гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец

гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец фото. картинка гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть фото гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть картинку гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец.

Когда может потребоваться гарантийное письмо

Гарантийное письмо о приеме на работу предоставляется работодателем по просьбе будущего сотрудника по разным причинам. Чаще всего такое письмо необходимо при решении миграционных вопросов в качестве гарантии устройства на работу иностранного гражданина либо россиянина, переселяющегося в другую местность или уезжающего за границу.

Не знаете, как принять на работу иностранца? Оформите пробный бесплатный доступ к «КонсультантПлюс» и получите чек-лист по оформлению иностранца в качестве работника.

Ниже перечислены все возможные сценарии, когда гражданину будет проблематично решить свои вопросы без гарантийного письма:

Полезную информацию о трудоустройстве вы почерпнете из статьи «Как проходит проверка кандидатов при приеме на работу».

Если работодатель не хочет оформлять такое письмо, будущий работник никак не сможет принудить его это сделать, поскольку такой законодательно установленной обязанности нет. И другой нюанс: если работодатель, оформивший гарантийное письмо, по прошествии определенного времени откажется трудоустроить работника, последний вправе обратиться в суд для защиты своих прав и требовать оформления на работу.

Как составить гарантийное письмо

Поскольку унифицированного образца гарантийного письма о приеме на работу не существует, каждый работодатель оформляет его самостоятельно.

Подробнее об унификации документов вы прочтете в статье «Унифицированные формы первичных документов (перечень)».

Учитывая предназначение письма, работодателю следует подробно указать в нем:

Гарантийное письмо составляется на фирменном бланке компании. Оно должно быть зарегистрировано в журнале регистрации исходящей корреспонденции и содержать номер и дату составления. В письме должна быть указана также информация о самом будущем работнике: его Ф. И. О., место проживания, образование, контактные данные.

Письмо может быть подписано как руководителем компании, так и уполномоченным на подписание подобных кадровых документов сотрудником.

Где найти образец заполнения гарантийного письма

Для экономии времени рекомендуем воспользоваться формой письма, разработанной экспертами. Образец гарантийного письма о приеме на работу вы можете скачать бесплатно, кликнув по картинке ниже:

Итоги

Предоставление будущим работодателем гарантии, что он планирует трудоустроить предъявителя гарантийного письма, помогает последнему застраховать себя от неприятностей, связанных с риском нетрудоустройства. При этом работник не может принудить работодателя выдать такое письмо.

Гарантийное письмо составляется в свободной форме, т. к. специального бланка для оформления указанного документа нет.

Источник

Как уволить работника в порядке перевода в другую организацию

гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец фото. картинка гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть фото гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть картинку гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец.

Увольнение в порядке перевода в другую организацию: чем регламентируется

Право сотрудника на увольнение переводом в другую организацию закреплено в ст. 72.1 ТК РФ. Согласно ч. 2 ст. 72.1 перевод возможен в двух ситуациях:

Согласно подп. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ в случае перевода работника в другую организацию договор с ним подлежит прекращению. То есть перевод в другую организацию без увольнения не допускается.

Увольнять же работника в этой ситуации требуется на основании подп. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ — перевод сотрудника, а не по собственному желанию либо соглашению сторон. Причем данный момент имеет не только формальное значение, но и дает возможность уволиться без предварительного уведомления руководства организации за 2 недели до расторжения договора, которое необходимо при увольнении по собственному желанию.

Увольнение через перевод: юридические основания для проведения процедуры

Для начала процедуры перевода в другую компанию сотрудник должен подтвердить тот факт, что речь идет именно о переводе. На практике таким документом является письмо (приглашение), в котором обозначено согласие нового работодателя принять переводимого сотрудника. Письмо составляется в свободной форме. Выглядеть оно может следующим образом:

Генеральному директору ООО «Старт»

Уважаемый Александр Иванович!

ООО «Ирис» готово принять на работу в должности главного бухгалтера работающую у Вас в настоящее время бухгалтера Петрову Надежду Григорьевну с ___________ года. В связи с чем просим Вас оформить увольнение переводом данного сотрудника.

Генеральный директор ООО «Ирис» _________________ Федоров И. П.

Дополнительно к письму от принимающей работника организации требуется заявление об увольнении самого сотрудника. Наличие двух этих документов обязательно для начала процедуры увольнения.

Если же инициатором перевода является сама организация, в которой трудится работник, то его согласие может быть отмечено на самом письме о переводе — тогда писать заявление об увольнении не требуется.

Важно! Письмо о переводе обязывает в последующем нового работодателя заключить с переведенным работником трудовой договор и принять его на работу в той должности, которая указана в письме. То есть наличие такого письма является гарантией для сотрудника, что принимающая организация не откажет ему в трудоустройстве.

Что касается даты перевода, то она ориентировочная. Практика исходит из того, что сотрудник должен быть трудоустроен в новой компании в разумный срок после увольнения. Таковым принято считать 1 месяц.

Еще один вопрос, который возникает на практике — о правильной формулировке просьбы об увольнении в заявлении. Приведем примерный образец с правильной формулировкой, прописанной в соответствии с подп. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

Генеральному директору ООО «Старт»

от бухгалтера ООО «Старт»

Прошу уволить меня с занимаемой должности бухгалтера ООО «Старт» согласно подп. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ в связи с переводом на работу в ООО «Ирис» с ________ ____ года.

Бухгалтер ООО «Старт» _____________________________ Петрова Н. Г.

Одним из ключевых вопросов при написании заявления является дата перевода. Поскольку нормы ТК РФ не указывают на то, каким образом определять ее, ориентиром может служить дата, указанная в письме о переводе.

Однако текущий работодатель по техническим причинам может быть не готов отпустить работника в указанный срок. Например, по причине необходимости передачи материальных ценностей, проведения ревизии, сдачи дел и т. д. Поэтому дата в письме о переводе должна указываться с учетом предоставления достаточного срока на проведения таких мероприятий.

Соответственно, заявление о переводе работником подается заблаговременно.

При решении вопроса о том, какой срок является достаточным для проведения всех мероприятий по увольнению, логично использовать по аналогии положения ч. 1 ст. 80 ТК РФ. То есть таким сроком следует считать 2 недели.

Все документы, которые должны быть оформлены при переводе работника в другую организацию, приведены в КонсультантПлюс. Получите пробный доступ к системе бесплатно и переходите к образцам.

После получения администрацией организации заявления работника и письма о переводе начинается процедура увольнения. Проводят ее по общим правилам, предусмотренным ст. 84.1 ТК РФ.

Издание приказа

Согласно ч. 1 ст. 84.1 ТК РФ увольнение работника проводится на основании приказа, подписанного руководителем организации. Работник должен быть уведомлен о содержании приказа под расписку. Кроме того, администрация организации может выдать работнику заверенную копию приказа. В том случае если работник настаивает на этом, организация обязана выдать ему такую копию.

Для издания приказа администрация организации можно использовать унифицированную форму Т-8 (утверждена постановлением Госкомстата РФ «Об утверждении. » от 05.01.2004 № 1). Применять эту форму необязательно, поэтому организация может разработать свой вариант приказа.

Формулировка в приказе должна точно соответствовать подп. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ. То есть в графе «Основание для увольнения» должна быть указана следующая фраза: «перевод по просьбе работника на работу к другому работодателю» со ссылкой на данный подпункт.

Образец приказа об увольнении работника в порядке перевода в другую организацию скачайте в КонсультантПлюс. Для этого получите пробный доступ к К+ бесплатно.

Образец записи в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода смотрите в КонсультантПлюс. Получите пробный доступ к К+ бесплатно.

Помимо трудовой книжки точно такая же запись должна быть сделана в личной карточке сотрудника. С ее содержанием работник знакомится под подпись.

На практике возможны ситуации, когда работник лично не может забрать трудовую книжку. Тогда администрация организации обязана направить работнику по почте уведомление о необходимости забрать документ. После направления такого извещения ответственность за несвоевременную выдачу книжки с работодателя снимается.

Выплаты при увольнении

В день увольнения работнику нужно полностью выплатить зарплату, компенсацию за отпуск и другие положенные ему суммы.

Во избежание споров о сумме выплат, компенсации, удержаний и т. д. бухгалтер компании вместе с кадровым работником могут составить записку-расчет по форме № Т-61 (утверждена постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 № 1).

Этот документ состоит из двух частей: лицевой и оборотной.

На лицевой стороне записки указываются данные о работнике, а также указывается количество неиспользованных дней отпуска. На оборотной в соответствующих графах производится расчет компенсации за отпуск, а также других положенных работнику выплат.

Форма № Т-61 не является обязательной, поэтому организация может разработать такой документ самостоятельно. Преимущество выдачи его работнику заключается в том, что показывается весь механизм расчета всех причитающихся при увольнении сумм.

Итоги

Порядок увольнения при переводе напоминает порядок увольнения по собственному желанию. Однако существенными особенностями являются, во-первых, необходимость предоставления старому работодателю подтверждения о дальнейшем трудоустройстве, во-вторых, согласования даты увольнения, в-третьих, отсутствие обязанности работника отрабатывать 2 недели у старого работодателя и, в-четвертых, указание в приказе и трудовой книжке иного основания для увольнения (подп. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ).

Источник

Увольнение в порядке перевода и прием на работу

Заключение трудового договора производится, как правило, после достижения соглашения между работником и нанимателем по всем существенным условиям труда. Вместе с тем законодательством предусмотрен прием на работу при наличии соглашения между тремя субъектами трудовых отношений — работником и двумя нанимателями. Это прием на работу в порядке перевода.

Исходя из содержания приведенных норм прием на работу работника, уволенного с прежней работы по приглашению другого нанимателя, может осуществляться при наличии следующих условий:

— работающий у одного нанимателя гражданин приглашен на работу другим нанимателем;

— форма приглашения письменная;

— приглашение подписано лицом, уполномоченным заключать и прекращать трудовые договоры с работниками;

— с прежним нанимателем трудовой договор прекращен по основанию, предусмотренному п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК («уволен в порядке перевода»);

— в приказе о приеме на работу указано «принят в порядке перевода».

Прием на работу в порядке перевода может иметь место только в случае согласования увольнения, перевода, приема работника между самим работником и руководителями двух организаций. Наниматель, заинтересованный в приеме на работу работника, работающего у другого нанимателя, направляет другому нанимателю письмо с просьбой уволить работника по п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК. Вопрос о приглашении и переводе работника должен быть решен только лицами, имеющими право приема и увольнения. Письменное приглашение, например начальника цеха или руководителя другого структурного подразделения, не имеет юридической силы. В письме-приглашении указывается, что работник приглашается на работу по определенной должности или профессии. Также может содержаться просьба о решении вопроса об увольнении в конкретный срок. При этом положительное волеизъявление в отношении увольнения в порядке перевода работника является правом, а не обязанностью нанимателя, у которого работник работает. Поэтому если наниматель отказался от увольнения работника в порядке перевода, то и прием на работу в порядке перевода не применяется. Аналогичным образом в соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 16 ТК гражданину, письменно приглашенному на работу в порядке перевода от одного нанимателя к другому по согласованию между нанимателями, не может быть необоснованно отказано в заключении с ним трудового договора.

Согласие нанимателей на перевод обычно достигается посредством направления соответствующих писем (ходатайств, приглашений) одним нанимателем и издания (в случае одобрения предложения о переводе) приказа о переводе нанимателем, у которого работник работает.

При увольнении в порядке перевода и приеме на работу следует учесть некоторые аспекты (для удобства изложения наниматель А — наниматель, принимающий на работу; наниматель Б — наниматель, у которого работник работает).

1. Наниматель А, заинтересованный в приеме на работу конкретного работника, направляет нанимателю Б письмо (приглашение), в котором просит уволить работающего у последнего работника по п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК в связи с переводом в организацию А.

Пример оформления письменного приглашения на работу в порядке перевода (на бланке для письма)

гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец фото. картинка гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть фото гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть картинку гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец.

Наниматель Б должен принять решение по поступившим документам. Письмо-приглашение и заявление работника об увольнении по п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК не обязывают нанимателя Б дать согласие на перевод работника к нанимателю А.Работник подает заявление об увольнении в порядке перевода по п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК.

В случае согласия на увольнение наниматель Б налагает резолюцию на заявлении работника, дает ответ нанимателю А и издает приказ об увольнении работника по п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК.

Пример приказа об увольнении в связи с переводом к другому нанимателю

гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец фото. картинка гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть фото гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть картинку гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец.

Если наниматель Б не согласен отпустить работника по данному основанию, то он должен выразить свое решение соответствующей резолюцией об отказе на заявлении работника. Также о своем отказе необходимо сообщить работнику и нанимателю А.

Вместе с тем, если наниматель Б, получив заявление работника об увольнении в порядке перевода к нанимателю А, откажет, то работник может уволиться по иным основаниям, предусмотренным законодательством о труде.

2. Сроки, в течение которых может производиться увольнение в порядке перевода, законодательством не установлены. Однако при согласии нанимателя Б на такое увольнение этот вопрос следует решить в сроки, необходимые для того, чтобы уволенный работник мог своевременно прибыть к нанимателю А.

Если же приглашенный работник в установленный законом срок или срок, согласованный между нанимателями, не прибыл к пригласившему его нанимателю А, то прием на работу является правом, а не обязанностью нанимателя А.

3. При увольнении в порядке перевода к другому нанимателю трудовой договор с нанимателем Б прекращается и заключается трудовой договор с нанимателем А. Момент начала работы у нанимателя А, а также условия нового трудового договора согласовываются между работником и нанимателем А.

4. Наниматель Б при увольнении работника в порядке перевода обязан в день увольнения выдать работнику трудовую книжку и произвести с работником окончательный расчет, в том числе выплатить компенсацию за неиспользованный отпуск.

Пример приказа о приеме на работу в порядке перевода

гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец фото. картинка гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть фото гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть картинку гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец.

Пленум Верховного Суда в ч. 2 п. 4 постановления N 2 разъяснил: признав незаконным отказ в приеме на работу, суд выносит решение, обязывающее нанимателя заключить трудовой договор, и устанавливает срок исполнения решения.

Если в результате отказа или несвоевременного заключения трудового договора работник совершил вынужденный прогул, то его оплата производится исходя из ставки (должностного оклада) работника по той работе (должности), в принятии на которую истцу отказано.

Читайте этот материал в ilex >>
*по ссылке Вы попадете в платный контент сервиса ilex

Источник

Гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец

Перевод к другому работодателю по инициативе работника

Как оформляется перевод к другому работодателю по инициативе работника? Какие документы и сроки? Может ли текущий работодатель отказать в переводе по просьбе работника согласно ст. 72.1 ТК РФ?

Такой перевод может быть осуществлен на основе согласованного волеизъявления трех сторон: работника, прежнего и будущего работодателей.

Они могут выразить свою волю любым способом, в т.ч. путем составления трехстороннего соглашения либо обмена письмами. Обычно такое согласование начинается с оформления будущим работодателем письменного приглашения, адресованного работнику. На основании этого приглашения работник обращается к своему работодателю с заявлением о прекращении трудового договора в связи с переводом к другому работодателю. К заявлению прилагается копия письменного приглашения на работу к другому работодателю.

В случае прекращения трудового договора в порядке перевода к другому работодателю у нового работодателя возникает обязанность принять на работу приглашенного работника в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места работы (ч. 4 ст. 64 ТК РФ). В данном случае закон прямо называет прекращение трудового договора с прежним работодателем увольнением. Очевидно, что это увольнение по инициативе работника.

По общему правилу указывать в заявлении об увольнении дату расторжения трудового договора или дату такого заявления нормы ТК РФ не требуют. Работодатель обязан уволить работника в срок, указанный в заявлении в случаях, предусмотренных ч. 3 ст. 80 ТК РФ. На увольнение в порядке перевода к другому работодателю это правило не распространяется.

Статья 72.1 ТК РФ также не предусматривает обязанность работодателя уволить работника в порядке перевода конкретной датой, даже если таковая указана в заявлении последнего. Более того, сам по себе факт подачи работником заявления об увольнении в порядке перевода вообще не обязывает работодателя к прекращению трудового договора. Это вытекает из правил ч. 1 и ч. 6 ст. 80 ТК РФ, предусмотревших следующие условия увольнения:

а) при обращении за расторжением трудового договора по своей инициативе работник должен соблюсти двухнедельный срок предупреждения работодателя;

б) если по истечении этого срока трудовой договор не расторгнут, и работник не настаивает на увольнении, то действие трудового договора продолжается.

Однако по истечении срока предупреждения об увольнении работник имеет право прекратить работу. В этом случае работодатель обязан выдать работнику трудовую книжку и произвести с ним окончательный расчет (ч. 5 ст. 80 ТК РФ).

Изложенное дает основание полагать, что при соблюдении работником этих условий работодатель не вправе отказать ему в переводе согласно ст. 72.1 ТК РФ.

Регулирование трудовых отношений может осуществляться путем заключения работниками и работодателями трудовых договоров (ст. 9 ТК РФ).

В соответствии с ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ по письменной просьбе работника или с его письменного согласия может быть осуществлен перевод работника на постоянную работу к другому работодателю.

При этом трудовой договор по прежнему месту работы прекращается (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ). Новый работодатель не вправе отказать в заключении трудового договора лицу, приглашенному в порядке перевода от другого работодателя. Данное правило действует в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места работы (ст. 64 ТК РФ).

Согласно ст. 80 ТК РФ, работник имеет право расторгнуть трудовой договор, предупредив об этом работодателя в письменной форме не позднее чем за две недели, если иной срок не установлен ТК РФ или иным федеральным законом. Течение указанного срока начинается на следующий день после получения работодателем заявления работника об увольнении. По соглашению между работником и работодателем трудовой договор может быть расторгнут и до истечения срока предупреждения об увольнении. По истечении срока предупреждения об увольнении работник имеет право прекратить работу. В последний день работы работодатель обязан выдать работнику трудовую книжку, другие документы, связанные с работой, по письменному заявлению работника и произвести с ним окончательный расчет.

Источник

Оформление перевода к другому работодателю

Светлышева Ольга Юрьевна: Оформление перевода к другому работодателю

гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец фото. картинка гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть фото гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец. смотреть картинку гарантийное письмо при переводе к другому работодателю образец.

Вопрос: Как правильно оформить перевод на другую работу к другому работодателю? Что необходимо оформить кроме письменного согласия работника на перевод, приказа. Нужен ли какой-нибудь запрос от предприятия, на которое будет переведен работник? Как это правильно отразить в трудовой книжке?

Ответ: Перевод на работу к другому работодателю осуществляется через увольнение (п. 5 части первой ст. 77 ТК РФ). Для этого необходимо понять, будет ли это перевод по просьбе работника или с его согласия. Исходя из этого, основанием для увольнения в первом случае будут заявление работника и приглашение от нового работодателя, а во втором – письмо от нового работодателя с просьбой о переводе работника к нему, письменное согласие работника на перевод.

Осуществляется прекращение трудового договора: приказ об увольнении, расчет (в т.ч., компенсация за неиспользованный отпуск), запись в трудовую книжку: «Уволен в связи с переводом работника по его просьбе (или с его согласия) на работу к другому работодателю в Общество с ограниченной ответственностью «Компания» (ООО «Компания»), статья 77, часть первая, пункт 5 Трудового кодекса Российской Федерации», оформление личной карточки работника.

Затем оформляется прием на работу: заключение трудового договора, приказ о приеме на работу, запись в трудовую книжку: «Принят в юридический отдел юрисконсультантом в порядке перевода из Общество с ограниченной ответственностью «Холдинг» (ООО «Холдинг»).

Заказ добавлен в Корзину.

Для завершения оформления, пожалуйста, перейдите в Корзину!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *