договор перевалки зерна образец
Договор перевалки зерна образец
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
от 26 августа 2020 года N 327
Типовую форму договора об организации работы по обеспечению перевалки грузов в морском порту при обслуживании железнодорожного пути необщего пользования локомотивом оператора морского терминала согласно приложению N 1 к настоящему приказу;
Типовую форму договора об организации работы по обеспечению перевалки грузов в морском порту при обслуживании железнодорожного пути необщего пользования локомотивом перевозчика, осуществляющего перевозки грузов железнодорожным транспортом согласно приложению N 2 к настоящему приказу.
в Министерстве юстиции
15 сентября 2020 года,
регистрационный N 59862
Приложение N 1
к приказу Минтранса России
от 26 августа 2020 года N 327
ТИПОВАЯ ФОРМА ДОГОВОРА
ОБ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПЕРЕВАЛКИ ГРУЗОВ В МОРСКОМ ПОРТУ
при обслуживании железнодорожного пути необщего пользования локомотивом оператора морского терминала
(полное наименование перевозчика, осуществляющего перевозки грузов железнодорожным транспортом)
в дальнейшем Перевозчик, в лице
(указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего договора, доверенность от «____»_______________ ____ г. N ______)
(полное наименование оператора морского терминала)
именуемое в дальнейшем Оператор, в лице
действующего на основании
(указывается документ, уполномочивающий лицо на заключение настоящего договора,
доверенность от «____»_______________ ____ г. N ______)
с другой стороны, именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Настоящий договор регулирует порядок взаимодействия, права и обязанности Сторон при организации работы по обеспечению перевалки в морском порту ________ грузов, доставляемых или вывозимых железнодорожным транспортом на/с припортовую(ой) станцию(ии) (станции примыкания) _______.
Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст.5557; 2017, N 30, ст.4457.
Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст.170; 2020, N 24, ст.3740.
2. Термины и определения, применяемые в настоящем договоре
Для целей настоящего договора применяются следующие термины и определения.
Перерабатывающая способность терминала Оператора с разбивкой по основным родам грузов и, при необходимости, местам погрузки/выгрузки грузов приведена в приложении N 1* к настоящему договору и является его неотъемлемой частью.
Форма сменно-суточного плана приведена в приложении N 2* к настоящему договору и является его неотъемлемой частью.
3. Порядок планирования перевозок грузов
3.1. Планирование перевозок грузов, следующих в прямом международном и непрямом международном сообщении, прямом и непрямом смешанном сообщении осуществляется на основании согласованных Сторонами Заявок ГУ-12 в соответствии с Уставом и с учетом перерабатывающей способности терминала Оператора и инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования.
3.2. Согласование заявки может осуществляться с использованием информационно-телекоммуникационных сетей.
3.3. На основании согласованных Заявок ГУ-12 формируются объемы перевозок грузов на месяц, которые не должны превышать перерабатывающую способность терминала Оператора.
При наличии технических и технологических возможностей при согласии Сторон допускается согласование объемов перевозок в большем объеме, чем предусмотрено перерабатывающей способностью терминала Оператора.
4. Порядок осуществления сменно-суточного планирования
4.1. Стороны договора ежесуточно планируют погрузку/выгрузку вагонов на планируемые сутки.
Сменно-суточное планирование совместной работы основывается на взаимном обмене предварительной информацией о наличии грузов на припортовой станции (станции примыкания), наличии вагонов под грузовыми операциями на терминале Оператора и иной информацией, необходимой Сторонам для планирования погрузки/выгрузки вагонов на планируемые сутки.
Особенности сменно-суточного планирования совместной работы Перевозчика и Оператора, в том числе объем представляемой Сторонами предварительной информации, могут определяться по согласованию Сторон с учетом местных условий.
Сменно-суточный план может вестись отдельно по погрузке и отдельно по выгрузке, а также отдельно по подаче и по уборке.
Оператор на основании полученной от Перевозчика информации в течение _____ часов подготавливает проект сменно-суточного плана, подписывает его и направляет Перевозчику способом, согласованным Сторонами.
Перевозчик рассматривает проект сменно-суточного плана и, при необходимости, вносит по согласованию с Оператором свои корректировки, подписывает и возвращает его Оператору в течение ____ часов способом, согласованным Сторонами.
Подписанный Сторонами сменно-суточный план принимается к исполнению.
4.2. При планировании погрузки/выгрузки Сторонами согласовывается время подачи и уборки вагонов, норма погрузки/выгрузки в объеме перерабатывающей способности Оператора с учетом следующих особенностей:
а) при суммарном наличии на припортовой станции (станции примыкания) и подходах к ней (за исключением вагонов, отставленных от движения по заявке Оператора или грузоотправителя/отправителя на основании отдельного договора), а также в местах погрузки/выгрузки грузов вагонов с полным сроком в количестве меньшем, чем перерабатывающая способность терминала Оператора, Стороны согласовывают погрузку/выгрузку, подачу и уборку вагонов по их фактическому наличию, заявленному Перевозчиком;
б) при наличии на припортовой станции (станции примыкания) и на подходах к ней (за исключением вагонов, отставленных от движения по заявке Оператора или грузоотправителя/отправителя на основании отдельного договора), а также в местах погрузки/выгрузки грузов вагонов с полным сроком в количестве, равном или большем, чем перерабатывающая способность терминала Оператора, Стороны согласовывают погрузку/выгрузку, подачу и уборку вагонов в объеме, соответствующем их техническим и технологическим возможностям, но не менее перерабатывающей способности терминала Оператора.
4.3. В отношении грузов, для которых настоящим договором не установлена перерабатывающая способность терминала Оператора, Стороны согласовывают погрузку/выгрузку, подачу и уборку вагонов исходя из их наличия, заявленного Перевозчиком, и технических и технологических возможностей Оператора.
4.5. Согласованная норма погрузки/выгрузки фиксируется Сторонами в сменно-суточном плане, который ежесуточно подписывается Сторонами, и в учетной ведомости.
Договор перевалки груза
Договор перевалки груза
1. Предмет Договора
1.1. По настоящему Договору Оператор морского терминала обязуется осуществить за вознаграждение перевалку груза, указанного в настоящем Договоре, и выполнить другие определенные настоящим Договором услуги и работы, а Заказчик обязуется обеспечить своевременное предъявление груза для его перевалки в соответствующем объеме (и (или) своевременное получение груза и его вывоз).
1.2. По настоящему Договору на перевалку передается груз:
— другие характеристики _________________;
— сопровождающие документы ______________________;
— срок перевалки груза ____________________________.
2. Обязанности Сторон
2.1. Обязанности Заказчика.
2.1.1. Своевременно предоставить груз для перевалки в полном объеме, указанном в настоящем Договоре, и в подходящей для этого упаковке (таре).
2.1.2. Предоставить Оператору морского терминала все необходимые документы (договоры, доверенности и т.п.), подтверждающие и дающие Заказчику право на обслуживание и осуществление действий с грузом в рамках настоящего порядка. Копии документов должны быть заверены подписью и печатью Заказчика.
2.1.3. Оплатить работу Оператора морского терминала в соответствии с настоящим Договором.
2.1.4. Своевременно предупредить Оператора морского терминала о возникших проблемах, в связи с которыми Заказчик не сможет предъявить груз (часть груза) для перевалки. В этом случае Заказчик обязан оплатить услуги Оператора морского терминала по подготовке к перевалке груза и другие работы, которые он выполнил в связи с настоящим Договором.
2.1.5. Обеспечить присутствие в месте погрузо-разгрузочных работ своего представителя в целях контроля за техническими условиями погрузки и крепления грузов на транспортных средствах.
2.1.6. Соблюдать природоохранное законодательство и обеспечивать экологическую безопасность при направлении для перевалки грузов на причалах Оператора морского терминала.
2.1.7. Самостоятельно решать с органами государственного контроля вопросы декларирования транспортных средств и грузов. Заказчик обеспечивает оформление грузовых, товарно-транспортных и сопроводительных документов в соответствии с требованиями государственных контрольных органов. В случае нерешения вопросов с государственными органами (с таможенными органами, пограничной службой, ветеринарной службой и т.д.), связанных с отправкой/получением груза, Заказчик обязуется компенсировать Оператору морского терминала все возможные убытки, возникшие по причине несоблюдения Заказчиком таможенного законодательства Российской Федерации и несвоевременного вывоза грузов с территории Оператора морского терминала, в том числе оплатить хранение такого груза или отстой вагонов по расценкам Оператора морского терминала.
2.1.8. Выдавать Оператору морского терминала необходимую информацию и документы по грузу в соответствии с действующими Правилами и рабочими документами, в том числе по опасным грузам.
2.1.9. Предоставить Оператору морского терминала товаросопроводительные документы, включая сертификаты, спецификации и иные документы, необходимые для приложения к перевозочным документам при передаче груза на смежные виды транспорта.
2.1.10. При выполнении работ своими силами/средствами Заказчик:
— предоставляет за свой счет подъемно-транспортное оборудование в технически исправном состоянии, соответствующей грузоподъемности, допущенной к работе органами Гостехнадзора с сертифицированными грузозахватными приспособлениями, обученным и имеющим соответствующее удостоверение экипажем;
— в случае возникновения неисправностей подъемно-транспортного оборудования Заказчик производит его замену на другое оборудование с аналогичными характеристиками;
— соблюдает правила техники безопасности при проведении работ;
— производит заправку оборудования ГСМ за свой счет.
2.1.11. Обеспечить Оператора морского терминала запасной тарой и расходными материалами (в т.ч. мешками) в количестве, необходимом для перетарки и ремонта, в случае поступления грузов в поврежденной упаковке (таре). В противном случае Заказчик обеспечивает вывоз такого груза с территории Оператора морского терминала.
2.1.12. Подписывать предоставленные Оператором морского терминала приемо-сдаточные документы, подтверждающие факт выполнения работ/оказания услуг (складские расписки), на выполненные работы и услуги в день предъявления их к подписанию. В случае отказа от подписания приемо-сдаточных документов, актов в течение следующего рабочего дня Заказчик представляет Оператору морского терминала письменный мотивированный отказ от подписания документов. В случае непредставления такого документа в течение вышеуказанного срока выполненные Оператором морского терминала работы (услуги) считаются принятыми Заказчиком и подлежат оплате.
2.2. Обязанности Оператора морского терминала.
2.2.1. Осуществить перевалку груза в соответствии с правилами, действующими на морском транспорте, своими силами и средствами.
2.2.2. Уведомить Заказчика о поступлении груза не позднее 1-х суток со дня поступления груза.
2.2.3. Произвести приемку груза от перевозчика в соответствии с правилами, действующими на морском транспорте. Приемка груза оформляется Оператором морского терминала путем составления одностороннего акта приемки (перевалки).
2.2.4. При поступлении груза с недостачей Оператор морского терминала обязуется в течение 24-х часов сообщить об этом Заказчику. Дальнейшую претензионную работу Заказчик ведет самостоятельно при участии Оператора морского терминала.
2.2.5. Выполнить другие работы и услуги, оговоренные в настоящем Договоре.
2.2.6. Составить приемо-сдаточные документы (складские расписки) по факту выполнения работ и услуг, в том числе дополнительных работ и услуг, подтверждающие объем выполненных работ и услуг.
2.2.7. Вручать Заказчику под роспись локальные нормативные документы, утвержденные Оператором морского терминала и действующие на его территории, а также своевременно, в письменной форме, под роспись, уведомлять Заказчика обо всех изменениях в вышеуказанных документах.
2.2.8. Осуществить пропуск на режимную территорию Оператора морского терминала в установленном порядке:
3. Порядок расчетов
3.1. Стороны договорились, что за перевалку предоставленного груза Заказчик обязан уплатить Оператору морского терминала ________ (__________) рублей.
Оплата производится следующим способом: _______________________________.
3.3. В случае выполнения иных услуг по дополнительным соглашениям между Заказчиком и Оператором морского терминала суммы и порядок оплаты таких услуг будут указаны в этих соглашениях.
4. Ответственность Сторон
4.1. Оператор морского терминала и Заказчик несут друг перед другом имущественную ответственность за невыполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, в том числе законодательством о морских портах, действующими нормативными актами.
4.2. Сторона, которая привлекла третье лицо к исполнению своих обязательств, несет перед другой Стороной ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств этим третьим лицом как за собственные действия.
4.3. Стороны несут ответственность друг перед другом за убытки, связанные с выполнением обязательств, вытекающих из настоящего порядка.
Размер убытков, за который Сторона требует возмещения, должен быть документально обоснован.
4.4. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить.
При наступлении указанных обстоятельств каждая Сторона должна без промедления известить о них в письменном виде другую Сторону.
Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему Договору.
В случае наступления форс-мажорных обстоятельств срок выполнения Стороной обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия.
Если наступившие обстоятельства и их последствия продолжают действовать более двух месяцев, Стороны проводят дополнительные переговоры для выявления приемлемых альтернативных способов исполнения настоящего Договора.
4.5. Оператор морского терминала несет ответственность, в частности, за:
4.5.1. Утрату, недостачу, повреждение грузов, а также повреждения упаковки, тары и груза, явившиеся результатом несоблюдения Оператором морского терминала действующих правил, нормативных документов и письменных указаний Заказчика о порядке перевалки, складирования груза.
4.5.2. Направление/выдачу груза в соответствии с письменными указаниями Заказчика. В случае неправильного отправления груза по вине Оператора морского терминала, в нарушение письменных указаний Заказчика, переадресовка и переотправка груза производятся Оператором морского терминала за свой счет. Оператор морского терминала несет ответственность за выдачу груза третьим лицам без письменных указаний Заказчика.
4.5.3. Повреждения имущества Заказчика, груза, допущенные по вине Оператора морского терминала в процессе производства работ, внутрипортовых работ. В случае таких повреждений Оператор морского терминала принимает меры к качественному ремонту за свой счет, при этом плата за хранение поврежденного имущества на время ремонта не начисляется.
4.6. Заказчик несет ответственность, в частности, за:
4.6.1. Соблюдение технических условий размещения и крепления грузов на транспортных средствах, поданных под погрузку.
4.6.2. Контроль количества погруженного и выгруженного груза.
4.6.3. Заказчик возмещает Оператору морского терминала все возникшие и документально подтвержденные убытки, возникшие в результате:
4.6.3.1. Неправильных или неполных сведений, в том числе сведений о грузе, в письменных указаниях, а также за неполное, неправильное или несвоевременное информирование Оператора морского терминала относительно условий перевалки и перевозки груза.
4.6.3.2. Простоя транспортных средств, поданных под погрузку/выгрузку, простоя перегрузочных механизмов и рабочей силы, произошедших по вине Заказчика, в том числе из-за нарушения времени подачи транспортных средств.
В этих случаях Оператор морского терминала при участии представителя Заказчика составляет акт за подписями Сторон, в котором фиксирует обстоятельства и время простоя.
4.6.3.3. Повреждения имущества, грузов, перегрузочных механизмов, произошедшего в результате превышения фактического веса груза против веса, указанного в товарно-транспортных документах, и других причин, зависящих от состояния груза и его упаковки.
4.6.3.4. Нарушения таможенного законодательства Российской Федерации.
4.6.3.5. Изменения качества груза, произошедшего в результате длительного нахождения его на территории Оператора морского терминала по вине Заказчика, в том числе из-за невыдачи в установленный срок поручений/разнарядок на отгрузку груза.
4.6.3.6. Неправильного указания веса груза в перевозочных документах.
В этом случае Заказчик возмещает все возникшие по этой причине убытки.
4.6.3.7. Несоблюдения правил и инструкций, действующих на режимной территории Оператора морского терминала, а также Правил охраны труда в морских портах и локальных нормативных документов Оператора морского терминала.
4.6.3.8. Нарушения природоохранного законодательства и необеспечения экологической безопасности при направлении грузов для перевалки и обработки.
5. Обеспечение исполнения обязательств
5.1. Оператор морского терминала вправе удерживать находящийся в его владении груз по требованиям к Заказчику как в период ответственности Заказчика за груз, так и после того как права на груз приобретены третьим лицом, в случае если указанные требования возникли в связи с неоплатой Заказчиком выполненных/оказанных Оператором морского терминала работ/услуг в отношении груза.
5.2. За возникшую порчу груза вследствие его удержания Оператором морского терминала в случаях, предусмотренных п. 5.1 настоящего Договора, ответственность несет Заказчик.
5.3. Для удовлетворения своего требования Оператор морского терминала имеет право в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, реализовать полностью или частично груз, в отношении которого он использовал право удержания, направив при этом уведомление Заказчику.
5.4 Средства, полученные от реализации грузов, за вычетом причитающихся Оператору морского терминала платежей и связанных с удержанием и реализацией грузов расходов, подлежат перечислению Заказчику.
В случае если средств, полученных от реализации грузов, недостаточно для покрытия причитающихся Оператору морского терминала платежей и связанных с удержанием и реализацией грузов расходов, Оператор морского терминала вправе требовать полного возмещения причиненных ему убытков в судебном порядке.
6. Разрешение споров
6.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении условий настоящего Договора, Стороны будут стремиться разрешать путем переговоров.
6.2. Споры, не урегулированные путем переговоров, разрешаются в судебном порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.
7. Срок действия Договора. Порядок изменения и расторжения Договора
7.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания его обеими Сторонами и действует до момента исполнения Сторонами всех взятых на себя обязательств.
7.2. Условия настоящего Договора могут быть изменены по взаимному согласию Сторон путем подписания письменного соглашения.
8. Заключительные положения
8.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.
8.2. Стороны обязуются письменно извещать друг друга об изменении реквизитов, адресов и иных существенных изменениях.
8.3. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны.
8.4. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.
8.5. Во всем остальном, что не урегулировано настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
Договор перевозки зерна
Добавлено в закладки: 0
Перевозка зерна проводится обычно бестарным способом.
Транспортировка зерна из совхозов и колхозов на перерабатывающие и заготовительные предприятия, (Приемные пункты), проводится на основе трехсторонних договоров, которые заключаются автотранспортными предприятиями или организациями с приемными пунктами, совхозами, колхозами по соответствующей форме.
В договорах на транспортировку зерна приемные пункты, автотранспортные организации, предприятия должны предусмотреть применение подвижного состава в обратном направлении на транспортировках отходов зернового производства.
Транспортировка зерна на тока колхозов и совхозов от комбайнов обязана производиться, обычно, уборочно — транспортными комплексными бригадами; транспортировка зерна с токов колхозов и совхозов и комбайнов на приемные пункты производится централизованными отрядами соответственно с Положением об организации транспортировок сельхозпродуктов во время уборки урожая, которое утверждено Госпланом РСФСР 21.06.1972 г. N 50-190-и.
Транспортировку зерна необходимо осуществлять по часовым графикам, которые разработаны автотранспортными организациями и предприятиями и согласованы с приемными пунктами, колхозами, совхозами.
Автотранспортные организации или предприятия должны принимать меры, которые обеспечат сохранность перевозимого зерна и увеличение применения грузоподъемности подвижного состава.
Пологи для того, чтобы укрыть зерно, предоставляются организациям и автотранспортным предприятиям приемными пунктами. Во время массовых транспортировок зерна (вывоз из глубинок, заготовки) материалы для изготовления пологов передаются Министерством заготовок Министерству автомобильного транспорта централизованно в порядке, который согласован данными министерствами.
Прикрепление к кузовам подвижного состава пологов проводится автотранспортными организациями или предприятиями.
Грузополучатели и грузоотправители обязаны производить механизированную выгрузку и погрузку зерна.
На приемных пунктах выгрузку зерна необходимо производить из автомобилей при помощи передвижных или стационарных автомобиле – опрокидывателей, из автопоездов — при помощи поездных опрокидывателей.
Прием от совхозов и колхозов и сдача зерна приемным пунктам (в обратном направлении — отходы зернового производства) производится автотранспортными организациями или предприятиями по весу.
Для того, чтобы определить вес зерна приемные пункты должны проводить при каждой ездке взвешивание подвижного состава без груза и с грузом. Когда отсутствуют у грузоотправителя автомобильные весы или они неисправны, зерно принимают автотранспортными организациями и предприятиями по условному весу (об этом делают отметку в товарно-транспортной накладной) и вес перевезенного окончательно зерна определяют при их взвешивании у грузополучателя.
Договор перевалки зерна образец
перевалки груза и транспортной экспедиции
г. Архангельск ___ _______ 2020 г.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. ПОРТ на основании согласованных письменных заявок ЗАКАЗЧИКА обязуется осуществить перевалку груза, транспортно-экспедиционные услуги, а ЗАКАЗЧИК обеспечивает своевременное предъявление груза для его перевалки в согласованном объеме и своевременный его вывоз.
Уточненные объемы, сроки перевалки грузов, наименование выполнения услуг, определяются по согласованным письменным заявкам ЗАКАЗЧИКА, которые подаются и согласовываются в соответствии с пунктами 3.1. и 4.1. Договора и являются неотъемлемой частью Договора.
1.3. Стороны договорились о применении документов, оформляемых при перевалке грузов, в качестве экспедиторских документов.
1.4. ЗАКАЗЧИК оплачивает услуги ПОРТА в порядке, по ценам и на условиях, определенных настоящим Договором.
2.1. Судно принимается под обработку в соответствии с утвержденным «Сводным месячным графиком подачи судов под обработку в ОАО «АМТП» (далее СМГ). В случае прихода судна в ПОРТ с отклонениями от утвержденной даты, указанной в СМГ, судно под обработку ПОРТ вправе не принять. В этом случае ЗАКАЗЧИКОМ проводятся дополнительные согласования с ПОРТОМ даты и условий приема судна под обработку.
2.2. Предоставление информации о прибытии судна, прием судна под обработку, подача нотиса о готовности судна к выгрузке осуществляется в соответствии с условиями Свода обычаев ПОРТА.
2.3. По отдельному соглашению Сторон для конкретного судна могут определяться ставки диспача/демереджа.
3. ОБЯЗАННОСТИ ПОРТА
3.1. Согласовывает заявки ЗАКАЗЧИКА, поданные в соответствии с п. 4.1., настоящего Договора.
Подтверждение или мотивированный отказ в согласовании заявки, или запрос ПОРТА ЗАКАЗЧИКУ о предоставлении дополнительной информации, необходимой ПОРТУ для определения возможности выполнения заявки, направляется ЗАКАЗЧИКУ в течение рабочих суток (исключая субботние, воскресные и праздничные дни), следующих за днем получения ПОРТОМ заявки.
На основании согласованной письменной ежемесячной заявки ЗАКАЗЧИКА, ПОРТ включает суда в СМГ ПОРТА обработки судов. В СМГ указывается дата начала и окончания обработки судна. Утвержденный ПОРТОМ СМГ направляется ЗАКАЗЧИКУ.
3.1.1. Согласование заявок может быть осуществлено с помощью средств электронно-технической связи, путем направления ответа по электронной почте _______________ или посредством личного кабинета, расположенного на официальном сайте ПОРТА в сети Интернет.
3.2. Раскредитовывает перевозочные документы (получает от перевозчика оригиналы транспортных железнодорожных накладных и другие, предусмотренные соответствующими нормативными актами документы) на грузы, поступившие железнодорожным транспортом.
3.3. Осуществляет взаимодействие с ОАО «РЖД» по обеспечению подачи и уборки вагонов от припортовых станций до мест погрузки-выгрузки терминала «Экономия» или участка «Бакарица» терминала «Экономия», и обратно.
3.5. Без заявки выполняет очистку вагона после выгрузки груза, погруженного в неочищенный вагон (от мусора, остатков ранее перевозимого груза, крепления, упаковки и других материалов), за счет ЗАКАЗЧИКА.
3.6. Осуществляет прием и сдачу груза за весом и обмером грузоотправителя согласно данным перевозочных документов (транспортных накладных, коносаментов), соответствующих актов, составленных в процессе перевозки, и других документов, предусмотренных нормативными актами, на основании Правил, действующих в морских портах и условий настоящего Договора.
Прием и выдача ПОРТОМ грузов, сформированных в транспортные пакеты (связки), производится по счету пакетов (связок), без проверки количества мест в пакетах (связках) и их массы.
3.7. Оформляет и выдает ЗАКАЗЧИКУ приемные акты в отделе транспортного экспедирования терминала «Экономия» или участка «Бакарица» терминала «Экономия» не позднее 48 часов с момента приема груза.
3.8. При поступлении грузов в ПОРТ в состоянии, не соответствующем требованиям, указанным в пункте 4.6. настоящего Договора, либо обнаружении повреждений при приеме груза, ПОРТ уведомляет ЗАКАЗЧИКА о таких грузах посредством направления соответствующего уведомления на электронный адрес _____________________.
При наличии рисков повреждения грузов при выгрузке, либо повреждения транспортных средств, ПОРТ вправе не выгружать грузы. ЗАКАЗЧИК обязан в течение двух часов с момента уведомления ПОРТА об отказе выгрузки распорядиться вышеуказанным грузом.
Все расходы, связанные с простоем транспортных средств, и с дополнительными операциями, проводимыми с транспортными средствами (маневровые работы, перемещение вагонов на пути общего пользования и т.д.), относятся на ЗАКАЗЧИКА.
При выгрузке таких грузов ПОРТ обеспечивает отдельное складирование от других грузов таким образом, чтобы к грузу был доступ для выполнения услуг по приведению его в транспортабельное состояние. ЗАКАЗЧИКУ не позднее 48 часов с момента приема груза выдается приёмный акт с соответствующей отметкой и акт общей формы. Передача оригиналов документов осуществляется под роспись.
3.9. Выполняет услуги по приведению грузов в пригодное для перевозки состояние (ремонт тары, маркировку, формирование и скрепление груза в укрупненную грузовую единицу и т.п.) по согласованной письменной заявке ЗАКАЗЧИКА.
3.10. Обеспечивает складирование и технологическое накопление (хранение) грузов с учетом инструкций, указанных в заявках ЗАКАЗЧИКА, согласованных с ПОРТОМ.
Нормы единовременного технологического накопления (хранения) груза в ПОРТУ оговариваются при согласовании заявок ЗАКАЗЧИКА.
3.11. Обеспечивает крепление/раскрепление и сепарирование грузов на транспортных средствах. Дополнительное (специальное) крепление или раскрепление груза выполняется по согласованной письменной заявке ЗАКАЗЧИКА за отдельную плату.
В случае, если ЗАКАЗЧИК до прибытия груза железнодорожным транспортом не предоставил ПОРТУ заявку на выполнение дополнительного (специального) раскрепления груза, во избежание простоя транспортных средств, ПОРТ выполняет услуги по дополнительному (специальному) раскреплению груза без заявки ЗАКАЗЧИКА, с оплатой ЗАКАЗЧИКОМ услуг по действующим ставкам ПОРТА.
3.12. По согласованной письменной заявке ЗАКАЗЧИКА оказывает транспортно-экспедиционные услуги, связанные с железнодорожными перевозками грузов ЗАКАЗЧИКА, выступая от своего имени грузоотправителем по договорам с ОАО «РЖД».
3.15. ПОРТ обязуется уведомлять ЗАКАЗЧИКА о вагонах, находящихся на простое, по факту окончания выгрузки грузов ЗАКАЗЧИКА посредством направления соответствующих уведомлений на эл. адрес ______________________.
4. ОБЯЗАННОСТИ ЗАКАЗЧИКА
4.1. ЗАКАЗЧИК до 25-го числа месяца, предшествующего планируемому, направляет на согласование ПОРТУ ежемесячную заявку на перевалку грузов и оказание транспортно-экспедиционных услуг и согласовывает ее с ПОРТОМ до 28-го числа этого же месяца, при этом согласовывается дата начала и окончания обработки судна в СМГ ПОРТА.
На основании согласованной Ежемесячной заявки ЗАКАЗЧИК направляет ПОРТУ заявки на ввоз/вывоз груза автомобильным и/или железнодорожным транспортом. Заявки подаются ЗАКАЗЧИКОМ до 17.00 часов предплановых суток ввоза/вывоза груза, с обязательным указанием планируемой даты подачи транспортного средства под выгрузку/погрузку.
Заявки на оказание других услуг подаются ЗАКАЗЧИКОМ не позднее, чем за 2 (два) рабочих дня c 08.00 до 16.00 часов, исключая субботние, воскресные и праздничные дни, до начала их оказания.
4.1.1. Ежемесячная заявка должна содержать:
— номер Договора, номер и дату составления заявки;
— наименование места, на котором планируется оказание услуг (терминал «Экономия», участок «Бакарица» терминала «Экономия»);
— наименование и количество груза в каждой судовой партии, род упаковки, вес и габаритные размеры груза;
— информацию о грузе (декларацию о грузе):
2). по тяжеловесным, длинномерным, крупногабаритным грузам предоставляет ПОРТУ подробную информацию о массе грузовых мест, особенностях обработки отдельных грузовых мест, размерах, центре тяжести, местах застропки.
— вид перевозки (экспорт, импорт, каботаж, перевозка, не связанная с морем);
— наименование услуг (выгрузка, погрузка, технологическое накопление хранение, транспортно-экспедиционные услуги (ТЭУ) и т.п.);
— вид (железнодорожный, автомобильный, морской и пр.) и наименование транспорта, на котором завозится и вывозится груз, и подлежащего обработке;
— сроки завоза и вывоза груза, планируемые даты подачи в ПОРТ транспортных средств для завоза и вывоза груза;
— количество вагонов, прибывающих в ПОРТ в сутки;
— количество единовременного технологического накопления (хранения) груза, количество груза крытого и открытого технологического накопления (хранения);
— ограничения при перевалке груза в ПОРТУ (если имеются);
— подпись уполномоченного лица с ее расшифровкой, должность.
4.1.2. Заявка на оказание других услуг должна содержать: номер Договора, номер и дату составления заявки, наименование терминала (его участка), на котором планируется оказание услуг, наименование услуги и другую информацию, необходимую для исполнения заявки.
4.2. Завоз груза в ПОРТ осуществляется ЗАКАЗЧИКОМ, с учетом согласованных с ПОРТОМ объемов по номенклатуре грузов, сроков поступления, нормы единовременного технологического накопления (хранения) груза, согласованного суточного количества транспортнх средств (вагонов, автомашин).
Завоз тяжеловесных, крупногабаритных, длинномерных и опасных грузов должен быть письменно согласован с ПОРТОМ до их отправки из пункта отправления.
4.3. При направлении груза в ПОРТ ЗАКАЗЧИК обеспечивает оформление накладных по отгрузочным реквизитам, образцы которых приведены в Приложении № 2 к Договору.
4.4. Сообщает ПОРТУ по факсимильной или электронной связи об отправке груза, с указанием количества вагонов, их номеров, номенклатуры и количества груза в тоннах.
4.5. Обеспечивает направление в ПОРТ запасной тары для перетарки груза, в случае поступления его в поврежденном состоянии. Контейнеры, предоставляемые ЗАКАЗЧИКОМ для перетарки, должны быть исправны и очищены.
4.6. Обеспечивает отгрузку грузов в ПОРТ в соответствии с требованиями действующих «Общих и специальных правил перевозки грузов (4-М)» и «Правил оказания услуг по перевалке грузов в морском порту»:
— с соблюдением требований государственных стандартов (ГОСТов), в том числе: ГОСТ 26653-2015 «Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие требования», ГОСТ 14192-96 «Маркировка грузов», ГОСТ 15846-2002 «Продукция, отправляемая в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение».
— груз должен соответствовать условиям морской транспортировки в части: исправности тары и упаковки; наличия и исправности пломб, замков, контрольных лент; отсутствия течи жидких грузов в таре; соответствия тары нормативным документам; наличия на таре ясно видимой маркировки, в том числе предупредительных надписей; отсутствия подмочки грузов, боящихся таковой; отсутствия запахов и других признаков, свидетельствующих о порче груза, другим стандартам.
4.6.1. Обеспечивает поступление смерзающихся грузов в вагонах, с применением мер профилактики против смерзания в период с 1 октября по 15 апреля.
4.7. При поступлении грузов в ПОРТ в состоянии, не соответствующем требованиям пункта 4.6. Договора, ЗАКАЗЧИК обязан в течение 7-и суток с даты их поступления вывезти с территории ПОРТА такой груз, либо подать и согласовать с ПОРТОМ письменные заявки на приведение грузов в состояние, отвечающее требованиям пункта 4.6. Договора.
4.7.1. В случае, если при проверке соответствия фактического состояния груза сведениям, указанным в перевозочных документах (транспортных накладных, транспортных железнодорожных накладных, коносаментов), выявлено превышение общей массы брутто партии груза, составляющее 5% и более, по отношению к данным перевозочного документа, составляется акт согласно Правилам перевозок грузов, действующим на соответствующем виде транспорта, или акт общей формы, о чем при приеме груза от Перевозчика (водителя) в перевозочном документе делается соответствующая отметка. Партией груза считается груз, поступивший на одной автомашине и/или в одном вагоне, и/или в одном контейнере.
ПОРТ уведомляет ЗАКАЗЧИКА о выявленных несоответствиях массы принятого от Перевозчика (водителя) груза. Груз размещается на складах ПОРТА, операции с грузом по заявкам ЗАКАЗЧИКА не производятся / груз не передается другому лицу до урегулирования разногласий в отношении веса груза и/или оформления приемного акта.
По дополнительной заявке и за счет ЗАКАЗЧИКА может быть выполнена сплошная перевеска грузовых мест, с участием представителей ЗАКАЗЧИКА (Перевозчика). Результаты перевески оформляются актом.
Обеспечивает присутствие уполномоченного представителя во время выгрузки груза для пломбирования груза (техники, оборудования и т.п.), если поступающий груз прибывает с отсутствием пломб.
При оказании услуг в отношении техники, подлежащей выгрузке, погрузке или перемещению на территории ПОРТА своим ходом или путем буксировки, по согласованию с ПОРТОМ осуществляет перегон груза (техники) во время грузовых операций и при перемещении на территории ПОРТА. Обеспечивает наличие специалиста для управления техникой, при буксировке её средствами ПОРТА.
4.9. Судовая партия груза должна быть сформирована в ПОРТУ не позднее двух дней до начала погрузки груза на морское судно.
4.10. До завоза груза в ПОРТ, при соответствующем запросе ПОРТА, предоставляет ПОРТУ всю необходимую информацию о грузе (техническую документацию и информацию о свойствах груза, включая требования техники безопасности и промышленной санитарии), согласно «Правилам оказания услуг по перевалке грузов в морском порту». При непредоставлении или несвоевременном предоставлении информации о грузе возможные риски повреждения грузов при перевалке, либо риски повреждения при этом транспортных средств, относятся на ЗАКАЗЧИКА.
Предоставляет необходимые для морской перевозки грузов документы, согласно Правилам перевозок грузов, и/или заблаговременно подает и согласовывает с ПОРТОМ заявку на услуги по организации декларирования и сертификации грузов (оформление документов).
Перечень документов, предоставляемых ЗАКАЗЧИКОМ для безопасной морской перевозки, размещен на официальном сайте ПОРТА в сети Интернет по адресу: www.ascp.ru /Клиентам/Типовая форма договора перевалки/ Документация, предоставляемая ЗАКАЗЧИКАМИ для безопасной перевалки и морской перевозки
4.15. Не позднее двух суток до погрузки экспортных грузов на морское судно, ЗАКАЗЧИК предоставляет ПОРТУ поручение на отгрузку экспортных грузов, с отметкой таможни, разрешающей погрузку.
4.11. При поступлении каботажного груза предоставляет ПОРТУ погрузочные ордера, либо направляет ПОРТУ заявку на изготовление погрузочных ордеров.
За трое суток до начала погрузки груза на судно предоставляет ПОРТУ грузовые списки, либо поручает ПОРТУ их оформление.
В грузовых списках должна содержаться следующая информация: номера погрузочных ордеров, при их отсутствии номера приемных актов, наименования груза, масса и габаритные размеры грузового места, общее количество мест и массы груза, сведения о совместимости, согласие ЗАКАЗЧИКА о перевозке груза на палубе. По опасным грузам указывается номер ООН, классификационный шифр. Неполно и неправильно заполненные грузовые списки ПОРТ возвращает ЗАКАЗЧИКУ для исправления.
4.11.1. Не позднее чем за сутки до планового прибытия судна в ПОРТ под выгрузку ЗАКАЗЧИК предоставляет ПОРТУ по электронной почте грузовой план погрузки судна, коносаменты, заявку на выгрузку груза.
4.12. Для размещения на складских площадях ПОРТА, крепления, перевозки груза предоставляет сепарационные и крепежные материалы за трое суток до предполагаемой погрузки/выгрузки грузов, либо, по согласованию с ПОРТОМ, заблаговременно подает заявку ПОРТУ на их предоставление, с оплатой по утвержденной ПОРТОМ стоимости материалов.
4.12.1. Обеспечивает разработку и предоставление схем размещения и крепления на транспортном средстве тяжеловесных, длинномерных и крупногабаритных грузов в соответствии с действующими Правилами перевозок грузов, либо подает и согласовывает с ПОРТОМ заявку в ПОРТ на разработку схем.
4.13. При поступлении груза в вагоне, не принадлежащем (не привлеченном) ОАО «РЖД» ЗАКАЗЧИК по окончании выгрузки вагона в ПОРТУ обязан обеспечить оформление транспортной железнодорожной накладной на отправку из ПОРТА порожнего вагона в течение 30 минут после выгрузки вагона.
4.14. При отправке грузов железнодорожным транспортом, отправителем или получателем которых по заявке ЗАКАЗЧИКА является ПОРТ (пункты 3.12., 3.13. Договора), и/или при которой ПОРТ оказывает услуги по предоставлению вагонов, в обязанности ЗАКАЗЧИКА входят:
— оплата ЗАКАЗЧИКОМ железнодорожного тарифа и платежей, связанных с перевозкой груза;
— гарантия оплаты возможных расходов (предъявленных ПОРТУ), связанных с железнодорожной перевозкой груза. При этом пломбы ПОРТА считаются пломбами ЗАКАЗЧИКА;
— урегулирование всех возможных претензий по массе и количеству груза с получателем по доверенности (при исправности пломб и отсутствия признаков доступа к грузу);
— решение всех вопросов с получателями на станции назначения, связанных с возвратом контейнеров и вагонов;
— решение всех вопросов, связанных с организацией промывки и дезинфекции вагонов после выгрузки грузов в случаях, предусмотренных Правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом.
— оплата расходов, связанных с нахождением вагонов на путях общего и необщего пользования по причинам, не зависящим от ПОРТА.
4.15. Решает вопросы с перевозчиком и таможней, связанные с приемом и отправкой грузов в порту Архангельск.
4.16. Распоряжается грузами, снятыми с экспорта, либо задержанными по каким-либо причинам в ПОРТУ, не позднее 10 дней со дня получения информации о снятии или задержки груза.
4.17. До подхода судна предоставляет ПОРТУ предварительную информацию по отгрузке из ПОРТА импортных грузов. Не менее чем за сутки до согласованной даты отгрузки предоставляет ПОРТУ разнарядки в 3-х экземплярах, со штампами таможни, разрешающими вывоз импортных грузов.
4.18. При предъявлении грузов в контейнерах к железнодорожной перевозке ЗАКАЗЧИК гарантирует, что грузы размещены и закреплены в соответствии с главой 12 «Технических условий размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах, утвержденных МПС России 27.05.2003 г. № ЦМ-943».
4.19. Предоставляет ПОРТУ комплект документов, необходимых для подтверждения ставки НДС «0» процентов в налоговых органах:
а). По грузу, вывезенному в таможенном режиме экспорт:
б). По грузу в таможенном режиме «международный таможенный транзит»:
1). Копию таможенной декларации (ГТД) с отметками российского таможенного органа, производившего таможенное оформление вывоза и (или) ввоза товаров и пограничного таможенного органа, через который товар был вывезен за пределы территории РФ и (или) ввезен на территорию РФ (через ПОРТ):
2). Копии коносамента, копию экспортного поручения (при вывозе товара через ПОРТ)
4.20. Предоставляет доверенности на лиц, уполномоченных совершать юридические и иные действия, направленные на исполнение договора (с образцами их подписей. Примерный образец доверенности размещен на официальном сайте ПОРТА в сети Интернет по адресу: www.ascp.ru/Клиентам/Типовая форма договора перевалки/примерный образец доверенности на представление интересов https://ascp.ru/Klientam/Tipovaya-forma-dogovora-perevalki/dov
Заявки на разовый вход физических лиц подаются не позднее, чем за 2 (два) рабочих дня c 08.00 до 16.00 часов (время московское), исключая субботние, воскресные и праздничные дни, до посещения.
4.22. ЗАКАЗЧИК обеспечивает соблюдение требований Правил охраны труда и промышленной безопасности лицами, представляющими интересы ЗАКАЗЧИКА, при их нахождении на территории ПОРТА:
— лица, представляющие интересы ЗАКАЗЧИКА перед началом производства работ (связанных с осмотром, приемом-сдачей груза, подработкой грузов и т.п.) обязаны пройти вводный инструктаж, проводимый сотрудниками ПОРТА на территории ПОРТА по установленному графику. Результат прохождения инструктажа фиксируется росписью лица, представляющего интересы ЗАКАЗЧИКА, в журнале проведения вводного инструктажа;
4.22.1. ЗАКАЗЧИК обеспечивает соблюдение требований Правил охраны труда и промышленной безопасности водителями автотранспорта, доставляющих груз в ПОРТ для ЗАКАЗЧИКА, наличие у водителей спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты.
4.23. До окончания действия Договора согласовывает возможность хранения груза в ПОРТУ, либо вывозит груз из ПОРТА.
4.24. По письменному запросу ПОРТА предоставляет информацию о планируемых объемах перевалки грузов на запрашиваемый период перевалки.
5. ЦЕНА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
5.1. ЗАКАЗЧИК производит оплату услуг ПОРТА в порядке и на условиях, определннным Договором.
Оплата услуг ПОРТА по погрузке, выгрузке, технологическому накоплению (хранению), подаче-уборке и пользованию вагонами, сопутствующим услугам осуществляется по тарифам и ставкам ПОРТА, размещенным на официальном сайте ПОРТА в сети Интернет по адресам:
5.2. Об изменении ставок и тарифов ПОРТ письменно извещает ЗАКАЗЧИКА. Измененные ставки применяются Сторонами по истечении 15 дней после извещения ЗАКАЗЧИКА (кроме ставок за подачу-уборку и пользование вагонами). Применение новых ставок Сторонами за подачу-уборку и пользование вагонами осуществляется с даты их установления. Оформление дополнительного соглашения по изменению ставок и тарифов согласно настоящему пункту не требуется.
5.3. Тарифы и ставки рассчитаны на нормальное состояние груза по физическим, химическим и другим признакам, а также тары, упаковки, отвечающей требованиям государственных стандартов, установленным для перевозки грузов морским транспортом в соответствии с требованиями п. 4.6. Договора.
По грузам, не отвечающим вышеуказанным требованиям, тарифы и ставки определяются Сторонами при согласовании заявок.
5.4. Расчеты за услуги ПОРТА осуществляются в следующем порядке.
5.4.1. До начала оказания услуг ЗАКАЗЧИК перечисляет на расчетный счет ПОРТА 100% предоплату на основании счетов, выставленных за согласованный в заявке объем услуг. В платежном поручении ЗАКАЗЧИК указывает номер оплачиваемого счета, а также ставку НДС, по которой облагаются заявленные услуги ПОРТА.
Не позднее пяти календарных дней, считая со дня получения суммы авансового платежа, Порт представляет Заказчику оригинал счета-фактуры, оформленный в соответствии с действующим законодательством.
Окончательный расчёт за оказанные услуги осуществляется в течение 7 (семи) календарных дней с даты получения ЗАКАЗЧИКОМ документов (счета, счета-фактуры, документы, подтверждающие исполнение ПОРТОМ обязательств).
5.4.3. Датой получения счета считается дата передачи счета по электронной почте или получения оригинала по почте, либо дата вручения его уполномоченному представителю ЗАКАЗЧИКА (в зависимости от того, что произойдет ранее).
Датой оплаты счета считается дата фактического поступления денежных сумм на расчетный счет ПОРТА.
5.6. ЗАКАЗЧИК возмещает все платежи, взысканные с ПОРТА ОАО «РЖД», собственниками/операторами вагонов, связанные с перевозкой грузов ЗАКАЗЧИКА.
За все услуги ОАО «РЖД», других участников транспортного процесса (собственников/операторов вагонов, и т.п.) расчёты производятся денежными средствами ЗАКАЗЧИКА, путём внесения на расчетный счёт ПОРТА 100% предоплаты по счетам ПОРТА, выставленным за согласованный в заявке объем услуг. За оказанные услуги ПОРТ выставляет счета, счета-фактуры, с приложением копий подтверждающих документов (перечни, акты, счета-фактуры и т.п.).
5.7. Счета за оказанные услуги выставляются по ставке НДС в соответствии с действующим законодательством РФ.
5.8. Для осуществления расчетов по настоящему Договору ЗАКАЗЧИК в расчетных документах (платежных поручениях) обязан указывать номер и дату оплачиваемого счета. В случае, если ЗАКАЗЧИК не указал или ненадлежащим образом указал в расчетных документах номер и дату оплачиваемого счета, поступившие денежные средства засчитываются в оплату по счетам, срок оплаты которых наступил ранее.
5.9. Стороны ежеквартально в срок до 10 (десятого) числа месяца, следующего за отчетным кварталом, подписывают ежеквартальный Акт сверки взаимных расчетов по Договору.
Кроме ежеквартальных Актов сверки взаимных расчетов, Строны обязуются подписывать Акты сверки взаимных расчетов за любой период действия настоящего Договора. В этом случае Сторона, получившая письменный запрос о подписании Акта сверки взаимных расчетов обязуется подписать указанный Акт в течении 2 (двух) рабочих дней с момента получения письменного запроса.
При наличии возражений в указанный сроки направляет письмо с обоснованием отказа.
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
6.1. Стороны несут материальную ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств в соответствии с настоящим Договором и действующим законодательством РФ.
6.2. ЗАКАЗЧИК гарантирует, что все его действия по распоряжению грузами основаны на надлежащим образом оформленных правомочиях и несет ответственность за своевременность, полноту и достоверность всех представляемых документов и сведений в них.
6.3. В случае задержки оплаты счетов ПОРТА в предусмотренные договором сроки ПОРТ вправе приостановить оказание услуг до поступления денежных средств на расчетный счет ПОРТА. В таких случаях риск убытков несет ЗАКАЗЧИК.
6.4. При задержке ЗАКАЗЧИКОМ оплаты фактически выполненных услуг более чем на 7 (семь) календарных дней от предусмотренных настоящим договором сроков, ПОРТ вправе предъявить ЗАКАЗЧИКУ пени в размере 0,1% (ноль целых одна десятая) от суммы неоплаченных в установленный срок счетов за каждый день просрочки.
6.5. ЗАКАЗЧИК возмещает ПОРТУ убытки, возникновение которых вызвано действиями таможенных и иных контролирующих органов, происшедшие не по вине ПОРТА (по грузам, в отношении которых ЗАКАЗЧИК является Грузополучателем, либо обладает полномочиями на основании предоставленных подтверждающих документов в соответствии с действующим законодательством РФ).
6.6. Ответственность сторон по соблюдению сроков и условий обработки судна, в т.ч. ставки диспача/демереджа, определяются дополнительными соглашениями к настоящему договору.
6.7. ЗАКАЗЧИК оплачивает расходы, связанные с возможным простоем транспортных средств, и дополнительные услуги (перемещение, сортировку (подгруппировку) груза и другие), вызванные неисполнением и/или ненадлежащим исполнением ЗАКАЗЧИКОМ Договора, заявок на перевалку груза, транспортно-экспедиционные и иные услуги, а именно:
— по срокам и объемам завоза и вывоза груза;
— при невывозе груза после истечания срока перевалки груза, указанного в заявке;
— при превышении нормы единовременного технологического накопления (хранения) и количества вагонов сверх согласованного количества;
— при поступлении груза с нарушениями в оформлении транспортных накладных, образцы которых приведены в Приложении № 2 настоящему Договору;
— неисполнение и/или ненадлежащее исполнение прочих обязательств.
Оплата услуг производится ЗАКАЗЧИКОМ по тарифам и ставкам в соответствии с п. 5.1. Договора.
6.8. При неисполнении или несвоевременном исполнении пункта 4.13. Договора ЗАКАЗЧИК обязан:
1. Оплатить штраф за нахождение порожнего вагона на территории ПОРТА в размере 73,0 руб./вагон/час, за время его нахождения с момента окончания выгрузки вагона до оформления транспортной железнодорожной накладной.
2. Возместить расходы, понесенные ПОРТОМ, по причинам занятости порожними вагонами мест погрузки и выгрузки, после выгрузки грузов ЗАКАЗЧИКА, в том числе:
— расходы, связанные с перемещением порожних вагонов после выгрузки с мест выгрузки на места ожидания оформления транспортных железнодорожных накладных: плату за проведение маневровых работ, плату за нахождение порожних вагонов на железнодорожных путях общего пользования после выгрузки грузов ЗАКАЗЧИКА, в случае вывода вагонов с территории ПОРТА, в том числе по договору отстоя, оплата железнодорожного тарифа до места отстоя и с места отстоя вагонов, подачи и уборки вагонов;
— плату за нахождение вагонов на железнодорожных путях общего пользования за время ожидания их подачи на места погрузки и выгрузки, и при задержке в пути следования из-за неприема их станцией назначения;
— убытки, уплаченные ПОРТОМ за задержку (пользование) вагонов, предъявленные собственниками, арендаторами или операторами вагонов.
6.9. ЗАКАЗЧИК возмещает все убытки, штрафы, предъявленные ПОРТУ собственниками, операторами вагонов, при предоставлении вагонов для перевозки грузов при оказании ПОРТОМ услуг по п. 3.12., 3.13. настоящего Договора, если данные убытки, штрафы возникли не по вине ПОРТА:
а). за сверхнормативный простой вагонов на станции погрузки/выгрузки;
б). при отказе ЗАКАЗЧИКА от предоставляемых услуг после отправки порожних вагонов под погрузку на станции, указанные ЗАКАЗЧИКОМ;
в). за повреждение вагонов вследствие действий/бездействий ЗАКАЗЧИКА, грузоотправителя, грузополучателя;
г). при несоблюдении ЗАКАЗЧИКОМ, грузоотправителем, грузополучателем инструкций ПОРТА по заполнению перевозочных документов, повлекших изменение маршрута курсирования груженого рейса или возврата порожних вагонов и т.п.;
д). за переадресовку;
е). прочие убытки, штрафы.
6.10. При возникновении расхождения по количеству груза, принятого ПОРТОМ по данным перевозочных документов (транспортных накладных, коносаментов) и отгруженного на транспорт с определением массы груза, ПОРТ ответственности не несет.
6.11. ПОРТ вправе запретить посещение территории ПОРТА лицу, представляющему интересы ЗАКАЗЧИКА, при нарушении требований Правил охраны труда и промышленной безопасности (п. 4.21., п.4.22., 4.22.1. Договора), и/или расторгнуть настоящий Договор в соответствии с п.8.1. Договора.
6.12. В случае нарушения ЗАКАЗЧИКОМ, в том числе лицами, привлеченными им (водители транспортных средств осуществляющими въезд по заявкам ЗАКАЗЧИКА) требований, предусмотренных «Положением о пропускном и внутриобъектовом режиме на объектах транспортной инфраструктуры морского и речного транспорта ОАО «Архангельский морской торговый порт», ПОРТ вправе предъявить ЗАКАЗЧИКУ штрафы в размере:
6.12.1 100 000 (Сто тысяч) рублей за каждое выявленное нарушение:
Распитие спиртных напитков, как в рабочее, так и в нерабочее время, равно как и вход и нахождение любых физических лиц в нетрезвом состоянии (алкогольном и/или наркотическом опьянении).
6.12.2. 50 000 (Пятьдесят тысяч) рублей за каждое выявленное нарушение:
Препятствие функционированию технических средств обеспечения транспортной безопасности, расположенных в зоне транспортной безопасности;
Совершение действия, ограничивающие функционирование объекта транспортной инфраструктуры, включая распространение заведомо ложных сообщений о событиях или действиях, создающих угрозу транспортной безопасности объекта транспортной инфраструктуры или транспортного средства, а также действия, направленные на повреждение (хищение) элементов объекта транспортной инфраструктуры, которые могут привести их в негодное для эксплуатации состояние либо состояние, угрожающее жизни или здоровью персонала субъекта транспортной инфраструктуры или подразделения транспортной безопасности, пассажиров и других лиц;
Совершение действий, имитирующие подготовку к совершению либо совершение актов незаконного вмешательства в деятельность объекта транспортной инфраструктуры или транспортного средства;
Использование пиротехнических изделий без разрешения лица, ответственного за обеспечение транспортной безопасности на объекте транспортной инфраструктуры.
6.12.3. 25 000 (Двадцать пять тысяч) рублей за каждое выявленное нарушение:
Совершение любых действий, нарушающих общественный порядок, в том числе выброс мусора на территории порта Заказчиком или членами экипажа судов, осуществляющих перевозку грузов Заказчика, правила транспортной и пожарной безопасности, установленные режимы функционирования технических средств охраны (технических средств обеспечения транспортной безопасности);
Проведение фото-, кино- и видеосъемки без разрешения лица, ответственного за обеспечение транспортной безопасности в субъекте транспортной инфраструктуры.
Нахождение без средств индивидуальной защиты и сигнального жилета в зонах производства погрузо-разгрузочных работ.
Выезд на легковом автотранспорте в зону причальной линии без разрешения администрации субъекта транспортной инфраструктуры.
Нахождение без пропуска.
Бесконтрольное проникновение, доступ физических лиц на режимные участки
Основанием для предъявления штрафа является Акт, составленный организацией, осуществляющей обеспечение транспортной безопасности ПОРТА.
Штраф в указанном размере ЗАКАЗЧИК обязан оплатить ПОРТУ в срок не позднее 10 (десяти) рабочих дней с даты получения соответствующей письменной претензии от ПОРТА.
7. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
7.1. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы (военных действий, забастовок, наводнений, землетрясений, пожаров и т.п., принятия законодательными и исполнительными органами актов, препятствующих исполнению настоящего договора), действие договора приостанавливается, и стороны не несут ответственности за это друг перед другом. О возникновении и об окончании обстоятельств непреодолимой силы стороны в срок не позднее 3-х дней с момента их возникновения и на следующий день после прекращения письменно извещают друг друга. Надлежащим подтверждением таких обстоятельств будет являться свидетельство, выданное Торгово-промышленной палатой РФ (региональными ТПП) или компетентными государственными органами, которое является достаточным подтверждением наличия, продолжительности и окончания действия непреодолимой силы. После окончания указанных обстоятельств и устранения их последствий, действие договора продолжается.
8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
8.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты подписания и действует по ___________ года, а в части взаимных расчетов – до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.
В случае, если одна из Сторон заявит в письменной форме о своем намерении досрочно расторгнуть Договор, то данный Договор прекращает действовать по истечении одного месяца с даты соответствующего уведомления.
8.2. Если ни одна из сторон за 30 дней до истечения срока действия настоящего договора не заявит в письменном виде о его расторжении, срок действия настоящего договора продлевается автоматически на каждый последующий календарный год.
9. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
9.1. Все споры или разногласия, которые могут возникнуть по настоящему Договору, разрешаются арбитражным судом в соответствии с действующим законодательством.
10. ПРЕТЕНЗИИ И ИСКИ
10.1. Порядок предъявления претензий и исков ПОРТУ:
10.1.1. До предъявления ПОРТУ иска, как оператору морского терминала, вытекающего из данного Договора, обязательным является предъявление соответствующей претензии.
10.1.2. Претензии могут быть предъявлены ПОРТУ в течение шести месяцев со дня наступления событий, послуживших основаниями для предъявления претензий. ПОРТ вправе принимать для рассмотрения данные претензии по истечении установленного настоящим пунктом срока, если признает уважительными причины пропуска срока предъявления данных претензий.
10.1.3. Претензии предъявляются в письменной форме, и к ним должны быть приложены документы, подтверждающие предъявленные требования, в том числе документы, удостоверяющие массу грузов, количество их мест и стоимость грузов.
10.1.4. ПОРТ обязан рассмотреть претензию в течение тридцати дней со дня ее получения и уведомить в письменной форме ЗАКАЗЧИКА об удовлетворении (в том числе о частичном удовлетворении) или отклонении данной претензии. При частичном удовлетворении или отклонении данной претензии ПОРТОМ в уведомлении ЗАКАЗЧИКА должны быть указаны основания принятого решения со ссылкой на федеральные законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации. С уведомлением в письменной форме о частичном удовлетворении или об отклонении данной претензии ЗАКАЗЧИКУ возвращаются представленные при ее предъявлении документы.
10.1.5. Иски, вытекающие из данного Договора, могут быть предъявлены в течение года со дня наступления событий, послуживших основаниями для предъявления таких исков.
10.2. Порядок предъявления претензий и исков ЗАКАЗЧИКУ определяется действующим законодательством РФ.
10.3. Датой предъявления претензии считается дата почтового штемпеля о принятии письма с претензией.
11.1. Все, что не предусмотрено настоящим Договором, регулируется законодательством РФ, «Правилами оказания услуг по перевалке грузов в морском порту», действующими Правилами перевозок грузов, Сводом обычаев ПОРТА.
11.2. Все дополнения и изменения к настоящему Договору, за исключением пунктов 5.2., 11.6. Договора, действительны только при условии, если они будут оформлены в письменном виде и подписаны надлежащим образом уполномоченными на то представителями обеих сторон.
11.4. Ни одна из Сторон не может передать свои права и обязанности по настоящему Договору без письменного согласия на то другой стороной.
11.5. Настоящий Договор, документы к нему, в том числе платежные, могут быть изготовлены и переданы посредством электронной и факсимильной связи и имеют юридическую силу.
11.6. Стороны обязаны информировать друг друга о своей реорганизации, изменении адресов (в т.ч. банковских), в течение трех дней с момента совершения указанных действий.
11.7. После подписания настоящего Договора все предшествующие переговоры и договоры, связанные с предметом настоящего Договора, считаются утратившими силу.
11.8. Настоящий Договор составлен в двух подлинных экземплярах на русском языке, по одному для каждой из сторон.
Приложения к Договору:
12. АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН