йоу что это значит
Откуда появилось слово «йоу»
Как и любая другая история, наша начинается в америке. Америке прошлого. Ведь америка – многонациональная страна. Тут живут европейцы, азиаты, латиносы, итальянцы, мексиканцы, арабы, африканцы, и многие, многие другие народы. Живут они дружно, мирно, не ссорясь, проводя длинные летние вечера в своих маленьких италиях, чайнатаунах и арабских кварталах.
А заправляли всем долгое время негры. Именно эти черные люди приходили с пушками в магазин, тыкали дулом в глаз китайцу, и орали: «деньги на кассу, мазафакер, или я твою маму факну, твою папу факну, твою дочку факну, и ты будешь у меня факером, мазафакер».
Но однажды, в одно мгновение, порядок был нарушен – а именно в суровые девяностые. Внезапно появились ОНИ – люди в кожаных куртках и спортивных штанах. Эти люди приехали на брайтон бич, вышли в центр города, и сказали:
— Ё…б твою мать, мухой все скинулись нам по штуке баксов, ноги в шузы, и почалили по домам!
И испугались все, и скинулись по штуке баксов, и отправились по домам – итальянцы в свои маленькие италии, латиносы рассыпались по гаваннам и кубам, китайцы закрылись в своих ночных супермаркетах. И только неграм некуда было бежать. Куда? В свои черные кварталы, где негров и так столько, что от них даже днем темно, как у негра в одном месте? Или же вернуться в Африку? Нет, на такое негры не рассчитывали.
Собрались они у себя на площади «конго», и начали читать рэп. Вышел первый рэпер, и затянул речитатив:
— Хеллоу, мои пацаны. Меня сегодня кинули на штуку баксов, меня сегодня нагнули мазафака, а я ведь нигер, мазафака, великий пацан, мазафака.
За ним вышел второй, и зачитал:
— Кто они? Кто эти русские? Откуда они взялись? Почему их все испугались?
А третий ответил:
— Есть в них что-то, мазафака, чего все боятся. Что-то в них заставило всех разбежаться.
И тут все закричали:
— Да, нигер, это все их слова, нигер, надо их повторить, нигер!
И четвертый промолвил:
— Братья, вы помните, что русские сказали?
— Да нигер!
— Вы сможете повторить, что они сказали?
— Да, нигер!
— Тогда повторяй за мной, на счет три. Раз, мазафака… Два… Три…
И тут все попытались выкрикнуть то, что сказали русские. Конечно, они хотели выкрикнуть «ё…б, твою мать», но у них ничего не получалось. Кто-то кричал «йок т м», кто-то – «йот во мазафака», кто-то «ойу твомат». Естественно, никто не мог повторить, ведь они не знали русский язык, и не понимали, что это значит. Но у всех получалось что-то типа «йо», «йоу». И они почувствовали себя круче, и что все их теперь вновь будут бояться. И, чтобы выглядеть круто, они начали повторять слово «йоу» по пятьдесят раз на день…
Прошли года, и в россию начали приезжать иностранцы на обучение, в том числе и чёрные. И, чтобы их считали крутыми, они начали повторять слово «йоу» еще в пятьдесят раз чаще. На что русские прозвали их «йокарный бабай».
Вот и все. И кому понравилась эта сказочка на ночь, читайте «откуда взялись корчи»
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Это загадочное «Yo!»
Posted on 2016-03-31 by Ms. Alice in Всякая всячина // 1 Comment
Слышали ли вы такое сленговое слово «Yo»? Точнее сленговое местоимение, которое повидавшие немалое на своем веку педагоги английского в средних школах Балтимора с удивлением открыли для себя в новом свете, а помогли им в этом сами школьники младших классов, которые, собственно, и использовали это слово в качестве местоимения единственного числа, нейтрального к полу подлежащего.
Услышав что-то вроде “Yo pushed me”, было решено сначала, что дети используют «yo» как сокращенную форму от «you», но после того как были проведены «исследования» с участием детей, которые при использовании данного слова указывали пальцем на третье лицо, выяснилось, что «Yo crazy,» используется вместо «He/she crazy,» или «They crazy», таким образом, «yo» в данном случае местоимение.
Дальнейшие наблюдения показали, что дети используют «yo» в качестве подлежащего, например, «Yo telling a story”, но также и в качестве дополнения : «I told yo to come,» или «Look at yo.» Более того, дети употребляют «yo» в качестве соединительного местоимения даже когда знают кто перед ними — мальчик или девочка.
Как известно, в английском языке нет местоимения третьего лица единственного числа, которое бы подходило и к мужскому роду, и к женскому. В мультфильмах, например, о персонажах принято было говорить he независимо от рода, что не всегда звучало приемлемо. Некоторые эксперты радели за употребление «they» в качестве нейтрального по роду местоимения единственного числа, но появление «yo» может со временем произвести революцию.
Интересно то, что академики уже 200 лет пытаются ввести в английский язык нейтральное по роду местоимение единственного числа и все безуспешно, а группа детей из Балтимора уже его использует.
Интересно, откуда дети взяли это слово? Возможно, оно упоминалось в телепередачах? К сожалению, концы так и не были найдены. Эксперты даже просмотрели тексты более 3,000 песен в стиле рэп, но ничего не нашли. Профессор лингвистики в педагогического факультета при Университете Джонcа Хопкинса доктор Стотко близко знакома со сленгом и об изменении языка в целом. Она отметила, что дети постоянно придумывают сленговые слова, чтобы их родители и другие взрослые их не понимали. Она также сказала, что люди создают слова когда им это нужно, как, например, в случае со словом «pause» — кнопкой на магнитофоне, когда было придумано слово «unpause».
Сегодня «yo» является сленгом и, наверное, никто из нас не будет писать «I want to invite yo to the party”, и большинство лингвистов все же на стороне местоимения «they» в качестве местоимения нейтрального рода, но пусть и дети вырабатывают свой собственный сленг, чего не могут сделать академики.
Теле2йоу: что это такое, как отключить?
Не так давно абоненты сотовой связи Tele2 стали замечать, что на их телефонах видоизменился значок, который обозначал название сети. У многих сейчас вместо привычного Tele2, показывает Tele2You. Соответственно у многих возникает вопрос, что это значит, и можно ли такую функцию отключить.
Нужно ли волноваться
Стоит сказать, что Tele2You, это всего лишь надпись, которая обозначает название мобильного оператора, предоставляющего сотовую связь. Переводится это так – «Tele2 для тебя», то есть компания старается делать все для своих абонентов.
Нововведение никак не влияет на качество связи и является абсолютно бесплатным. Все предоставляемые услуги оказываются, как и ранее, условия тарифных планов не изменены, вход в личный кабинет производится без каких-либо изменений.
Несмотря на то, что обозначенное новшество ничего существенно не меняет, многие абоненты воспринимают подобный пиар ход негативно. На этот случай, компания предусмотрела возможность убрать непривычную для абонентов надпись, но такая услуга является платной.
Суть ее заключается в том, что пользователь может не только убрать надпись Tele2You или Tele2, а изменить ее вовсе. Стоимость такой услуги 50 рублей в месяц, а сама опция называется «Изменение название сети». Но необходимо обозначить, что есть несколько основных ограничений, это:
Можно просто вернуть прежнюю надпись Tele2. Для этого достаточно отправить запрос на номер *709*0#. Обратное переименование является полностью бесплатным.
Как воспользоваться новой услугой
Чтобы изменить надпись, которая обозначает название оператора, например указав имя любимого человека или наименование футбольной команды, можно подключить услугу «Изменение названия сети». Управлять обозначенной функцией можно:
Стоит сказать, что после отправки запроса в виде СМС, на мобильный телефон придет сообщение, на него нужно ответить, отправив собственный вариант имени сети. Изменения на устройстве произойдет автоматически.
В завершение следует сказать, что смена названия сети компании мобильной связи Tele2 происходит не сразу, а постепенно. Изменение надписи осуществляется у разных групп абонентов в различные дни.
BAH! EEK! YAY! Или как выразить эмоции по-английски?
Уф! Наконец-то я закончила писать статью! Что означает слово «уф!»? Мое эмоциональное состояние. С одной стороны, оно указывает на то, что я устала, а с другой, то, что я испытываю облегчение, потому что я закончила работать над текстом.
В большинстве языков есть слова и фразы, которые помогают говорящему выразить свои эмоции, чувства. Это МЕЖДОМЕТИЯ.
Какой спектр эмоций они могут передавать?
Самый разнообразный: радость, восторг, возмущение, уверенность, нерешительность, удивление, печаль и т.д.
Английские междометия служат для выражения эмоций, но прямо их не называют. Междометия не имеют существенного грамматического значения, но они очень распространены преимущественно в устной речи. Междометия, как правило, не считаются членами предложения, и синтаксически они не связаны с другими членами предложения.
По смыслу междометия можно разделить на три группы:
— ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ ( hush, hey );
Функцию междометий могут выполнять отдельные выражения
Интересно, что иногда междометия включают в себя такие звуки, которые очень редко встречаются в английском языке. Например, shh и psst состоят полностью из согласных, что для английского языка не характерно. Эта особенность помогает выполнить одну из функций междометий – привлечь внимание собеседника.
Также, в языке есть междометия, которые не несут никакой смысловой нагрузки, а являются лишь заполнителями пауз — um (ну…), er (ээ…), like (типа…).
В нашей подборке представлены две группы междометий – ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ и ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ междометия мы поделили на две группы – выражающие положительные и отрицательные эмоции.
ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
Hey /heɪ/ – Эй! (оклик)
Hist /hɪst/ – Тсс! Тише! Цыц! (призыв замолчать)
Oh — Эй! (привлечение внимания)
Shh /ʃ/ – Тсс! Тише (призыв замолчать или говорить тише)
Whoa /wəʊ/ — Стой! Тпру! (требование остановиться, привлечение внимание)
Yo — ho — ho /jəʊhəʊˈhəʊ/ — Эй! Взяли! Дружно! (привлечение внимание)
Take it easy Skipper, whoa, slow down there! — Спокойно, Шкипер! Тпру! Сбавь шаг!
Psst! Want to know a secret? — Тсс! Хочешь узнать секрет?
ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, выражающее радость, восхищение, удивление)
Aye /ʌɪ/ – Есть! Слушаюсь! (положительный ответ, согласие)
Eh /eɪ/– А? (удивление, надежда на согласие слушающего)
Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, радость, торжество)
Hurrah /hʊˈrɑː/ – Ура! (восторг, триумф)
Now now – Ну-ну! Не нужно! (дружеский протест)
Oh – Здорово! О! (восторг, удивление)
Phew /fjuː/ – Уф! (удивление, облегчение) Фуф! Ну и ну! (усталость)
Rah /rɑː/ — Ура! (успех, радость, триумф)
Uh — huh /ˈʌhʌ/ – Ага (согласие, утверждение)
Whee /wiː/ – Ура! Здорово! (одобрение, радость, восторг, удивление)
Whoa /wəʊ/ — Вот это да! Ничего себе! Ого! (удивление)
Wow – Ух ты! Надо же! Супер! Здорово! (восторг, одобрение, удивление)
Yay /jeɪ/ – Здорово! Ура! Классно! (одобрение, поощрение)
Yo /jəʊ/ – Эй! А ну! (привлечение внимания)
Yoo — hoo /ˈjuːhuː/ — Эй! Ау! (привлечение внимания)
Yum – Ням-ням! (восклицание, выражающее большое чувственное удовольствие, чаще всего от еды)
Zowie /zaʊˈiː/ – Вот это да! (удивление, изумление)
ПРИМЕРЫ:
Now now, that’s not the way to behave. — Ну-ну, не нужно так себя вести.
So you are thinking out of the box, whee! — Ура! Ты нестандартно мыслишь!
W hoa, that’s huge! — Вот это да! Такой огромный!
Yay! Great, Julie! — Классно! Замечательно, Джули!
Yoo- hoo! Is anyone there? — Ау! Здесь есть кто-нибудь?
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, горе, сомнение)
Aha /ɑːˈhɑː/ – Ага! (осознание, прозрение)
Ahem /əˈhɛm/ — Гм! (сомнение, недоверие, ирония)
Aw /ɔː/ — Ай! Ой! (легкое раздражение, недоверие, иногда сочувствие)
Bah /bɑː/ – Чушь! Ишь ты! Вот еще! (пренебрежение, протест)
Boo /buː/ – Фи! (позор, порицание)
Eek /iːk/ – Ой! (испуг, раздражение, огорчение)
Ew /ˈiːuː/ – Фу! (отвращение)
Gee /dʒiː/ – Фу ты! Вот это да! (недовольство, досада)
Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, гнев, подозрение, возмущение)
Har — dee — har /ˌhɑː dɪ ˈhɑː/ – Ха-ха! (саркастический смех)
Humph /hʌmf/ – Хм! Гм! (сомнение, неуверенность)
Huh /hʌ/ – Ха! (презрение, удивление)
Ick /ɪk/ – Фу! (отвращение)
Oops /uːps/ – Ой! Ух! Ох! (испуг, тревога, неловкость при совершении собственной ошибки)
Ouch /aʊtʃ/ – Ой! Ох! (боль, досада, испуг)
Phew /fjuː/ – Фуф! Ну и ну! (усталость)
Poof /pʊf/ – Фу! (презрительный отказ)
Pooh /puː/ — Уф! Вздор! Чепуха! (презрение)
Pshaw /pʃɔː/ – Фи! Фу! Тьфу! (нетерпение, пренебрежение)
Tsk — tsk /t(ə)sk t(ə)sk/ – Ц-ц-ц! (порицание, презрение)
Ugh /əː/ – Тьфу! Фу! Ах! (презрение)
Uh /ʌh/ — А… (неуверенность, сомнение)
Uh — oh /ˈʌəʊ/ – Ого! Ничего себе! (опасение)
Uh — uh /ʌˈʌ/ – Не-а. (отрицание, несогласие)
Yikes /jʌɪks/ – Ой, простите! (потрясение, испуг, встревоженность)
Yuck /jʌk/ – Фу! Фу, гадость! (отвращение)
ПРИМЕРЫ:
Aha! So that’s your secret plan! — Ага! Так вот какой у тебя тайный план!
Eww , how can you eat that? — Фу! Как ты можешь это есть?
Huh! Over my dead body! — Ха! Только через мой труп!
There are rats here? Ick! — Здесь есть крысы?! Фу!
Oops! I’m sorry. I made you miss your bus ! — Ой! Из-за меня ты не успел на автобус.
P hew, what a year! — Фуф! Ну и год!
Pooh! Don’t be such a spoilsport . — Фу! Не будь такой занудой.
Ugh —what’s this disgusting object? — Фу – что это за омерзительный предмет?
This is a serious situation and all you can say is uh-oh! — Это серьезная ситуация, и «Ого!» — это все, что можно сказать.
I don’t think I’m going to sell it – uh-uh! — Думаю, что я не буду это продавать – Не-а!
That makes 3 times in 5 days – yikes! — Ой, простите – это составляет 3 раза за 5 дней.
Как пользоваться нашей подборкой? Если вы изучаете английский язык или общаетесь с носителями языка, то используйте междометия в своей речи, но только в ситуациях неформального общения.
Список междометий и приведенные примеры, также станут хорошим подспорьем при просмотре аутентичных фильмов – очень часто об эмоциональном состоянии героев мы можем судить по междометиям, которые они произносят.
А теперь мы предлагаем вам повторить все то, что вы теперь знаете о междометиях. Слушаем, повторяем, запоминаем:
Теле2йоу: что это такое, как отключить?
Не так давно абоненты сотовой связи Tele2 стали замечать, что на их телефонах видоизменился значок, который обозначал название сети. У многих сейчас вместо привычного Tele2, показывает Tele2You. Соответственно у многих возникает вопрос, что это значит, и можно ли такую функцию отключить.
Нужно ли волноваться
Стоит сказать, что Tele2You, это всего лишь надпись, которая обозначает название мобильного оператора, предоставляющего сотовую связь. Переводится это так – «Tele2 для тебя», то есть компания старается делать все для своих абонентов.
Нововведение никак не влияет на качество связи и является абсолютно бесплатным. Все предоставляемые услуги оказываются, как и ранее, условия тарифных планов не изменены, вход в личный кабинет производится без каких-либо изменений.
Несмотря на то, что обозначенное новшество ничего существенно не меняет, многие абоненты воспринимают подобный пиар ход негативно. На этот случай, компания предусмотрела возможность убрать непривычную для абонентов надпись, но такая услуга является платной.
Суть ее заключается в том, что пользователь может не только убрать надпись Tele2You или Tele2, а изменить ее вовсе. Стоимость такой услуги 50 рублей в месяц, а сама опция называется «Изменение название сети». Но необходимо обозначить, что есть несколько основных ограничений, это:
Можно просто вернуть прежнюю надпись Tele2. Для этого достаточно отправить запрос на номер *709*0#. Обратное переименование является полностью бесплатным.
Как воспользоваться новой услугой
Чтобы изменить надпись, которая обозначает название оператора, например указав имя любимого человека или наименование футбольной команды, можно подключить услугу «Изменение названия сети». Управлять обозначенной функцией можно:
Стоит сказать, что после отправки запроса в виде СМС, на мобильный телефон придет сообщение, на него нужно ответить, отправив собственный вариант имени сети. Изменения на устройстве произойдет автоматически.
В завершение следует сказать, что смена названия сети компании мобильной связи Tele2 происходит не сразу, а постепенно. Изменение надписи осуществляется у разных групп абонентов в различные дни.