договор о передаче полномочий по управлению правами
Договор о передаче полномочий по управлению правами
ГК РФ Статья 1242. Организации, осуществляющие коллективное управление авторскими и смежными правами
Перспективы и риски арбитражных споров. Ситуации, связанные со ст. 1242 ГК РФ
1. Авторы, исполнители, изготовители фонограмм и иные обладатели авторских и смежных прав в случаях, когда осуществление их прав в индивидуальном порядке затруднено или когда настоящим Кодексом допускается использование объектов авторских и смежных прав без согласия обладателей соответствующих прав, но с выплатой им вознаграждения, могут создавать основанные на членстве некоммерческие организации, на которые в соответствии с полномочиями, предоставленными им правообладателями, возлагается управление соответствующими правами на коллективной основе (организации по управлению правами на коллективной основе).
Создание таких организаций не препятствует осуществлению представительства обладателей авторских и смежных прав другими юридическими лицами и гражданами.
2. Организации по управлению правами на коллективной основе могут создаваться для управления правами, относящимися к одному или нескольким видам объектов авторских и смежных прав, для управления одним или несколькими видами таких прав в отношении определенных способов использования соответствующих объектов либо для управления любыми авторскими и (или) смежными правами.
3. Основанием полномочий организации по управлению правами на коллективной основе является договор о передаче полномочий по управлению правами, заключаемый такой организацией с правообладателем в письменной форме, за исключением случая, предусмотренного абзацем первым пункта 3 статьи 1244 настоящего Кодекса.
Указанный договор может быть заключен с правообладателями, являющимися членами такой организации, и с правообладателями, не являющимися ее членами. При этом организация по управлению правами на коллективной основе обязана принять на себя управление этими правами, если управление такой категорией прав относится к уставной деятельности этой организации. Основанием полномочий организации по управлению правами на коллективной основе может быть также договор с другой организацией, в том числе иностранной, управляющей правами на коллективной основе.
4. Организации по управлению правами на коллективной основе не вправе использовать объекты авторских и смежных прав, исключительные права на которые переданы им в управление.
5. Организации по управлению правами на коллективной основе вправе от имени правообладателей или от своего имени предъявлять требования в суде, а также совершать иные юридические действия, необходимые для защиты прав, переданных им в управление на коллективной основе.
Аккредитованная организация (статья 1244) также вправе от имени неопределенного круга правообладателей предъявлять требования в суде, необходимые для защиты прав, управление которыми осуществляет такая организация.
6. Правовое положение организаций по управлению правами на коллективной основе, функции этих организаций, права и обязанности их членов определяются настоящим Кодексом, законами о некоммерческих организациях и уставами соответствующих организаций.
Договор о передаче полномочий управляющему
Договор передачи полномочий исполнительных органов. Договор о передаче полномочий единоличного исполнительного органа.
Действующее законодательство РФ предусматривает возможность заключения договора об оказании услуг по управлению обществом. Данный вид договора законодательство не выделяет в качестве самостоятельного вида гражданско-правового договора и не детализирует права и обязанности его сторон (управляемой и управляющей организаций).
Передав полномочия единоличного исполнительного органа на основании договора об управлении, управляемое общество приобретает гражданские права и принимает на себя гражданские обязанности через управляющую организацию (управляющего) (п. 1 ст. 53 ГК РФ). Действия управляющей организации в качестве органа юридического лица являются действиями самого юридического лица. Полномочия управляющей компании в этом случае определяются нормами законодательства и договором о передаче полномочий исполнительного органа.
Однако заключение такого договора несет в себе потенциальный риск, поскольку он может быть переквалифицирован в трудовой договор. В связи с этим требуется тщательная фильтрация условий, включаемых в договор.
Рассмотрим особенности такого договора на примере судебных актов по делу А60-13832/2017.
Фабула дела:
Участниками ООО «КМК-Групп» являлись Каплун С.Р. (50%), Герасимова Т.Н. (10%) и Михалев И.С. (40%) (он же генеральный директор).
ООО «КМК-Групп» в лице генерального директора заключило с Герасимовой К.Н. договор на передачу полномочий по руководству деятельностью автосалона. Основной целью договора являлось получение прибыли.
ООО «КМС-Групп» в лице участника Каплуна С.Р. обратилось в суд с иском к Герасимовой К.Н. о признании недействительным заключенного договора и применении последствий недействительности сделки в виде взыскания с ответчика денежных средств.
Истец указывал на бессистемный характер платежей, произведенных обществом в пользу управляющего, что свидетельствует об их совершении вне связи с реальной хозяйственной операцией, лишь с целью вывода активов, сослался на мнимый характер оспариваемой сделки, поскольку полномочия управляющего фактически дублируют полномочия генерального директора, при заключении сделки нарушены положения Закона об обществах с ограниченной ответственностью, поскольку как сделка с заинтересованностью, договор заключен без одобрения общим собранием участников.
О том, что договор является трудовым, свидетельствуют следующие факты:
— условия договора о подотчетности управляющего общему собранию, генеральному директору, а также о том, что управляющий обязан подчиняться правилам трудового распорядка, требованиям локальных нормативных актов подтверждают, что трудовые функции осуществляются под контролем работодателя;
— порядок деятельности управляющего и принятия им решений устанавливается внутренними документами общества;
— трудовая функция выполняется на постоянной и систематической основе.
Ответчиком была подана кассационная жалоба, в которой он указывал на несогласие с квалификацией договора в качестве трудового. Также ответчик указала, что применяя последствия недействительности сделки в виде взыскания всей полученной суммы, суды фактически лишили ее заработной платы. Выполнение Герасимовой К.Н некоторых управленческих функций не может свидетельствовать о передаче ей полномочий генерального директора.
Постановлением суда кассационной инстанции судебные акты изменены, договор признан недействительным в части установления вознаграждения управляющему, в остальной части требований в удовлетворении иска отказано.
Судебный акт: Постановление Арбитражного суда Уральского округа от 13.09.2019 по делуА60-13832/2017
Выводы суда:
1. Судами неправильно применены нормы трудового права: основными признаками трудового договора являются: выполнение работником определенной, заранее обусловленной трудовой функции в интересах, под контролем и управлением работодателя; подчинение работника правилам трудового распорядка. О выполнении трудовых функций может свидетельствовать: устойчивый и стабильный характер отношений, подчиненность и зависимость труда, выполнение работы только по определенной специальности, квалификации.
2. К признакам трудовых отношений относятся: выполнение работы в соответствии с указаниями работодателя; право на еженедельные выходные дни, ежегодный отпуск, оплата расходов, связанных с поездками работников; осуществление периодических выплат работнику, которые являются для него основным источником доходов; предоставление инструментов, механизмов и материалов работодателем. Судами не установлено наличие вышеизложенных признаков по отношению к спорному договору.
3. Условия спорного договора могут быть отнесены как к трудовому договору, так и к гражданско-правовому договору. При этом судом не было установлено обстоятельств, свидетельствующих о выполнении Герасимовой К.Н. работы по какой-то конкретной должности, профессии, не установлено включение ее в структуры трудового коллектива ООО «КМК-Групп». Герасимова К.Н. являлась ИП, работа в Обществе составляла содержание ее профессиональной деятельности, осуществляемой на свой риск, когда размер вознаграждения, в отличие от трудового договора, зависит от эффективности такой деятельности.
4. Указанные обстоятельства подтверждают гражданско-правовой характер договора, основания для вывода о притворности договора не установлены судами, поскольку собранные по делу доказательства (отчеты, протоколы совещаний, деловая переписка, показания свидетелей) подтверждают действительность выполнения ответчиком функций управляющего.
5. Суд согласился с выводами судов о ничтожности оспариваемой сделки в части вознаграждения, поскольку его размер установлен безотносительно к указанным в договоре ключевым показателям эффективности, исключив из взысканной с ответчика денежной суммы платежи, которые общество уплачивало за фактически оказанные услуги.
Комментарии:
1) Управляющим может быть не любой гражданин, а лишь индивидуальный предприниматель, поскольку предпринимательская деятельность предполагает самостоятельно организуемую инициативную деятельность субъекта на свой риск без подчинения правилам трудового распорядка.
2) Совпадение полномочий генерального директора с полномочиями управляющего обусловлено выполнением ими одних и тех же функций по управлению обществом, что прямо вытекает из положений закона об обществах с ограниченной ответственностью. Названное обстоятельство не может доказывать мнимость (притворность) договора о передаче полномочий.
3) Недостаточно исключить из гражданско-правового договора условия, свидетельствующие о трудовом характере отношений, суды будут исследовать саму суть взаимоотношений сторон.
4) Как мы видим, переквалификация гражданско-правового договора в трудовой договор может быть использована не только различными контролирующими органами, но и в интересах любых заинтересованных в этом лиц.
У нас также есть аудиоподкасты. Это выпуски по 2-5 минут. Посвящены одному спору, конфликту или новости. Их можно слушать прямо на нашем сайте, на сайте подкаст-площадки или скачать себе на компьютер, смартфон и пр. Выпуск 1 (о субсидиарной ответственности); Выпуск 2 (оспаривание договора по мотиву злоупотребления правом); Выпуск 3 (расторжение договора по инициативе продавца, что учесть?). Еще пара десятков по ссылке.
Вы не поверите, но для любителей коротких и полезных видео, у нас появились видеоподкасты. Например, видеоподкаст на тему «Налоги. Оптимизация. Перевод сотрудников в ИП» можно посмотреть по ссылке.
Обратим внимание, что юридическая фирма «Ветров и партнеры» в 2018 году отмечена отраслевым рейтингом юридических компаний Право.ру-300 в номинации «Арбитражное судопроизводство». Это позволило нам войти в ТОП-50 региональных компаний по всей России в данной номинации.
В случае, если Ваш судебный спор или иной спор, договорная работа или любая другая форма деятельности касается вопросов, рассмотренных в данном или ином нашем материале, рекомендуем проверить и убедиться, что Ваша правовая позиция соответствует последним изменениям практики и законодательству.
Мы будем рады оказать Вам юридическую помощь по поводу минимизации юридических рисков и имеющимся возможностям. Мы постараемся найти решение, подходящее именно для Вас.
Звоните по телефону +7 (383) 310-38-76 или пишите на адрес info@vitvet.com.
Наша юридическая компания оказывает различные юридические услуги в разных городах России (в т.ч. Новосибирск, Томск, Омск, Барнаул, Красноярск, Кемерово, Новокузнецк, Иркутск, Чита, Владивосток, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Самара, Челябинск, Ростов-на-Дону, Уфа, Волгоград, Пермь, Воронеж, Саратов, Краснодар, Тольятти, Сочи).
Договор о передаче полномочий по управлению правами
«__» ____________ ____ г.
(наименование или Ф.И.О.), именуем__ в дальнейшем «Управляющая организация», в лице (должность, Ф.И.О.), действующ__ на основании (Устава, положения, доверенности), с одной стороны, и (наименование или Ф.И.О.), именуем__ в дальнейшем «Правообладатель», в лице (должность, Ф.И.О.), действующ__ на основании (Устава, положения, доверенности) с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. В соответствии с настоящим Договором Правообладатель передает Управляющей организации полномочия на осуществление коллективного управления правом на получение Вознаграждения, принадлежащим Правообладателю в соответствии с законодательством Российской Федерации, за свободное воспроизведение Фонограмм и Аудиовизуальных произведений в личных целях в отношении Исполнений, в том числе созданных после заключения настоящего Договора, а Управляющая организация, являясь аккредитованной организацией в области коллективного управления в сфере осуществления прав авторов, исполнителей, изготовителей фонограмм и аудиовизуальных произведений на получение вознаграждения за воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в личных целях, осуществляет сбор, распределение и выплату Вознаграждения, причитающегося Правообладателю, в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором.
1.2. В рамках управления правами Правообладателя на коллективной основе Правообладатель разрешает Управляющей организацией передавать полномочия, переданные Управляющей организации по настоящему Договору, третьим лицам, в том числе иностранным организациям по управлению правами на коллективной основе, в соответствии с заключенными с ними договорами о взаимном представительстве интересов. В случае передачи указанных полномочий ответственным за действия третьих лиц перед Правообладателем остается Управляющая организация.
1.3. Правообладатель предоставляет Управляющей организации полномочия по сбору Вознаграждения, причитающегося Правообладателю, в том числе за периоды, предшествующие заключению настоящего Договора, как с Плательщиков Вознаграждения, так и с иных лиц, получивших такое Вознаграждение по каким-либо основаниям, если данное Вознаграждение не было выплачено Правообладателю.
1.4. В случае, если Правообладатель ранее передал иной организации, управляющей правами на коллективной основе, полномочия, указанные в п.1.1 настоящего Договора, Правообладатель предоставляет Управляющей организации полномочия:
1.4.1. Расторгнуть соответствующий договор Правообладателя с указанной организацией (в части, относящейся к коллективному управлению правом Правообладателя на получение вознаграждения за воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в личных целях), направив от имени Правообладателя необходимые заявления и /или иные документы в адрес такой организации;
1.4.2. Истребовать у указанной организации отчеты о собранном, распределенном и выплаченном Вознаграждении и иную документацию, необходимую для проверки информации о сумме причитающегося Правообладателю Вознаграждения;
1.4.3. Истребовать у указанной организации причитающееся Правообладателю Вознаграждение, не выплаченное на момент расторжения договора Правообладателя с данной организацией.
2. Права и обязанности Сторон
2.1. Управляющая организация обязана выполнять предусмотренные нормативными актами Российской Федерации и настоящим Договором финансовые и иные обязательства перед Правообладателем.
2.2. В рамках управления правами Правообладателя на коллективной основе по настоящему Договору Управляющая организация обязуется в порядке, установленном действующими нормативными актами Российской Федерации и Локальными актами Управляющей организации:
2.2.1. Выявлять Плательщиков Вознаграждения и заключать с ними договоры о выплате Вознаграждения;
2.2.2. Осуществлять сбор Вознаграждения с Плательщиков по заключенным договорам о выплате Вознаграждения;
Договор о передаче полномочий по управлению правами
основываясь на положениях Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и права Евразийского экономического союза,
в целях предоставления благоприятных условий для обладателей авторского права и смежных прав
согласились о нижеследующем:
Статья 1
3. Основанием для осуществления полномочий организациями является договор о передаче полномочий по управлению правами, заключаемый такими организациями в письменной форме с правообладателем, а также другими организациями, за исключением случая, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи.
4. В соответствии с законодательством государств-членов организации в соответствующих сферах коллективного управления авторскими и (или) смежными правами могут наделяться полномочиями по коллективному управлению правами как правообладателей, непосредственно передавших соответствующие полномочия таким организациям, так и тех правообладателей, которые не отказались от управления правами в их интересах. Такие полномочия являются действительными в пределах территории государства-члена, в соответствии с законодательством которого они предоставлены.
Законодательством государств-членов могут устанавливаться иные случаи осуществления государственного контроля за деятельностью организаций.
Уполномоченные органы государств-членов взаимодействуют между собой, в том числе предоставляют друг другу необходимую информацию о деятельности организаций.
Статья 2
1. Деятельность организаций на территориях государств-членов должна осуществляться в соответствии с принципами открытости, прозрачности, подотчетности, подконтрольности и справедливости (недискриминации).
2. Организационно-правовая форма и правовой статус организации, особенности наделения ее соответствующими полномочиями, функции организации, права и обязанности ее членов, а также порядок решения иных вопросов, не урегулированных настоящим Соглашением, определяются законодательством государств-членов.
Статья 3
1. Организация заключает с пользователями договоры на условиях простой (неисключительной) лицензии в отношении авторских и (или) смежных прав, находящихся в управлении такой организации, на соответствующие способы использования объектов авторских и (или) смежных прав и собирает с таких пользователей вознаграждение за предоставление права использования таких объектов.
В случаях, когда использование объектов авторских и (или) смежных прав в соответствии с законодательством государств-членов допускается без согласия правообладателей, но с выплатой им вознаграждения, организация заключает с пользователями или иными лицами, на которых законодательством государств-членов возлагается обязанность по уплате средств для выплаты вознаграждения, договоры о выплате вознаграждения и собирает средства для выплаты вознаграждения правообладателям.
2. Организация осуществляет распределение собранного за использование объектов авторских и (или) смежных прав вознаграждения между правообладателями и выплату им указанного вознаграждения.
Распределение собранного вознаграждения осуществляется не реже 1 раза в год пропорционально фактическому использованию соответствующих объектов авторских и (или) смежных прав, определяемому на основе документов и сведений, получаемых организацией от пользователей, а также иных данных об использовании объектов авторских и (или) смежных прав, в том числе сведений статистического характера.
Пользователи обязаны представлять организации отчеты об использовании объектов авторских и (или) смежных прав, а также иные сведения и документы, необходимые для сбора и распределения вознаграждения. Перечень и сроки представления документов и сведений определяются в договорах, заключаемых организацией с пользователями.
Выплата вознаграждения правообладателям должна осуществляться организацией регулярно, не реже 1 раза в год. Указанная выплата должна осуществляться не позднее 12 месяцев после окончания отчетного года.
Периодичность перечисления собранного вознаграждения иностранным авторам или правообладателям устанавливается в договорах о представительстве интересов, заключаемых с иностранными организациями, но не может быть реже 1 раза в год.
Расходы организации должны быть обоснованы и документально подтверждены.
Правовой режим в отношении специальных средств устанавливается законодательством государств-членов.
Организация не имеет нрава удерживать более 50 процентов от суммы собранного вознаграждения на расходы организации и специальные средства.
Такие удержания должны осуществляться пропорционально из каждой суммы, причитающейся каждому правообладателю. Законодательством государств-членов может быть установлен меньший предельный общий размер таких удержаний.
Одновременно с выплатой вознаграждения организация обязана представить правообладателю отчет об использовании его прав и о размере собранного за такое использование вознаграждения с детализацией удержанных организацией сумм, в том числе специальных средств.
4. В случае если вознаграждение, причитающееся правообладателю, не может быть выплачено в установленный абзацем четвертым пункта 2 настоящей статьи срок, организация обязана в течение 12 месяцев с даты окончания такого срока предпринять все необходимые меры для установления и обнаружения такого правообладателя.
Государства-члены устанавливают в своем законодательстве порядок хранения организацией невыплаченных денежных средств, а также использования сумм невостребованного вознаграждения по истечении общего срока исковой давности.
Статья 4
1. Организация, в частности, обязана:
2) обеспечить доступность официального сайта в круглосуточном режиме, открытость информации, размещаемой на официальном сайте, а также предоставление такой информации на безвозмездной основе;
4) разместить реестры на официальном сайте, а также осуществлять их ведение и своевременную актуализацию в целях заключения договоров с пользователями и выплаты вознаграждения;
5) внедрить процедуры, позволяющие другим организациям по коллективному управлению правами, а также правообладателям, в интересах которых организация заключает договоры с пользователями, уведомлять о любых неточностях, содержащихся в реестрах и касающихся прав, которыми она управляет.
2. Организация не имеет права использовать объекты авторских и (или) смежных прав, имущественные права на которые переданы ей в управление.
3. Организация вправе от имени правообладателя или своего имени предъявлять требования в суде, а также совершать иные юридические действия для защиты прав, переданных ей в управление в соответствии с законодательством государств-членов.
Статья 5
Периодичность проведения аудита и проверки устанавливается законодательством государств-членов, но не может быть реже 1 раза в 2 года.
2. Организация обязана опубликовать аудиторское заключение и результаты проверки вместе с соответствующей бухгалтерской (финансовой) отчетностью на официальном сайте в месячный срок с даты их утверждения (подписания), которые должны находиться в открытом доступе для правообладателей в течение 5 лет.
Бухгалтерская (финансовая) отчетность и иная информация, подлежащие аудиту и проверке, не могут быть отнесены к информации, содержащей сведения конфиденциального характера, коммерческой или иной охраняемой законом тайне.
3. Расходы на проведение аудита и проверки включаются в состав расходов организации.
4. В государствах-членах, где функции и обязанности организаций осуществляются государственным органом (государственной организацией), аудит и проверка проводятся в соответствии с законодательством государств-членов с учетом положений настоящей статьи.
Статья 6
1. Государства-члены устанавливают в своем законодательстве ответственность за:
1) использование объектов авторских и (или) смежных прав без согласия правообладателя либо организации, управляющей его соответствующими правами, а также без выплаты вознаграждения или за уклонение от уплаты средств для выплаты вознаграждения, за исключением случаев, предусмотренных законодательством государств-членов;
2) невыплату организацией правообладателю собранного вознаграждения вследствие нарушения этой организацией порядка управления правами;
3) превышение предельного размера удержаний из суммы собранного вознаграждения на расходы организации и специальные средства, установленного законодательством государств-членов;
4) неисполнение обязательства по проведению аудита и проверки, предусмотренных статьей 5 настоящего Соглашения.
2. Государства-члены могут устанавливать иные случаи ответственности организаций.
3. Государства-члены принимают необходимые меры по гармонизации норм законодательства, предусматривающих ответственность за действия, указанные в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 7
Организация при взаимодействии с правообладателями исходит из следующих принципов:
1) правообладатели имеют право в любой момент полностью или частично отказаться от управления организацией их правами;
2) правообладатели имеют право принимать участие в деятельности органов управления организации в порядке, определенном уставом такой организации, если такое право установлено законодательством государства-члена;
3) распределение и выплата вознаграждения должны осуществляться справедливо, без дискриминации по признаку гражданства, страны проживания, категории правообладателя или иным основаниям;
4) организация должна предпринимать все необходимые меры для выплаты вознаграждения регулярно в соответствии с абзацем четвертым пункта 2 статьи 3 настоящего Соглашения;
5) организация должна регулярно отчитываться перед правообладателями, в интересах которых она заключила договоры с пользователями, обо всех собранных и распределенных суммах вознаграждения, любых отчислениях из указанных сумм, а также методике их распределения, включая сведения статистического характера.
Статья 8
1. По правоотношениям, возникшим до вступления настоящего Соглашения в силу, его положения применяются к тем правам и обязанностям, которые возникнут после вступления настоящего Соглашения в силу.
2. Управление авторскими и (или) смежными правами на коллективной основе, осуществляемое на день вступления настоящего Соглашения в силу, продолжает осуществляться в части, не противоречащей настоящему Соглашению.
Статья 9
По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 10
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, установленном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
Статья 11
1. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит в право Евразийского экономического союза.
2. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Государства-члены информируют Евразийскую экономическую комиссию по дипломатическим каналам о государственных органах, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
Совершено в городе Москве 11 декабря 2017 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.
За Правительство
Республики Армения
За Правительство
Республики Беларусь
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Кыргызской Республики