договор о сотрудничестве в области науки и спорта дата

Министерство иностранных дел Российской Федерации

Навигация

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРКМЕНИСТАНА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СПОРТА

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ

СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Российской Федерации и

Правительством Туркменистана

о сотрудничестве в области спорта

Правительство Российской Федерации и Правительство Туркменистана, именуемые в дальнейшем Сторонами,

стремясь к развитию сотрудничества в области спорта как средства укрепления дружбы и улучшения взаимопонимания между Сторонами,

исходя из положений Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Туркменистаном от 23 апреля 2002 года,

руководствуясь законодательством и международными обязательствами своих государств Сторон, согласились о нижеследующем:

В рамках настоящего Соглашения Стороны в пределах своей компетенции укрепляют и развивают двустороннее сотрудничество и обмены в области спорта на основе принципов взаимного уважения, равенства и взаимной выгоды.

1. Стороны содействуют сотрудничеству государственных организаций, отвечающих за спорт, и спортивных федераций по различным видам спорта в целях укрепления и развития двустороннего спортивного сотрудничества путем проведения встреч и консультаций для обмена опытом и информацией.

2. Стороны содействуют сотрудничеству в области организации международных спортивных мероприятий, управления ими, а также обмена опытом в этой сфере.

3. Стороны содействуют развитию сотрудничества в области спортивной медицины, спортивной психологии и научных исследований в спортивной медицине.

4. Стороны содействуют участию российских и туркменских спортсменов, команд и тренеров в состязаниях и международных спортивных мероприятиях, проводимых в обоих государствах.

5. Стороны поощряют организацию учебно-тренировочных сборов, совместных тренировок спортсменов национальных, сборных и клубных команд по различным видам спорта на спортивных базах обоих государств в целях повышения уровня их подготовки и спортивного мастерства.

6. Стороны содействуют обмену научными разработками, информацией о последних достижениях в области спорта, высшего спортивного мастерства и использования современной научной аппаратуры и оборудования при подготовке спортсменов высшей квалификации.

7. Стороны способствуют обмену опытом в области управления спортивными объектами и сооружениями и развития спортивного маркетинга.

8. Стороны содействуют установлению прямых контактов между спортивными федерациями, центрами олимпийской подготовки, научными и учебными заведениями спортивного профиля в целях развития спорта в государствах каждой из Сторон.

9. Стороны поощряют участие специалистов в спортивных семинарах, симпозиумах и конференциях, представляющих взаимный интерес, проводимых в обоих государствах.

10. Стороны поощряют укрепление спортивных связей и сотрудничества на основе принципов, изложенных в Олимпийской Хартии. Стороны предпринимают совместные шаги в борьбе против использования запрещенных веществ и методов как во время проведения соревнований, так и вне состязательной деятельности.

11. Стороны содействуют развитию сотрудничества в области спорта инвалидов, адаптивной физической культуры, организации и проведения совместных учебно-тренировочных сборов, массовых физкультурно- спортивных мероприятий для инвалидов и лиц с ограниченными физическими возможностями.

12. Стороны разрабатывают предложения по поддержке представителей Российской Федерации и Туркменистана в международных спортивных федерациях и в других международных спортивных организациях.

Реализация взаимодействия, предусмотренного настоящим Соглашением, будет осуществляться в зависимости от возможностей бюджета каждой из Сторон.

В целях реализации настоящего Соглашения Стороны в рамках своей компетенции и имеющихся финансовых средств с учетом заинтересованности спортивных федераций могут разрабатывать программы сотрудничества.

Порядок согласования программ и сроки их действия будут определяться по взаимному согласию Сторон в каждом конкретном случае отдельно.

Изменения и дополнения к Соглашению

По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Вопросы, возникающие при толковании или применении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций или переговоров между Сторонами.

Вступление в силу, срок и прекращение действия

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения шести месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает реализации текущих программ в рамках настоящего Соглашения до их завершения, если Стороны не договорятся об ином.

Совершено в городе Ашхабаде «2» октября 2017 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и туркменском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Источник

Министерство иностранных дел Российской Федерации

Навигация

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ТЕХНИКИ, ОБРАЗОВАНИЯ, ЗДРАВООХРАНЕНИЯ, ИНФОРМАЦИИ, СПОРТА И ТУРИЗМА

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ

между Правительством Российской Федерации

и Правительством Республики Узбекистан

о сотрудничестве в области культуры,

науки и техники, образования, здравоохранения,

информации, спорта и туризма

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем «Стороны»,

проявляя взаимное стремление поднять на новый качественный уровень традиционные культурные связи,

выражая неизменные чувства уважения к самобытности культуры народов обеих стран,

заявляя о стремлении к углублению сотрудничества в гуманитарной сфере, развитию традиционных связей и укрепления доверия между народами обеих стран,

учитывая новый характер взаимоотношений, возникший в силу суверенного равенства Российской Федерации и Республики Узбекистан,

подтверждая право каждого государства и народа самостоятельно разрабатывать и проводить свою социальную и культурную политику, устанавливать культурные и иные связи,

будучи убежденными, что сотрудничество в гуманитарной сфере отмечает коренным интересам народов обоих государств и является фактором, призванным способствовать утверждению и обогащению общечеловеческих

ценностей, созданию условий для общественного прогресса и гражданского согласия,

ссылаясь на статьи 15 и 16 Договора об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой Узбекистан,

согласились о нижеследующем:

Стороны будут всемерно содействовать расширению и укреплению сотрудничества в области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта и туризма, а также по линии общественных организаций, включая молодежные, творческих союзов, ассоциаций и фондов.

Стороны будут поощрять взаимные обмены с целью ознакомления народов обеих стран с их культурным наследием, традиционными ценностями и современным состоянием культуры, литературы и искусства путем:

совместной организации фестивалей искусств, конкурсов, выставок, обменных гастролей исполнительских коллективом и солистом;

расширения обмена коллективами самодеятельного народного творчества;

проведения дней литературы и искусства России в Узбекистане и Узбекистана в России;

направления на взаимной основе своих представителей для участия в торжествах общенационального значения, а также для чествования деятелен культуры, внесших значимый вклад в дело прогресса своего парода, общечеловеческой цивилизации в целом.

Стороны будут содействовать созданию национальных культурных центров и организаций и их работе по сохранению национальной самобытности, культуры, языка и удовлетворению духовных запросов представителей народов Российской Федерации, проживающих на территории

Республики Узбекистан, и народов Республики Узбекистан, проживающих на территории Российской Федерации.

Стороны будут поддерживать изучение русского языка в Республике Узбекистан и узбекского языка в Российской Федерации, в том число в учебных заведениях обоих государств.

Стороны взаимно гарантируют доступность сложившихся собраний, коллекций и иных культурных ценностей, образующих библиотечные, музейные и архивные фонды своих государств, для граждан другой Стороны на равной основе и на тех же условиях, как и дня своих граждан.

Стороны создают условия для взаимного получения полной информации об историко-культурных ценностях своих народов, хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах, и будут содействовать их изучению и пропаганде.

Стороны создадут совместную межгосударственную экспертную комиссию для рассмотрения вопросов, связанных с пропавшими или незаконно вывезенными произведениями искусства, оказавшимися па территории другой Стороны, и подготовки предложений о их решении.

Стороны будут поощрять обмен информацией и опытом работы в области издательского дела, книгораспространения и полиграфии, оказывать содействие в распространении на своих территориях печатной продукции издательств другой Стороны, в первую очередь учебной, справочной, научной и детской содействовать публикации материалов о политической, экономической, культурной жизни народов другой Стороны, стремиться оказывать взаимовыгодную помощь в укреплении и развитии материально-технической оснащенности издательско-полиграфической базы, способствовать четкому функционированию системы взаиморасчетов между издающими и распространяющими организациями Сторон.

Стороны, сознавая важность повышения эффективности научно-технического сотрудничества, будут поощрять совместные фундаментальные и прикладные исследования, научные разработки по приоритетным направлениям и в области передовых технологий, осуществление комплексных программ и проектов, организацию научных конференций, симпозиумов, сотрудничество в подготовке научных, научно-педагогических и инженерных кадров, создание совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских организаций и предприятий, а также совместное использование научно-производственных объектов на взаимоприемлемой основе.

С этой целью они будут:

всемерно способствовать расширению и углублению сотрудничества между Академиями наук, научно-исследовательскими институтами и организациями, занимающимися вопросами пауки;

оказывать содействие в проведении совместных научных исследований и создании совместных научно-исследовательских институтов и лабораторий, поддерживать разработку иных эффективных форм научного сотрудничества;

содействовать обмену публикациями и информацией о научно-исследовательских работах и их результатах, а также информацией о методах, применяемых в области организации и при определении направлений научно-исследовательских работ;

поощрять обмен учеными и специалистами для взаимного ознакомления с научными исследованиями и, в частности, обмен молодыми научными работниками и специалистами, прежде всего в целях повышения их квалификации;

содействовать взаимному участию научных работников в конгрессах, симпозиумах и семинарах, проводимых в обеих странах;

развивать научные исследования в области истории и культуры своих народов.

Стороны будут также:

способствовать научно-техническому сотрудничеству соответствующих ведомств, организаций, учреждений и предприятий обеих стран;

оказывать государственную поддержку фундаментальным исследованиям, а также поискам решения приоритетных межрегиональных проблем экологии, здравоохранения, сельского хозяйства, энергетики, высоких технологий, информационных енотом и коммуникаций, транспорта, структурной перестройки экономики и формирования рыночных отношений.

Стороны обязуются не передавать научно-техническую информацию в документацию, полученную в результате совместной деятельности, либо полученную представителями Сторон в рамках настоящего Соглашения, любой третьей стороне без официального согласия Стороны, участвовавшей в получении или предоставлявшей эту научно-техническую информацию и документацию.

Стороны будут обмениваться опытом работы образовательных учреждений, информацией и документацией по вопросам развития систем образования, сотрудничать в деле подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров, содействовать развитию прямых партнерских связей

между высшими и средними специальными учебными заведениями, профтехучилищами и школами, дошкольными и внешкольными учреждениями, научно-исследовательскими институтами, а также оказывать взаимную помощь в укреплении материально-технической и учебно-методической базы образования.

Стороны признают эквивалентными квалификационные аттестаты, документы об образовании, ученых степенях и званиях, выданные их государственными учреждениями до 1 января 1992 года. Они подготовят и заключат соглашение о взаимном признании и эквивалентности таких документов, выданных и выдаваемых после указанной даты.

Стороны будут развивать и укреплять двусторонние связи в области охраны окружающей среды, здравоохранения и медицинской науки, считая это одним из приоритетных направлений гуманитарного сотрудничества. Они стремятся к объединению усилий в целях оздоровления экологической обстановки в обеих странах, внедрения новых технологий в производство медикаментов и биопрепаратов, проведения совместных научных исследований в области медицины и медицинской техники, создания условий для беспрепятственного получении больными медицинских консультаций и лечения, обмена студентами и специалистами на взаимосогласованной основе, а также сотрудничать в инвестиционной деятельности, создании совместных предприятий по выпуску медикаментов и медицинской аппаратуры, строительстве лечебно-профилактических и фармацевтических учреждений, обеспечении друг друга информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций.

Каждая из Сторон будет принимать граждан, рекомендованных другой Стороной, для обучения, стажировки, проведения научных исследований и повышения квалификации в своих культурных, научных, технических, медицинских учреждениях и учебных заведениях. Конкретные условия такого сотрудничества, включая вопрос о числе принимаемых лиц, будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями Сторон.

Стороны будут содействовать стабильному развитию и укреплению связей между спортивными организациями своих государств.

В этих целях будут поощряться обмен спортивными делегациями, проведение совместных соревнований и встреч, учебно-тренировочных сборов национальных команд России и Узбекистана для подготовки к международным соревнованиям различного уровня и Олимпийским играм, обмен спортсменами и тренерами на контрактной основе, создание совместных предприятий по производству изделий спортивного назначения и строительству спортивных сооружений.

Стороны будут развивать взаимовыгодное сотрудничество в вопросах материально-технического, физкультурно- и научно-методического обеспечения спортивного движения, эффективного использования 110 взаимных интересах учебно-тренировочных баз, центров олимпийской подготовки, расположенных на их территориях.

Стороны будут способствовать взаимовыгодному развитию массового туризма, осуществлению туристических поездок своих граждан, особенно молодежи, по согласованным маршрутам, разработке и реализации программ развития инфраструктуры туризма, поездкам совместных туристических групп в третьи страны и приему туристов из третьих стран для знакомства с объектами туризма на территориях обеих Сторон.

В полях аффективного выполнении положений настоящего Соглашения соответствующими министерствами, ведомствами и организациями Российской Федерации и Республики Узбекистан могут разрабатываться и подписываться межведомственные соглашении, программы обменов и рабочие планы (протоколы) сотрудничества.

С взаимного согласия Сторон другие государства, в случае проявленной ими заинтересованности, могут участвовать в культурных, научных и иных мероприятиях, проводимых в рамках данного Соглашения и инициатором которых выступают Российская Федерация и Республика Узбекистан.

Стороны создают в случае необходимости временные комиссии и рабочие группы, состоящие из равного числа представителей каждой Стороны, для содействия выполнению положений настоящего Соглашения и подготовки рекомендаций по совершенствованию дальнейшего взаимодействия.

Стороны будут координировать свою деятельность при осуществлении культурных, научных и других связей с третьими странами, если затрагиваются интересы одной из Сторон, при участии и многосторонних мероприятиях и в контактах но линии международных организаций и области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта, туризма, молодежного движения.

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, будет действовать в течение пяти лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем решении прекратить действие Соглашения за 6 месяцев до истечения очередного периода.

Источник

Договор о сотрудничестве в области науки и спорта дата

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем «Стороны»,

проявляя взаимное стремление поднять на новый качественный уровень традиционные культурные связи,

выражая неизменные чувства уважения к самобытности культуры народов обеих стран,

заявляя о стремлении к углублению сотрудничества в гуманитарной сфере, развитию традиционных связей и укреплению доверия между народами обеих стран,

учитывая новый характер взаимоотношений, возникший в силу суверенного равенства Российской Федерации и Республики Узбекистан,

подтверждая право каждого государства и народа самостоятельно разрабатывать и проводить свою социальную и культурную политику, устанавливать культурные и иные связи,

будучи убежденными, что сотрудничество в гуманитарной сфере отвечает коренным интересам народов обоих государств и является фактором, призванным способствовать утверждению и обогащению общечеловеческих ценностей, созданию условий для общественного прогресса и гражданского согласия,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут всемерно содействовать расширению и укреплению сотрудничества в области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта и туризма, а также по линии общественных организаций, включая молодежные, творческих союзов, ассоциаций и фондов.

Статья 2

Стороны будут поощрять взаимные обмены с целью ознакомления народов обеих стран с их культурным наследием, традиционными ценностями и современным состоянием культуры, литературы и искусства путем:

совместной организации фестивалей искусств, конкурсов, выставок, обменных гастролей исполнительских коллективов и солистов;

расширения обмена коллективами самодеятельного народного творчества;

проведения дней литературы и искусства России в Узбекистане и Узбекистана в России;

направления на взаимной основе своих представителей для участия в торжествах общенационального значения, а также для чествования деятелей культуры, внесших значимый вклад в дело прогресса своего народа, общечеловеческой цивилизации в целом.

Статья 3

Стороны будут содействовать обмену информацией и распространению на своих территориях теле-, радио- и видеопрограмм, продукции информационных агентств, органов периодической печати, книжной и другой печатной продукции, за исключением материалов, противоречащих требованиям законов другой Стороны, а также нравственным традициям и поведенческой культуре ее народов. Конкретные вопросы такого сотрудничества будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями Сторон.

Стороны будут содействовать созданию национальных культурных центров и организаций и их работе по сохранению национальной самобытности, культуры, языка и удовлетворению духовных запросов представителей народов Российской Федерации, проживающих на территории Республики Узбекистан, и народов Республики Узбекистан, проживающих на территории Российской Федерации.

Стороны будут поддерживать изучение русского языка в Республике Узбекистан и узбекского языка в Российской Федерации, в том числе в учебных заведениях обоих государств.

Статья 4

Стороны взаимно гарантируют доступность сложившихся собраний, коллекций и иных культурных ценностей, образующих библиотечные, музейные и архивные фонды своих государств, для граждан другой Стороны на равной основе и на тех же условиях, как и для своих граждан.

Стороны создают условия для взаимного получения полной информации об историко-культурных ценностях своих народов, хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах, и будут содействовать их изучению и пропаганде.

Стороны создадут совместную межгосударственную экспертную комиссию для рассмотрения вопросов, связанных с пропавшими или незаконно вывезенными произведениями искусства, оказавшимися на территории другой Стороны, и подготовки предложений о их решении.

Статья 5

Стороны будут поощрять обмен информацией и опытом работы в области издательского дела, книгораспространения и полиграфии, оказывать содействие в распространении на своих территориях печатной продукции издательств другой Стороны, в первую очередь учебной, справочной, научной и детской, содействовать публикации материалов о политической, экономической, культурной жизни народов другой Стороны, стремиться оказывать взаимовыгодную помощь в укреплении и развитии материально-технической оснащенности издательско-полиграфической базы, способствовать четкому функционированию системы взаиморасчетов между издающими и распространяющими организациями Сторон.

Статья 6

Стороны будут способствовать сотрудничеству национальных кинематографий, поощряя проведение кинофестивалей и торжественных премьер, взаимное участие в международных кинофестивалях в Москве и Ташкенте, обмен кинофильмами, делегациями и специалистами в области кино, совместную постановку фильмов, сотрудничество киноархивов, обмен литературой и материалами, создание совместных предприятий по производству и прокату кино- и видеофильмов.

Статья 7

Стороны, сознавая важность повышения эффективности научно-технического сотрудничества, будут поощрять совместные фундаментальные и прикладные исследования, научные разработки по приоритетным направлениям и в области передовых технологий, осуществление комплексных программ и проектов, организацию научных конференций, симпозиумов, сотрудничество в подготовке научных, научно-педагогических и инженерных кадров, создание совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских организаций и предприятий, а также совместное использование научно-производственных объектов на взаимоприемлемой основе.

С этой целью они будут:

всемерно способствовать расширению и углублению сотрудничества между Академиями наук, научно-исследовательскими институтами и организациями, занимающимися вопросами науки;

оказывать содействие в проведении совместных научных исследований и создании совместных научно-исследовательских институтов и лабораторий, поддерживать разработку иных эффективных форм научного сотрудничества;

содействовать обмену публикациями и информацией о научно-исследовательских работах и их результатах, а также информацией о методах, применяемых в области организации и при определении направлений научно-исследовательских работ;

поощрять обмен учеными и специалистами для взаимного ознакомления с научными исследованиями и, в частности, обмен молодыми научными работниками и специалистами, прежде всего в целях повышения их квалификации;

содействовать взаимному участию научных работников в конгрессах, симпозиумах и семинарах, проводимых в обеих странах;

развивать научные исследования в области истории и культуры своих народов.

Стороны будут также:

способствовать научно-техническому сотрудничеству соответствующих ведомств, организаций, учреждений и предприятий обеих стран;

оказывать государственную поддержку фундаментальным исследованиям, а также поискам решения приоритетных межрегиональных проблем экологии, здравоохранения, сельского хозяйства, энергетики, высоких технологий, информационных систем и коммуникаций, транспорта, структурной перестройки экономики и формирования рыночных отношений.

Статья 8

Стороны обязуются не передавать научно-техническую информацию и документацию, полученную в результате совместной деятельности, либо полученную представителями Сторон в рамках настоящего Соглашения, любой третьей стороне без официального согласия Стороны, участвовавшей в получении или предоставившей эту научно-техническую информацию и документацию.

Статья 9

Стороны будут обмениваться опытом работы образовательных учреждений, информацией и документацией по вопросам развития систем образования, сотрудничать в деле подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров, содействовать развитию прямых партнерских связей между высшими и средними специальными учебными заведениями, профтехучилищами и школами, дошкольными и внешкольными учреждениями, научно-исследовательскими институтами, а также оказывать взаимную помощь в укреплении материально-технической и учебно-методической базы образования.

Статья 10

Стороны признают эквивалентными квалификационные аттестаты, документы об образовании, ученых степенях и званиях, выданные их государственными учреждениями до 1 января 1992 года. Они подготовят и заключат соглашение о взаимном признании и эквивалентности таких документов, выданных и выдаваемых после указанной даты.

Статья 11

Стороны будут развивать и укреплять двусторонние связи в области охраны окружающей среды, здравоохранения и медицинской науки, считая это одним из приоритетных направлений гуманитарного сотрудничества. Они стремятся к объединению усилий в целях оздоровления экологической обстановки в обеих странах, внедрения новых технологий в производство медикаментов и биопрепаратов, проведения совместных научных исследований в области медицины и медицинской техники, создания условий для беспрепятственного получения больными медицинских консультаций и лечения, обмена студентами и специалистами на взаимосогласованной основе, а также сотрудничать в инвестиционной деятельности, создании совместных предприятий по выпуску медикаментов и медицинской аппаратуры, строительстве лечебно-профилактических и фармацевтических учреждений, обеспечении друг друга информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций.

Статья 12

Каждая из Сторон будет принимать граждан, рекомендованных другой Стороной, для обучения, стажировки, проведения научных исследований и повышения квалификации в своих культурных, научных, технических медицинских учреждениях и учебных заведениях. Конкретные условия такого сотрудничества, включая вопрос о числе принимаемых лиц, будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями Сторон.

Статья 13

Стороны будут содействовать стабильному развитию и укреплению связей между спортивными организациями своих государств.

В этих целях будут поощряться обмен спортивными делегациями, проведение совместных соревнований и встреч, учебно-тренировочных сборов национальных команд России и Узбекистана для подготовки к международным соревнованиям различного уровня и Олимпийским играм, обмен спортсменами и тренерами на контрактной основе, создание совместных предприятий по производству изделий спортивного назначения и строительству спортивных сооружений.

Стороны будут развивать взаимовыгодное сотрудничество в вопросах материально-технического, физкультурно- и научно-методического обеспечения спортивного движения, эффективного использования во взаимных интересах учебно-тренировочных баз, центров олимпийской подготовки, расположенных на их территориях.

Статья 14

Стороны будут способствовать взаимовыгодному развитию массового туризма, осуществлению туристических поездок своих граждан, особенно молодежи, по согласованным маршрутам, разработке и реализации программ развития инфраструктуры туризма, поездкам совместных туристических групп в третьи страны и приему туристов из третьих стран для знакомства с объектами туризма на территориях обеих Сторон.

Статья 15

В целях эффективного выполнения положений настоящего Соглашения соответствующими министерствами, ведомствами и организациями Российской Федерации и Республики Узбекистан могут разрабатываться и подписываться межведомственные соглашения, программы обменов и рабочие планы (протоколы) сотрудничества.

С взаимного согласия Сторон другие государства, в случае проявленной ими заинтересованности, могут участвовать в культурных, научных и иных мероприятиях, проводимых в рамках данного Соглашения и инициатором которых выступают Российская Федерация и Республика Узбекистан.

Стороны создают в случае необходимости временные комиссии и рабочие группы, состоящие из равного числа представителей каждой Стороны, для содействия выполнению положений настоящего Соглашения и подготовки рекомендаций по совершенствованию дальнейшего взаимодействия.

Статья 16

Стороны будут координировать свою деятельность при осуществлении культурных, научных и других связей с третьими странами, если затрагиваются интересы одной из Сторон, при участии в многосторонних мероприятиях и в контактах по линии международных организаций в области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта, туризма, молодежного движения.

Статья 17

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, будет действовать в течение пяти лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем решении прекратить действие Соглашения за 6 месяцев до истечения очередного периода.

Совершено в г.Ташкенте 19 марта 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Узбекистан

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *