договор о равных правах граждан россии и беларуси
Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан (Москва, 25 декабря 1998 г.)
Договор
между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан
(Москва, 25 декабря 1998 г.)
Российская Федерация и Республика Беларусь, в дальнейшем именуемые «Договаривающиеся Стороны»,
в целях повышения уровня жизни народов, создания благоприятных условий для всестороннего гармоничного развития личности, обеспечения равных прав граждан Союза на территории каждой из Сторон,
опираясь на стремление народов к единению,
во исполнение целей и задач, возложенных на Союз Беларуси и России Уставом Союза Беларуси и России,
основываясь на Договоре о Союзе Беларуси и России от 2 апреля 1997 года и развивая его положения в целях дальнейшего сближения своих народов и обеспечения действенной интеграции в различных сферах государственной и общественной жизни, договорились о нижеследующем:
Совершено в г. Москве 25 декабря 1998 года в двух экземплярах на русском языке
Договор вступил в силу 22 июля 1999 года.
ГАРАНТ:
Настоящий Договор ратифицирован Российской Федерацией Федеральным законом от 1 мая 1999 г. N 89-ФЗ
Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан (Москва, 25 декабря 1998 г.)
Текст Договора опубликован в «Российской газете» от 26 декабря 1998 г., в Собрании законодательства Российской Федерации от 22 ноября 1999 г., N 47, ст. 5625, в Бюллетене международных договоров, февраль 2000 г., N 2
Настоящий Договор ратифицирован Российской Федерацией Федеральным законом от 1 мая 1999 г. N 89-ФЗ
Договор вступил в силу 22 июля 1999 г.
© ООО «НПП «ГАРАНТ-СЕРВИС», 2021. Система ГАРАНТ выпускается с 1990 года. Компания «Гарант» и ее партнеры являются участниками Российской ассоциации правовой информации ГАРАНТ.
Договор между РФ и Республикой Беларусь от 25.12.1998 «О равных правах граждан»
от 25 декабря 1998 года
МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ
О РАВНЫХ ПРАВАХ ГРАЖДАН
Российская Федерация и Республика Беларусь, в дальнейшем именуемые «Договаривающиеся Стороны», в целях повышения уровня жизни народов, создания благоприятных условий для всестороннего гармоничного развития личности, обеспечения равных прав граждан Союза на территории каждой из Сторон, опираясь на стремление народов к единению, во исполнение целей и задач, возложенных на Союз Беларуси и России Уставом Союза Беларуси и России, основываясь на Договоре о Союзе Беларуси и России от 2 апреля 1997 года и развивая его положения в целях дальнейшего сближения своих народов и обеспечения действенной интеграции в различных сферах государственной и общественной жизни, договорились о нижеследующем:
Граждане России и Беларуси обладают равными правами избирать и быть избранными в выборные органы Союза.
Граждане России и Беларуси имеют равные права на участие в хозяйственной деятельности на территориях Договаривающихся Сторон.
Граждане России и Беларуси пользуются равными гражданскими правами и свободами, как это предусмотрено законодательствами Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают доступность и равные права граждан в получении среднего, среднего специального, высшего и послевузовского профессионального образования. Абитуриенты поступают в учебные заведения на основе действующих правил приема.
Обмен жилыми помещениями между гражданами России и Беларуси осуществляется беспрепятственно в соответствии с национальным законодательством и является основанием для выдачи им разрешений на постоянное жительство на территориях Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают равное право их граждан на приобретение, владение, пользование и распоряжение имуществом на своих территориях. Безвозмездное получение гражданами государственного и муниципального имущества или приобретение его в соответствии с действующими в процессе приватизации льготами регулируется национальным законодательством в области приватизации.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают гарантированную защиту права собственности их граждан.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают гражданам России и Беларуси равные права на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-правовых гарантий на территориях России и Беларуси. Граждане России и Беларуси имеют равные права в оплате труда, режиме рабочего времени и времени отдыха, охране и условиях труда и других вопросах трудовых отношений. Трудовая деятельность регулируется на основе трудового договора (контракта) в соответствии с законодательством о труде. Договаривающиеся Стороны обеспечивают взаимное признание трудового стажа, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью граждан.
Гражданам России и Беларуси обеспечиваются равные права на социальное обеспечение, медицинскую помощь и доступ к услугам лечебно-оздоровительных учреждений на территориях Договаривающихся Сторон. Взаиморасчеты за оказание скорой и неотложной медицинской помощи и лечение социально значимых заболеваний не производятся.
Договаривающиеся Стороны приведут в течение 1999 года действующее законодательство в соответствие с настоящим Договором.
Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для претворения в жизнь решений Высшего Совета и Исполнительного Комитета Союза Беларуси и России по обеспечению равных прав граждан России и Беларуси.
Договаривающиеся Стороны создают Комиссию по правам человека. Компетенция, условия формирования и порядок деятельности Комиссии определяются отдельным соглашением Договаривающихся Сторон.
Отдельные положения настоящего Договора, не противоречащие законодательству Договаривающихся Сторон и их международным обязательствам, применяются временно с 1 января 1999 года. Договор подлежит ратификации и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами.
За Российскую Федерацию
За Республику Беларусь
Судебная практика и законодательство — Договор между РФ и Республикой Беларусь от 25.12.1998 «О равных правах граждан»
принимая во внимание положения Договора о создании Союзного государства от 8 декабря 1999 года и Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25 декабря 1998 года,
В соответствии со статьей 8 Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 25.12.1998 «О равных правах граждан» гражданам России и Беларуси обеспечиваются равные права на социальное обеспечение, медицинскую помощь и доступ к услугам лечебно-оздоровительных учреждений на территориях Договорившихся Сторон.
принимая во внимание положения Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25 декабря 1998 года,
в целях надлежащего учета иностранных граждан и лиц без гражданства, временно въезжающих в Российскую Федерацию и/или Республику Беларусь, и контроля за их временным пребыванием на территориях государств Сторон,
Во исполнение положений Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25.12.1998, Договора о создании Союзного государства от 08.12.1999 и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 27.02.1996 Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки информирует, что выданные гражданам Российской Федерации и Республики Беларусь документы об образовании государственного образца Республики Беларусь признаются на территории Российской Федерации без свидетельств об эквивалентности и дают право на продолжение обучения и осуществление профессиональной деятельности наравне с российскими документами об образовании государственного образца.
в целях реализации положений Договора о создании Союзного государства, подписанного в г. Москве 8 декабря 1999 г., и Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан, подписанного в г. Москве 25 декабря 1998 г.,
Что касается граждан Белоруссии, то в соответствии со статьей 7 Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25 декабря 1998 года договаривающиеся стороны обеспечивают гражданам России и Беларуси равные права на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-правовых гарантий на территориях России и Беларуси.
Договор о равных правах граждан россии и беларуси
(с изменениями на 3 марта 2015 года)
Документ с изменениями, внесенными:
Международным протоколом от 3 марта 2015 года (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 16.12.2015, N 0001201512160019) (вступил в силу с 15 декабря 2015 года).
Российская Федерация и Республика Беларусь, в дальнейшем именуемые Сторонами,
исходя из взаимной заинтересованности в дальнейшем укреплении интеграционных связей между Сторонами,
руководствуясь стремлением обеспечить равенство прав граждан одной Стороны на территории другой Стороны в области свободы передвижения, выбора места пребывания и жительства,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Гражданам одной Стороны, пребывающим на законных основаниях на территории другой Стороны, гарантируются равные права с гражданами этой другой Стороны на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 2
1. Граждане одной Стороны независимо от места пребывания (проживания) имеют право свободно въезжать, выезжать, пребывать, следовать транзитом, передвигаться и выбирать место жительства на территории другой Стороны, за исключением мест, для посещения которых в соответствии с законодательством Сторон требуется специальное разрешение, по действительным документам, указанным в приложениях N 1 и 2 к настоящему Соглашению, без миграционной карты.
Граждане одной Стороны при следовании из третьих государств могут однократно въезжать на территорию другой Стороны и выезжать с её территории в государство гражданства по указанным в приложениях N 1 и 2 к настоящему Соглашению документам, срок действия которых истек.
(Часть дополнительно включена с 15 декабря 2015 года Международным протоколом от 3 марта 2015 года)
2. Стороны после подписания настоящего Соглашения в возможно короткий срок обмениваются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в приложениях N 1 и 2 к настоящему Соглашению, а также информацией о компетентных органах, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
Статья 3
Граждане одной Стороны, прибывшие на территорию другой Стороны, в течение 90 дней с даты въезда освобождаются от регистрации в компетентных органах по месту пребывания.
Статья 4
1. Факт принадлежности лица к гражданству одной из Сторон является основанием для получения разрешения на постоянное жительство (подачи заявления о выдаче вида на жительство) без учета срока временного пребывания и получения разрешения на временное проживание на территории другой Стороны.
2. Заявления граждан одной Стороны о получении разрешения на постоянное проживание (выдаче вида на жительство) на территории другой Стороны рассматриваются компетентными органами этой другой Стороны в течение трех месяцев с момента подачи всех необходимых документов, предусмотренных законодательством Сторон.
Статья 5
Права граждан одной Стороны на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства на территории другой Стороны могут быть ограничены в порядке, предусмотренном законодательством этой другой Стороны, в интересах обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка, защиты нравственности, здоровья населения, прав и свобод граждан.
Статья 6
1. Граждане одной Стороны могут выезжать в третьи государства с территории другой Стороны и выезжать из третьих государств на территорию другой Стороны при наличии действительных и оформленных в соответствии с законодательством государства гражданства документов для выезда за границу, если иное не предусмотрено международными договорами Сторон.
2. Несовершеннолетние граждане одной Стороны могут выезжать в третьи государства с территории другой Стороны в порядке, предусмотренном законодательством государства гражданства.
3. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях законодательства Сторон, регулирующего порядок выезда несовершеннолетних граждан.
4. Компетентные органы Сторон будут предпринимать меры к недопущению выезда в третьи государства граждан Сторон, в отношении которых действуют ограничения на выезд, установленные в соответствии с законодательством государства гражданства и (или) государства пребывания (проживания).
Статья 7
Граждане одной Стороны во время пребывания на территории другой Стороны должны соблюдать законодательство этой другой Стороны.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров Сторон, если они устанавливают более широкие права гражданам Сторон.
Статья 9
Спорные вопросы, возникающие в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров.
Статья 10
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, оформленные отдельным протоколом, который является его неотъемлемой частью и вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 11 настоящего Соглашения.
Статья 11
1. Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив другой Стороне уведомление об этом по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение утратит свою силу через девяносто дней с даты получения другой Стороной такого уведомления.
Совершено в г.Санкт-Петербурге 24 января 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ
граждан Республики Беларусь для въезда, выезда, транзитного проезда, передвижения и пребывания на территории Российской Федерации
4. Национальное удостоверение личности моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
5. Свидетельство на возвращение в Республику Беларусь (только для возвращения в Республику Беларусь).
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ
граждан Российской Федерации для въезда, выезда, транзитного проезда, передвижения и пребывания на территории Республики Беларусь
6. Свидетельство о рождении для детей, не достигших 14-летнего возраста.
7. Свидетельство на возвращение в Российскую Федерацию (только для возвращения в Российскую Федерацию).
Соглашение вступило в силу 3 февраля 2009 года.
Договор между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о равных правах граждан
Республика Беларусь и Российская Федерация, в дальнейшем именуемые «Договаривающиеся Стороны»,
в целях повышения уровня жизни народов, создания благоприятных условий для всестороннего гармоничного развития личности, обеспечения равных прав граждан Союза на территории каждой из Сторон,
опираясь на стремление народов к единению,
во исполнение целей и задач, возложенных на Союз Беларуси и России Уставом Союза Беларуси и России,
основываясь на Договоре о Союзе Беларуси и России от 2 апреля 1997 года и развивая его положения в целях дальнейшего сближения своих народов и обеспечения действенной интеграции в различных сферах государственной и общественной жизни,
договорились о нижеследующем:
Граждане Беларуси и России обладают равными правами избирать и быть избранными в выборные органы Союза.
Граждане Беларуси и России имеют равные права на участие в хозяйственной деятельности на территориях Договаривающихся Сторон.
Граждане Беларуси и России пользуются равными гражданскими правами и свободами, как это предусмотрено законодательствами Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают доступность и равные права граждан в получении среднего, среднего специального, высшего и послевузовского профессионального образования. Абитуриенты поступают в учебные заведения на основе действующих правил приема.
Обмен жилыми помещениями между гражданами Беларуси и России осуществляется беспрепятственно в соответствии с национальным законодательством и является основанием для выдачи им разрешений на постоянное жительство на территориях Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают равное право их граждан на приобретение, владение, пользование и распоряжение имуществом на своих территориях.
Безвозмездное получение гражданами государственного и муниципального имущества или приобретение его в соответствии с действующими в процессе приватизации льготами регулируется национальным законодательством в области приватизации.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают гарантированную защиту права собственности их граждан.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают гражданам Беларуси и России равные права на трудоустройство, оплату труда и предоставление других гарантий на территориях Беларуси и России.
Граждане Беларуси и России имеют равные права в оплате труда, режиме рабочего времени и времени отдыха, охране и условиях труда и других вопросах трудовых отношений. Трудовая деятельность регулируется на основе трудового договора (контракта) в соответствии с законодательством о труде. Договаривающиеся Стороны обеспечивают взаимное признание трудового стажа, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью граждан.
Гражданам Беларуси и России обеспечиваются равные права на социальное обеспечение, медицинскую помощь и доступ к услугам учреждений на территориях Договаривающихся Сторон.
Взаиморасчеты на оказание скорой и неотложной медицинской помощи и лечение социально значимых заболеваний не производятся.
Договаривающиеся Стороны приведут в течение 1999 года действующее законодательство в соответствие с настоящим Договором.
Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для претворения в жизнь решений Высшего Совета и Исполнительного Комитета Союза Беларуси и России по обеспечению равных прав граждан Беларуси и России.
Договаривающиеся Стороны создают Комиссию по правам человека.
Компетенция, условия формирования и порядок деятельности Комиссии определяются отдельным соглашением Договаривающихся Сторон.
Отдельные положения настоящего Договора, не противоречащие законодательству Договаривающихся Сторон и их международным обязательствам, применяются временно с 1 января 1999 года.
Договор подлежит ратификации и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами.
Совершено в г. Москве 25 декабря 1998 года в двух экземплярах на русском языке.
Договор вступил в силу 22 июля 1999 г.
Договор о равных правах граждан россии и беларуси
Граждане России и Беларуси обладают равными правами избирать и быть избранными в выборные органы Союза.
Граждане России и Беларуси имеют равные права на участие в хозяйственной деятельности на территориях Договаривающихся Сторон.
Граждане России и Беларуси пользуются равными гражданскими правами и свободами, как это предусмотрено законодательствами Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают доступность и равные права граждан в получении среднего, среднего специального, высшего и послевузовского профессионального образования. Абитуриенты поступают в учебные заведения на основе действующих правил приема.
Обмен жилыми помещениями между гражданами России и Беларуси осуществляется беспрепятственно в соответствии с национальным законодательством и является основанием для выдачи им разрешений на постоянное жительство на территориях Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают равное право их граждан на приобретение, владение, пользование и распоряжение имуществом на своих территориях. Безвозмездное получение гражданами государственного и муниципального имущества или приобретение его в соответствии с действующими в процессе приватизации льготами регулируется национальным законодательством в области приватизации. Договаривающиеся Стороны обеспечивают гарантированную защиту права собственности их граждан.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают гражданам России и Беларуси равные права на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-правовых гарантий на территориях России и Беларуси. Граждане России и Беларуси имеют равные права в оплате труда, режиме рабочего времени и времени отдыха, охране и условиях труда и других вопросах трудовых отношений. Трудовая деятельность регулируется на основе трудового договора (контракта) в соответствии с законодательством о труде. Договаривающиеся Стороны обеспечивают взаимное признание трудового стажа, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью граждан.
Гражданам России и Беларуси обеспечиваются равные права на социальное обеспечение, медицинскую помощь и доступ к услугам лечебно-оздоровительных учреждений на территориях Договаривающихся Сторон. Взаиморасчеты за оказание скорой и неотложной медицинской помощи и лечение социально значимых заболеваний не производятся.
Договаривающиеся Стороны приведут в течение 1999 года действующее законодательство в соответствие с настоящим Договором.
Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для претворения в жизнь решений Высшего Совета и Исполнительного Комитета Союза Беларуси и России по обеспечению равных прав граждан России и Беларуси.
Договаривающиеся Стороны создают Комиссию по правам человека. Компетенция, условия формирования и порядок деятельности Комиссии определяются отдельным соглашением Договаривающихся Сторон.
Отдельные положения настоящего Договора, не противоречащие законодательству Договаривающихся Сторон и их международным обязательствам, применяются временно с 1 января 1999 года. Договор подлежит ратификации и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами. Совершено в г. Москве 25 декабря 1998 года в двух экземплярах на русском языке Договор вступил в силу 22 июля 1999 года.
За Российскую Федерацию За Республику Беларусь