкции
27. К методическим приемам рассказа относится
Прием переключения внимания
28. Одной из задач показа является
Показать объекты такими, какими они были в период описываемого события
Оживить экскурсию, активизировать экскурсантов
Дать возможность самостоятельного наблюдения экскурсантами достопримечательностей
29. Риторические вопросы в процессе экскурсии
Служат для активизации внимания экскурсантов
Дополнительный иллюстративный материал
Форма распространения знаний и воспитания
Совокупность методических приемов, которые применяются на экскурсиях
Выбор в наблюдаемых объектах самого важного и существенного
32. В архитектурно-градостроительной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
33. Язык экскурсовода должен отвечать критерию ясности
34. Необычность (экзотичность) объекта подразумевает
Связь объекта с конкретным историческим событием
Популярность среди населения
Особенность памятника истории и культуры
35. Реконструктивный рассказ ставит своей задачей восстановить перед мысленным взором слушателей той или иной предмет в первоначальном виде
36. В литературной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
Знакомство экскурсовода с группой
Дать кратковременный отдых экскурсантам
Дать возможность экскурсоводу сообщить дополнительные сведения экскурсанту
38. Основой рассказа в экскурсии является
Индивидуальный текст экскурсии
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
40. Заключительная ступень подготовки новой экскурсии состоит в:
Приеме экскурсии на маршруте
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводон индивидуальных текстов
41. Одним из видов психических процессов в экскурсиях является
42. Что из нижеперечисленного не относится к этапам становления профессии экскурсовода
Овладение системой знаний по специальности
Усвоение основ профессионального мастерства
43. Коммуникативные качества речи предусматривают
Употребление словесных штампов
Чрезмерное употребление специальных терминов
44. Речевое общение представляет собой воздействие на аудиторию
Словесного, речевого потока информации
Внеречевого потока информации
И речевого потока, и внеречевого потока информации
45. Прием, построенный на сравнении зрительно воспринимаемой информации, называется
46. Каждый работник, избравший профессию экскурсовода, должен прослушивать экскурсоводов по своей отрасли знаний
47. В соответствии с классификацией экскурсий по содержанию выделяют
48. Экскурсия как форма общения предполагает
Взаимосвязь и взаимодействие субъектов (экскурсовода и экскурсантов) на основе их совместной деятельности
Повышение уровня знаний по истории, архитектуре, литературе и другим отраслям знания
49. Какие специфические способности характерны для экскурсовода
Кинофильмы, диафильмы, магнитофонные записи
Дополнительный иллюстративный материал
51. В исторической экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
52. Одной из ступеней показа является
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
Выбор точки показа
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
54. В рассказе экскурсовода используются следующие методы
55. Методический прием ведения экскурсии и навык
Не связаны между собой
Могут быть как связаны, так и не связаны, в зависимости от ситуации
56. К практическим методам, используемым в процессе экскурсии, относится
Самостоятельная работа экскурсантов над усвоением материала
Устное изложение материала
57. К функциям экскурсии относится
Связь теории с жизнью
58. Подмена слов жестами является
Недостатком при использовании жестов
Преимуществом при использовании жестов
Не имеет существенного значения
59. Факторы экскурсоводческого мастерства, зависящие от экскурсовода, включают
Уровень методической документации
Отбор объектов показа
60. Предварительная ступень при подготовке к экскурсии заключается в:
Отборе объектов для экскурсии
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводом индивидуальных текстов
61. Одним из вариантов построения экскурсионных маршрутов является
62. К общим признакам экскурсии относится
Протяженность во времени менее одного академического часа (45 мин)
Целенаправленность показа объектов, наличие определенной темы
Демонстрация действующих объектов
63. Экскурсии в настоящее время классифицируются:
по содержанию, тематике
по составу и количеству участников
по месту проведения и способу передвижения
по продолжительности и форме проведения
64. В зависимости от содержания экскурсии подразделяют на:
Обзорные и пешеходные
Пешеходные и автобусные
Тематические и автобусные
Музейные и производственные
Обзорные и тематические
65. Дайте понятие, что такое тематика экскурсий туристского предприятия:
список (картотека) экскурсоводов, которые проводят экскурсии по данной теме
совокупность тем, позволяющих поставить организацию экскурсий от эпизодических мероприятий к организации циклов
папка с фотографиями, схемами, репродукциями, копиями документов для экскурсии путь следования экскурсионной группы
список тем, имеющихся экскурсий
66. По составу и количеству участников экскурсии подразделяются на :
для людей с ограниченными физическими возможностями
для российских и иностранных туристов
для религиозных паломников
67. В зависимости от места проведения экскурсии подразделяют на :
историко-краеведческие, литературные, архитектурно-градостроительные
литературно-биографические, историко-театральные, искусствоведческие
городские, загородные, производственные, музейные, комплексные
перечень экскурсионных объектов и их описание
деятельность по организации экскурсии
список основной и дополнительной литературы
условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе экскурсии.
69. Продолжительность экскурсии по времени проведения составляет
от 60 минут до суток
от 30 мин до 2 часов
от 1 академического часа (45 мин) до суток
от 10 мин до 30 мин
70. Экскурсионные услуги должны соответствовать:
теме экскурсии, указанной в программе
требованиям безопасности к процессам оказания и результатам услуг, обеспечивать сохранность жизни, здоровья и имущества экскурсантов
удовлетворять спрос потребителей на экскурсионные услуги
доступность и полнота изложения информации для экскурсантов соответствующих категорий
71. Назовите функции экскурсии:
72. Найдите, какие принципы положены в основу экскурсии:
пропаганда, научность, идейность
правдивость, связь с жизнью
73. В соответствии с классификацией по форме проведения экскурсии подразделяют на :
учебные экскурсии (экскурсия-урок, экскурсии-лекции, экскурсии-консультации)
экскурсии в исторические музеи
анимационные (экскурсии-массовки, экскурсии-прогулки, экскурсии-концерты, экскурсии-спектакли и др.)
обычные экскурсии и интерактивные
74. Расположите в логической последовательности этапы подготовки экскурсии:
Определение техники экскурсии
Составление маршрута экскурсии
Определение методических приемов
Отбор литературы и составление библиографического списка
75. Основными требованиями к экскурсиям являются:
наглядность, достоверность, доступность, качество изложения материала (текста экскурсии)
организация культурного досуга, формирование интересов и расширение культурного кругозора
познавательная ценность, научное содержание, воспитательное воздействие
дифференцированный подход к экскурсантам различных категорий
76. Разделение экскурсантов на группы предполагает учет их
77.Выберите критерий, по которому проводится выбор экскурсионного объекта:
78. Одной из ступеней показа является:
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Подчинённость рассказа показу
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
технологическая карта экскурсии: документ, устанавливающий последовательность посещения и изучения объектов на маршруте в соответствии с определенной тематикой
экскурсии, связанные с показом памятников архитектуры определенного исторического периода
программа экскурсии (экскурсионная программа)
80. Услуги сопровождающего заключаются:
в проведении контроля качества исполнения экскурсионных услуг в соответствии с требованиями, установленными законодательством РК.
в оказании экскурсантам информационных, организационных услуг и квалифицированной помощи в обычных и чрезвычайных ситуациях в период проведения экскурсии
в сопровождении экскурсантов
Тесты по дисциплине «Экскурсоведение»
специальность 0511000 «Туризм» (по отраслям), квалификация 0511043 «Менеджер»
1. Одним из приемов реконструкции является
Прием зрительного монтажа
Прием панорамного показа
Прием локализации событий
2. Психологическая культура речи включает в себя понятие
Грамматическая и стилистическая выразительность
Стилистическая культура речи
3. Вопросы, задаваемые участниками экскурсии по теме, имеют отношение
К методике проведения экскурсии
К технике проведения экскурсии
Среди перечисленных вариантов нет верных
4. Для экскурсовода как педагога характерен следующий вид деятельности
5. Осмотр в отличие от показа
Многоплановый процесс извлечения зрительной информации из объектов
Может быть определен как поверхностное внеплановое знакомство с памятниками
Характеризуется пассивным восприятием
6. К особым методическим приемам относится
Прием проблемной ситуации
7. Жесты, которые помогают экскурсантам мысленно представить внешний вид утраченного здания, называются
8. Среди групп указаний экскурсовода выделяют
Предлагающие предварительно изучить особенности объекта
Рекомендующие сравнить данный объект с каким-либо другим
Предлагающие самостоятельно рассмотреть объект
9. Одна из задач –«портфеля экскурсовода» состоит в:
Отборе правил техники ведения экскурсии
Определении приемов сохранения внимания
Восстановлении недостающих звеньев при показе
10. Композицией экскурсии называют
Предмет показа и рассказа
Расположение, последовательность и соотношение подтем
11. Использование экскурсоводом при рассказе наиболее популярных приемов
Снижает качество проводимых экскурсий
Повышает качество проводимых экскурсий
Не влияет на качество проводимых экскурсий
12. Определение методических приемов проведения экскурсии включает
Определение приемов сохранения внимания
Определение темы экскурсии
Составление наглядного пособия
13. Какой из нижеперечисленных документов не является обязательным для каждой темы экскурсии
Список литературы по теме
Список экскурсоводов, которые проводят экскурсию
14. К методическим приемам рассказа относится
Прием переключения внимания
15. Риторические вопросы в процессе экскурсии
Служат для активизации внимания экскурсантов
Форма распространения знаний и воспитания
Совокупность методических приемов, которые применяются на экскурсиях
Выбор в наблюдаемых объектах самого важного и существенного
17. Язык экскурсовода должен отвечать критерию ясности
18. Реконструктивный рассказ ставит своей задачей восстановить перед мысленным взором слушателей той или иной предмет в первоначальном виде
Знакомство экскурсовода с группой
Дать кратковременный отдых экскурсантам
Дать возможность экскурсоводу сообщить дополнительные сведения экскурсанту
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
21. Одним из видов психических процессов в экскурсиях является
22. Коммуникативные качества речи предусматривают
Употребление словесных штампов
Чрезмерное употребление специальных терминов
23. Прием, построенный на сравнении зрительно воспринимаемой информации, называется
24. В соответствии с классификацией экскурсий по содержанию выделяют
25. Какие специфические способности характерны для экскурсовода
26. В исторической экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
28. Методический прием ведения экскурсии и навык
Не связаны между собой
Могут быть как связаны, так и не связаны, в зависимости от ситуации
29. К функциям экскурсии относится
Связь теории с жизнью
30. Факторы экскурсоводческого мастерства, зависящие от экскурсовода, включают
Уровень методической документации
Отбор объектов показа
31. Одним из вариантов построения экскурсионных маршрутов является
32. Экскурсии в настоящее время классифицируются:
по содержанию, тематике
по составу и количеству участников
по месту проведения и способу передвижения
по продолжительности и форме проведения
33. Дайте понятие, что такое тематика экскурсий туристского предприятия :
список (картотека) экскурсоводов, которые проводят экскурсии по данной теме
совокупность тем, позволяющих поставить организацию экскурсий от эпизодических мероприятий к организации циклов
папка с фотографиями, схемами, репродукциями, копиями документов для экскурсии путь следования экскурсионной группы
список тем, имеющихся экскурсий
34. В зависимости от места проведения экскурсии подразделяют на:
историко-краеведческие, литературные, архитектурно-градостроительные
литературно-биографические, историко-театральные, искусствоведческие
городские, загородные, производственные, музейные, комплексные
35. Продолжительность экскурсии по времени проведения составляет
от 60 минут до суток
от 30 мин до 2 часов
от 1 академического часа (45 мин) до суток
от 10 мин до 30 мин
36. Назовите функции экскурсии:
37. В соответствии с классификацией по форме проведения экскурсии подразделяют на:
учебные экскурсии (экскурсия-урок, экскурсии-лекции, экскурсии-консультации)
экскурсии в исторические музеи
анимационные (экскурсии-массовки, экскурсии-прогулки, экскурсии-концерты, экскурсии-спектакли и др.)
обычные экскурсии и интерактивные
38. Основными требованиями к экскурсиям являются:
наглядность, достоверность, доступность, качество изложения материала (текста экскурсии)
организация культурного досуга, формирование интересов и расширение культурного кругозора
познавательная ценность, научное содержание, воспитательное воздействие
дифференцированный подход к экскурсантам различных категорий
39.Выберите критерий, по которому проводится выбор экскурсионного объекта :
технологическая карта экскурсии: документ, устанавливающий последовательность посещения и изучения объектов на маршруте в соответствии с определенной тематикой
экскурсии, связанные с показом памятников архитектуры определенного исторического периода
программа экскурсии (экскурсионная программа)
Тесты по дисциплине «Экскурсоведение»
специальность 0511000 «Туризм» (по отраслям), квалификация 0511043 «Менеджер»
Сведения, характеризующие экскурсионный объект
Подобранный и выверенный по источникам материал, раскрывающий тему
Рекомендации по проведению экскурсии
2. Какое из понятий включает в себя языковая культура речи
Культура жестов и мимики
3. Экскурсионные объекты классифицируются
По степени сохранности
По известности объектов
По познавательной ценности
4. Задача приема новизны материала
Помочь экскурсантам стать участниками того события, которому посвящена экскурсия
Сделать восприятие наблюдаемого более эффективным
Дать возможность воссоздать картину событий
Форма изложения материала
Построен на определении отличительных свойств и качеств предмета
Ставит своей задачей оказать помощь в правильном отображении объекта в сознании экскурсантов
6. Прием зрительной реконструкции
Дает возможность экскурсантам наблюдать вид местности
Широко используется при показе памятных мест, где проходили военные сражения
Предусматривает переход от общего к частному
7. В карточку объектов вносятся данные
Историческое событие, с которым связан памятник
Только современное название объекта
Только первоначальное название объекта
8. В каких экскурсиях применяются конструктивные жесты
9. В соответствии с классификацией экскурсий по форме проведения одним из видов является
Экскурсия в исторические музеи
10. Какой из логических переходов является наиболее эффективным
Формальный и увязанный с темой переходы обладают одинаковой эффективностью
11. Непроизвольное внимание характеризуется
12. Что представляет собой методическая разработка
Подготовка контрольного текста экскурсии
Условное наименование наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии
Документ, определяющий, как провести данную экскурсию
13. Указательный жест используется с целью
Дать представление о границах осматриваемого объекта
Переключить внимание экскурсантов с одного объекта на другой
Подчеркнуть особенности конструкции
14. Одной из задач показа является
Показать объекты такими, какими они были в период описываемого события
Оживить экскурсию, активизировать экскурсантов
Дать возможность самостоятельного наблюдения экскурсантами достопримечательностей
Дополнительный иллюстративный материал
16. В архитектурно-градостроительной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
17. Необычность (экзотичность) объекта подразумевает
Связь объекта с конкретным историческим событием
Популярность среди населения
Особенность памятника истории и культуры
18. В литературной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
19. Основой рассказа в экскурсии является
Индивидуальный текст экскурсии
20. Заключительная ступень подготовки новой экскурсии состоит в :
Приеме экскурсии на маршруте
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводон индивидуальных текстов
21. Что из нижеперечисленного не относится к этапам становления профессии экскурсовода
Овладение системой знаний по специальности
Усвоение основ профессионального мастерства
22. Речевое общение представляет собой воздействие на аудиторию
Словесного, речевого потока информации
Внеречевого потока информации
И речевого потока, и внеречевого потока информации
23. Каждый работник, избравший профессию экскурсовода, должен прослушивать экскурсоводов по своей отрасли знаний
24. Экскурсия как форма общения предполагает
Взаимосвязь и взаимодействие субъектов (экскурсовода и экскурсантов) на основе их совместной деятельности
Повышение уровня знаний по истории, архитектуре, литературе и другим отраслям знания
Кинофильмы, диафильмы, магнитофонные записи
Дополнительный иллюстративный материал
26. Одной из ступеней показа является
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
Выбор точки показа
27. В рассказе экскурсовода используются следующие методы
28. К практическим методам, используемым в процессе экскурсии, относится
Самостоятельная работа экскурсантов над усвоением материала
Устное изложение материала
29. Подмена слов жестами является
Недостатком при использовании жестов
Преимуществом при использовании жестов
Не имеет существенного значения
30. Предварительная ступень при подготовке к экскурсии заключается в:
Отборе объектов для экскурсии
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводом индивидуальных текстов
31. К общим признакам экскурсии относится
Протяженность во времени менее одного академического часа (45 мин)
Целенаправленность показа объектов, наличие определенной темы
Демонстрация действующих объектов
32. В зависимости от содержания экскурсии подразделяют на :
Обзорные и пешеходные
Пешеходные и автобусные
Тематические и автобусные
Музейные и производственные
Обзорные и тематические
33. По составу и количеству участников экскурсии подразделяются на:
для людей с ограниченными физическими возможностями
для российских и иностранных туристов
для религиозных паломников
перечень экскурсионных объектов и их описание
деятельность по организации экскурсии
список основной и дополнительной литературы
35. Экскурсионные услуги должны соответствовать :
теме экскурсии, указанной в программе
требованиям безопасности к процессам оказания и результатам услуг, обеспечивать сохранность жизни, здоровья и имущества экскурсантов
удовлетворять спрос потребителей на экскурсионные услуги
доступность и полнота изложения информации для экскурсантов соответствующих категорий
36. Найдите, какие принципы положены в основу экскурсии:
пропаганда, научность, идейность
правдивость, связь с жизнью
37. Расположите в логической последовательности этапы подготовки экскурсии:
Определение техники экскурсии
Составление маршрута экскурсии
Определение методических приемов
Отбор литературы и составление библиографического списка
38. Разделение экскурсантов на группы предполагает учет их
39. Одной из ступеней показа является:
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Подчинённость рассказа показу
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
40. Услуги сопровождающего заключаются:
в проведении контроля качества исполнения экскурсионных услуг в соответствии с требованиями, установленными законодательством РК.
в оказании экскурсантам информационных, организационных услуг и квалифицированной помощи в обычных и чрезвычайных ситуациях в период проведения экскурсии
в сопровождении экскурсантов
Тесты по дисциплине «Экскурсоведение»
специальность 0511000 «Туризм» (по отраслям), квалификация 0511043 «Менеджер»
1. Одним из приемов реконструкции является
Прием зрительного монтажа
Прием панорамного показа
Прием локализации событий
Сведения, характеризующие экскурсионный объект
Подобранный и выверенный по источникам материал, раскрывающий тему
Рекомендации по проведению экскурсии
3. Вопросы, задаваемые участниками экскурсии по теме, имеют отношение
К методике проведения экскурсии
К технике проведения экскурсии
Среди перечисленных вариантов нет верных
4. Экскурсионные объекты классифицируются
По степени сохранности
По известности объектов
По познавательной ценности
5. Осмотр в отличие от показа
Многоплановый процесс извлечения зрительной информации из объектов
Может быть определен как поверхностное внеплановое знакомство с памятниками
Характеризуется пассивным восприятием
Форма изложения материала
Построен на определении отличительных свойств и качеств предмета
Ставит своей задачей оказать помощь в правильном отображении объекта в сознании экскурсантов
7. Жесты, которые помогают экскурсантам мысленно представить внешний вид утраченного здания, называются
8. В карточку объектов вносятся данные
Историческое событие, с которым связан памятник
Только современное название объекта
Только первоначальное название объекта
9. Одна из задач –«портфеля экскурсовода» состоит в:
Отборе правил техники ведения экскурсии
Определении приемов сохранения внимания
Восстановлении недостающих звеньев при показе
10. В соответствии с классификацией экскурсий по форме проведения одним из видов является
Экскурсия в исторические музеи
11. Использование экскурсоводом при рассказе наиболее популярных приемов
Снижает качество проводимых экскурсий
Повышает качество проводимых экскурсий
Не влияет на качество проводимых экскурсий
12. Непроизвольное внимание характеризуется
13. Какой из нижеперечисленных документов не является обязательным для каждой темы экскурсии
Список литературы по теме
Список экскурсоводов, которые проводят экскурсию
14. Указательный жест используется с целью
Дать представление о границах осматриваемого объекта
Переключить внимание экскурсантов с одного объекта на другой
Подчеркнуть особенности конструкции
15. Риторические вопросы в процессе экскурсии
Служат для активизации внимания экскурсантов
Дополнительный иллюстративный материал
17. Язык экскурсовода должен отвечать критерию ясности
18. Необычность (экзотичность) объекта подразумевает
Связь объекта с конкретным историческим событием
Популярность среди населения
Особенность памятника истории и культуры
19. Цель паузы в экскурсии
Знакомство экскурсовода с группой
Дать кратковременный отдых экскурсантам
Дать возможность экскурсоводу сообщить дополнительные сведения экскурсанту
20. Основой рассказа в экскурсии является
Индивидуальный текст экскурсии
21. Одним из видов психических процессов в экскурсиях является
22. Что из нижеперечисленного не относится к этапам становления профессии экскурсовода
Овладение системой знаний по специальности
Усвоение основ профессионального мастерства
23. Прием, построенный на сравнении зрительно воспринимаемой информации, называется
24. Каждый работник, избравший профессию экскурсовода, должен прослушивать экскурсоводов по своей отрасли знаний
25. Какие специфические способности характерны для экскурсовода
Кинофильмы, диафильмы, магнитофонные записи
Дополнительный иллюстративный материал
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
28. В рассказе экскурсовода используются следующие методы
29. К функциям экскурсии относится
Связь теории с жизнью
30. Подмена слов жестами является
Недостатком при использовании жестов
Преимуществом при использовании жестов
Не имеет существенного значения
31. Одним из вариантов построения экскурсионных маршрутов является
32. К общим признакам экскурсии относится
Протяженность во времени менее одного академического часа (45 мин)
Целенаправленность показа объектов, наличие определенной темы
Демонстрация действующих объектов
33. Дайте понятие, что такое тематика экскурсий туристского предприятия :
список (картотека) экскурсоводов, которые проводят экскурсии по данной теме
совокупность тем, позволяющих поставить организацию экскурсий от эпизодических мероприятий к организации циклов
папка с фотографиями, схемами, репродукциями, копиями документов для экскурсии путь следования экскурсионной группы
список тем, имеющихся экскурсий
34. По составу и количеству участников экскурсии подразделяются на:
для людей с ограниченными физическими возможностями
для российских и иностранных туристов
для религиозных паломников
35. Продолжительность экскурсии по времени проведения составляет
от 60 минут до суток
от 30 мин до 2 часов
от 1 академического часа (45 мин) до суток
от 10 мин до 30 мин
36. Экскурсионные услуги должны соответствовать :
теме экскурсии, указанной в программе
требованиям безопасности к процессам оказания и результатам услуг, обеспечивать сохранность жизни, здоровья и имущества экскурсантов
удовлетворять спрос потребителей на экскурсионные услуги
доступность и полнота изложения информации для экскурсантов соответствующих категорий
37. В соответствии с классификацией по форме проведения экскурсии подразделяют на:
учебные экскурсии (экскурсия-урок, экскурсии-лекции, экскурсии-консультации)
экскурсии в исторические музеи
анимационные (экскурсии-массовки, экскурсии-прогулки, экскурсии-концерты, экскурсии-спектакли и др.)
обычные экскурсии и интерактивные
38. Расположите в логической последовательности этапы подготовки экскурсии :
Определение техники экскурсии
Составление маршрута экскурсии
Определение методических приемов
Отбор литературы и составление библиографического списка
39.Выберите критерий, по которому проводится выбор экскурсионного объекта:
40. Одной из ступеней показа является:
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Подчинённость рассказа показу
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
Тесты по дисциплине «Экскурсоведение»
специальность 0511000 «Туризм» (по отраслям), квалификация 0511043 «Менеджер»
1. Психологическая культура речи включает в себя понятие
Грамматическая и стилистическая выразительность
Стилистическая культура речи
2. Какое из понятий включает в себя языковая культура речи
Культура жестов и мимики
3. Для экскурсовода как педагога характерен следующий вид деятельности
4. Задача приема новизны материала
Помочь экскурсантам стать участниками того события, которому посвящена экскурсия
Сделать восприятие наблюдаемого более эффективным
Дать возможность воссоздать картину событий
5. К особым методическим приемам относится
Прием проблемной ситуации
6. Прием зрительной реконструкции
Дает возможность экскурсантам наблюдать вид местности
Широко используется при показе памятных мест, где проходили военные сражения
Предусматривает переход от общего к частному
7. Среди групп указаний экскурсовода выделяют
Предлагающие предварительно изучить особенности объекта
Рекомендующие сравнить данный объект с каким-либо другим
Предлагающие самостоятельно рассмотреть объект
8. В каких экскурсиях применяются конструктивные жесты
9. Композицией экскурсии называют
Предмет показа и рассказа
Расположение, последовательность и соотношение подтем
10. Какой из логических переходов является наиболее эффективным
Формальный и увязанный с темой переходы обладают одинаковой эффективностью
11. Определение методических приемов проведения экскурсии включает
Определение приемов сохранения внимания
Определение темы экскурсии
Составление наглядного пособия
12. Что представляет собой методическая разработка
Подготовка контрольного текста экскурсии
Условное наименование наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии
Документ, определяющий, как провести данную экскурсию
13. К методическим приемам рассказа относится
Прием переключения внимания
14. Одной из задач показа является
Показать объекты такими, какими они были в период описываемого события
Оживить экскурсию, активизировать экскурсантов
Дать возможность самостоятельного наблюдения экскурсантами достопримечательностей
Форма распространения знаний и воспитания
Совокупность методических приемов, которые применяются на экскурсиях
Выбор в наблюдаемых объектах самого важного и существенного
16. В архитектурно-градостроительной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
17. Реконструктивный рассказ ставит своей задачей восстановить перед мысленным взором слушателей той или иной предмет в первоначальном виде
18. В литературной экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
Доходчивость и доступность речи для аудитории
Соответствие содержания речи мыслям экскурсовода
Логически оправданное использование языковых средств
20. Заключительная ступень подготовки новой экскурсии состоит в:
Приеме экскурсии на маршруте
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводон индивидуальных текстов
21. Коммуникативные качества речи предусматривают
Употребление словесных штампов
Чрезмерное употребление специальных терминов
22. Речевое общение представляет собой воздействие на аудиторию
Словесного, речевого потока информации
Внеречевого потока информации
И речевого потока, и внеречевого потока информации
23. В соответствии с классификацией экскурсий по содержанию выделяют
24. Экскурсия как форма общения предполагает
Взаимосвязь и взаимодействие субъектов (экскурсовода и экскурсантов) на основе их совместной деятельности
Повышение уровня знаний по истории, архитектуре, литературе и другим отраслям знания
25. В исторической экскурсии преобладает
Изобразительная и словесно-образная наглядность
26. Одной из ступеней показа является
Внимательный взгляд на объекты, без подсказки и руководства со стороны
Обобщение увиденного и услышанного от экскурсовода
Выбор точки показа
27. Методический прием ведения экскурсии и навык
Не связаны между собой
Могут быть как связаны, так и не связаны, в зависимости от ситуации
28. К практическим методам, используемым в процессе экскурсии, относится
Самостоятельная работа экскурсантов над усвоением материала
Устное изложение материала
29. Факторы экскурсоводческого мастерства, зависящие от экскурсовода, включают
Уровень методической документации
Отбор объектов показа
30. Предварительная ступень при подготовке к экскурсии заключается в:
Отборе объектов для экскурсии
Обработке фактического материала
Написании экскурсоводом индивидуальных текстов
31. Экскурсии в настоящее время классифицируются:
по содержанию, тематике
по составу и количеству участников
по месту проведения и способу передвижения
по продолжительности и форме проведения
32. В зависимости от содержания экскурсии подразделяют на:
Обзорные и пешеходные
Пешеходные и автобусные
Тематические и автобусные
Музейные и производственные
Обзорные и тематические
33. В зависимости от места проведения экскурсии подразделяют на:
историко-краеведческие, литературные, архитектурно-градостроительные
литературно-биографические, историко-театральные, искусствоведческие
городские, загородные, производственные, музейные, комплексные
перечень экскурсионных объектов и их описание
деятельность по организации экскурсии
список основной и дополнительной литературы
условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе экскурсии.
35. Назовите функции экскурсии:
36. Найдите, какие принципы положены в основу экскурсии:
пропаганда, научность, идейность
правдивость, связь с жизнью
37. Основными требованиями к экскурсиям являются:
наглядность, достоверность, доступность, качество изложения материала (текста экскурсии)
организация культурного досуга, формирование интересов и расширение культурного кругозора
познавательная ценность, научное содержание, воспитательное воздействие
дифференцированный подход к экскурсантам различных категорий
38. Разделение экскурсантов на группы предполагает учет их
технологическая карта экскурсии: документ, устанавливающий последовательность посещения и изучения объектов на маршруте в соответствии с определенной тематикой
экскурсии, связанные с показом памятников архитектуры определенного исторического периода
программа экскурсии (экскурсионная программа)
40. Услуги сопровождающего заключаются:
в проведении контроля качества исполнения экскурсионных услуг в соответствии с требованиями, установленными законодательством РК.
в оказании экскурсантам информационных, организационных услуг и квалифицированной помощи в обычных и чрезвычайных ситуациях в период проведения экскурсии
в сопровождении экскурсантов
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Современные педтехнологии в деятельности учителя
Курс повышения квалификации
Интерактивные технологии в обучении и воспитании
Номер материала: ДБ-1006595
Международная дистанционная олимпиада Осень 2021
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно
Вузам Москвы и Подмосковья рекомендовали с 8 ноября ввести смешанный формат обучения
Время чтения: 1 минута
Роспотребнадзор продлил действие санитарных правил для школ
Время чтения: 1 минута
Прослушивание музыки снижает усталость мозга
Время чтения: 1 минута
МГПУ вводит QR-коды для посещения очных занятий
Время чтения: 1 минута
В школе в Пермском крае произошла стрельба
Время чтения: 1 минута
«Спутник» объявили словом года в России
Время чтения: 2 минуты
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.