глагол turn 3 формы

Глагол turn в английском языке

глагол turn 3 формы. глагол turn 3 формы фото. картинка глагол turn 3 формы. смотреть фото глагол turn 3 формы. смотреть картинку глагол turn 3 формы.

Перевод turn с английского на русский

Примеры

3 формы глагола с транскрипцией

Base Form
Инфинитив

Past Simple
2-ая форма
Past Participle
3-ая форма
(Причастие прошедшего времени)
Gerund
Герундий
turnturnedturnedturning
[tɜːrn][ˈtɜːnd][ˈtɜːnd][ˈtɜːrnɪŋ]
[tɜːn][tɜːnd][tɜːnd][ˈtɜːnɪŋ]

Тренажёр спряжения для запоминая форм

Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.
Перезапустить

Спряжение turn в английском языке во всех временах, лицах и числах

Simple Tense — Простое (неопределенное) время

Present Simple
Простое настоящее

Past Simple
Простое прошедшее

Future Simple
Простое будущее

Continuous Tense — Длительное время

Present Simple Continuous
Настоящее длительное

Past Simple Continuous
Прошедшее длительное

Future Simple Continuous
Будущее длительное

Perfect Tense — Совершенное время

Present Perfect
Настоящее совершенное

Past Perfect
Прошедшее совершенное

Future Perfect
Будущее совершенное

Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время

Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное

Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное

Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное

Conditional — Условное наклонение

Источник

Фразовый глагол TURN, выражения и идиомы

глагол turn 3 формы. глагол turn 3 формы фото. картинка глагол turn 3 формы. смотреть фото глагол turn 3 формы. смотреть картинку глагол turn 3 формы.

Глагол turn можно с уверенностью отнести к одному из самых употребительных слов в английском языке. Во многих случаях он используется в составе различных конструкций, входя в состав фразовых глаголов, или устойчивых выражений. В этой статье мы рассмотрим основные значения глагола и существительного turn, фразовые глаголы с turn, а также устойчивые выражения с этим словом.

Содержание:

Значения и формы глагола Turn

В отличие от многих употребительных глаголов, turn является правильным. Соответственно, изменяется по общему правилу: turn — turned — turned.

В словарях можно найти более двух десятков значения глагола turn, приведу основные:

Пройдите тест на уровень английского:

1. Поворачивать (-ся) — в прямом или переносном значении.

Turn left, then right — Поверни налево, затем направо.

She turned from herself and learned to listen to others’ needs. — Она отвернулась от себя и научилась прислушиваться к нуждам других людей.

2. Вращать (-ся), то есть оборачиваться (-ся) вокруг оси.

Синоним: to rotate — вращаться.

The earth turns on its axis once every 24 hours. — Земля проворачивается вокруг оси каждые 24 часа.

The wheels started to turn. — Колеса начали вращаться.

3. Превращаться, переходить в другое состояние.

Синоним: to become — становиться.

The model turned actress. — Модель стала актрисой.

He turned traitor. — Он стал предателем.

4. Менять цвет.

Синоним: to become — становиться.

Her face turned red. — Ее лицо покраснело.

My trees’ leaves turned a yellow. — Листья моего дерева пожелтели.

5. Прибавлять в возрасте. Используется, как «исполнилось» в русском языке.

He turned thirty. — Ему исполнилось тридцать.

When I turned 16, I inherited the family minivan. — Когда мне исполнилось шестнадцать, я унаследовал семейный минивэн.

Основные значение существительного Turn

Также отметим основные значения существительного turn.

1. Поворот.

Wrong turn. — Поворот не туда.

2. Очередь делать что-то, ход.

It’s your turn to cook. — Сейчас твоя очередь готовить.

Фразовый глагол turn

Напомню, фразовые глаголы состоят из глагола + предлог\наречие. Фразовые глаголы — это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова.

Фразовые глаголы с turn очень часто используются в разговорной речи. Приведу несколько употребительных.

глагол turn 3 формы. глагол turn 3 формы фото. картинка глагол turn 3 формы. смотреть фото глагол turn 3 формы. смотреть картинку глагол turn 3 формы. Основные фразовые глаголы с TURN

1) Включить прибор, устройство:

Turn on the printer. — Включите принтер.

2) Напасть на кого-то:

The neighbour’s dog turned on me. — На меня напала соседская собака.

3) «Заводить», вызывать сексуальное возбуждение, симпатию, воодушевлять, приободрять.

Everything she does turns me on. — Все что она делает, меня заводит.

We made a deal and the result turned me on. — Мы заключили сделку, и результат меня воодушевил.

Выключить прибор, устройство.

Turn off the light in the room. — Выключите свет в комнате.

1) Прибавить громкость:

You can turn up the volume on your computer without bothering anyone. — Вы можете увеличить громкость на своем компьютере, никого не беспокоя.

2) Появиться, заявиться, прийти (о человеке),

She didn’t turn up for class today. — Она сегодня не пришла на урок.

They never turned up. — Они так и не явились.

3) Найтись (когда что-то пропало, а потом наконец-то нашлось).

My wallet turned up behind the nightclub but it was empty. — Мой бумажник нашелся за ночным клубом, но он был пуст.

1) Уменьшить громкость:

Can you turn the music down? — Вы можете сделать музыку потише?

2) Отказаться от предложения, приглашения и т. п.:

They offered her the job, but she turned it down. — Они предложили ей работу, но она от нее отказалась.

He turned down the dessert as he had already eaten too much. — Он отказался от десерта, потому что уже съел слишком много.

1) Развернуться, обернуться:

Don’t turn around! — Не оборачивайся!

2) Значительно улучшить нечто, с чем раньше были трудности:

The new strategy turned around sales. — Новая стратегия значительно увеличила продажи.

1) Сдать, подать что-то (напр. документы):

Don’t forget to turn in your homework. — Не забудьте сдать домашнюю работу.

2) Сдать, настучать, заложить кого-то:

My friend has been arrested and turned me in. — Моего друга арестовали, и он меня сдал.

I’m not going to turn you in. — Я не собираюсь тебя сдавать.

I turned in early. — Я лег спать рано.

1) Оказываться кем-то, чем-то (в конце концов):

Обычно фразовый глагол turn out используется в двух видах конструкций:

а) It turned out that + придаточная часть — Оказалось, что…

It turned out that he was right. — Оказалось, что он был прав.

It turned out that information was incorrect. — Оказалось, что информация была верной.

б) [Кто-то \ что-то ] turned out to be [кем-то \ чем-то] — Кто-то \ что-то оказался кем-то \ чем-то

In the end, he turned out to be a handsome prince in disguise. The previous prince turned out to be a frog. — В конце концов он оказался переодетым прекрасным принцем. Предыдущий принц оказался лягушкой.

The report turned out to be false. — Отчет оказался неверным.

2) Производить, выпускать:

The factory turns out two hundred machines a day. — Предприятие выпускает двести станков в день.

He turned out the lights and went to bed. — Он выключил свет и пошел спать.

Look at me, don’t turn away. — Посмотри на меня, не отворачивайся.

2) Отказывать кому-то, не пропускать, «разворачивать», то есть не позволять войти:

He was turned away from the nightclub because he was wearing trainers. — Его не пустили в ночной клуб, потому что он пришел в спортивном костюме.

Обращаться за помощью:

She had nobody to turn to when her husband died. — Ей не к кому было обратиться за помощью, когда умер ее муж.

Отвернуться от кого-то и повернуться против (в переносном смысле), из друга стать врагом:

Former allies turned against them. — Бывшие союзники повернулись против них.

Friends turn against friends. — Друзья поворачиваются против друзей.

Превращать (-ся), переделывать во что-то:

Water turned into ice. — Вода превратилась в лед.

Their friendship quickly turned into conflicts. — Их дружба быстро обернулась конфликтами.

Устойчивые выражения, идиомы с глаголом и существительным Turn

Now it’s your turn to show initiative. — Теперь твоя очередь проявить инициативу.

It looks like we took a wrong turn. — Кажется, мы не там свернули.

    Things turn around — дела идут к лучшему, положение меняется в лучшую сторону.

Slowly but surely, we’re seeing things turn around. — Мы видим, как медленно, но верно дела идут к лучшему.

    Turn the other cheek — подставить другую щеку (значение такое же, как и в русском языке).

He will turn the other cheek instead of fight. — Он подставит другую щеку вместо того, чтобы драться.

The game took a new turn in the third period. — Игра приняла новый оборот в третьем периоде.

    Take a turn for the better \ worse — Измениться к лучшему \ худшему.

His career took a sudden turn for the better. — Его карьера внезапно изменилась к лучшему.

Three years ago his finances took a turn for the worse. — Три года назад его финансовое положение ухудшилось.

    Turn on a dime — круто развернуться (как в прямом, напр., об автомобиле, так и в переносном смысле)

Dime — это маленькая монетка в 10 центов, буквально выражение значит «развернуться на монетке», то есть на очень ограниченном пространстве.

This new sports car can turn on a dime. — Эта новая спортивная машина может делать резкий разворот.

The economy is not likely to turn on a dime between now and the end of the year. — Экономика вряд ли сделает резкий поворот до конца года.

John’s life turned on a dime when he immigrated to Italy. — Жизнь Джона круто повернулась, когда он иммигрировал в Италию.

What he found in his car turned his stomach. — То, что он обнаружил в своей машине, вывернуло его наизнанку.

Their food turns my stomach. — Меня тошнит от их еды.

    Turn a blind eye to something. — Закрывать глаза на что-то.

One must also not turn a blind eye to facts. — Нельзя закрывать глаза на факты.

Local authorities turned a blind eye to unsafe practices. — Местные власти закрыли глаза на нарушения техники безопасности.

    Turn a deaf ear to something\someone. — Игнорировать, не слушать, пропускать мимо ушей.

I asked Alan to help me, but he turned a deaf ear to my request. — Я попросил Алана помочь мне, но он пропустил мою просьбу мимо ушей.

    Turn (something) to one’s advantage — обратить что-то в свою пользу.

He had become a popular public figure and turned this to his advantage when he started a new career in politics. — Он стал популярным общественным деятелем и обратил это в свою пользу, когда начал новую карьеру в политике.

After Anna finished writing a novel, she turned her hand to screenplays. — После того, как Анна закончила писать роман, она занялась сценариями.

Radio was invented at the turn of the century. — Радио было изобретено на рубеже веков.

The city was built around the turn of the century. — Город был построен примерно на рубеже веков.

Wilson managed to persuade her to return, promising to turn over a new leaf. — Уилсон сумел убедить ее вернуться, пообещав измениться к лучшему.

Pushkin must be turning over in his grave. — Пушкин, должно быть, в могиле перевернулся.

    Turn turtle — перевернуться вверх дном (в прямом или переносном смысле)

The car has turned turtle. — Машина перевернулась вверх дном.

The world economy turned turtle in 2008. — В 2008 году мировая экономика перевернулась вверх дном.

Источник

3 формы глагола turn

📚 Глагол turn имеет значения: (1) поворачиваться, поворачивать (2) кружиться, вращаться, вертеть, вращать (3) измениться, стать кем-то или чем-то другим (4) менять цвет (5) становиться определенного возраста.

Формы глагола turn в прошедшем времени

👉 Формы глагола turn в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет turn в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола turn

поворачиваться, измениться

Как поставить turn во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол turn в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

Как поставить turn в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для turn нужно использовать в прошедшем времени, будет: turn в past simple — turned.

What is the past tense of turn?

The past tense of turn is turned.
The past participle of turn is turned.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — turn в past simple, будет turned. (V2)
Future simple — turn в future simple будет turn. (will + V1)
Present Perfect — turn в present perfect будет turned. (have\has + V3)
Past Perfect — turn в past perfect будет turned. (had + V3)

Правильный или неправильный глагол turn?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол turn это правильный глагол.

Примеры применения глагола turn

Вместе с turn, часто смотрят глаголы shine and visit.

Источник

Фразовый глагол Turn

глагол turn 3 формы. глагол turn 3 формы фото. картинка глагол turn 3 формы. смотреть фото глагол turn 3 формы. смотреть картинку глагол turn 3 формы.

5 класс, 7 класс, 10 класс

Глагол turn

Перед изучением фразовых глаголов, рассмотрим отдельно глагол to turn.

Основные значения глагола turn:

Фразовый глагол turn

Глагол turn можно встретить в составе фразовых глаголов английского языка.

Фразовые глаголы в английском языке — это глаголы-конструкторы, у которых есть сам глагол и специальный «прицеп» в виде предлога или наречия. Вот так:

В зависимости от «прицепа», фразовые глаголы принимают различные значения.

Фразовые глаголы можно встретить в книгах, лекциях и видео выступлениях. Кажется, причин достаточно, чтобы перейти к самому главному.

Мы собрали 12 фразовых глаголов с переводом и примерами предложений. Обратите внимание, у некоторых из них есть несколько значений.

глагол turn 3 формы. глагол turn 3 формы фото. картинка глагол turn 3 формы. смотреть фото глагол turn 3 формы. смотреть картинку глагол turn 3 формы.

Фразовый глагол turn on

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn off

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn up

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn down

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn around

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn in

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn out \ turn out to be someone

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn away

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол turn to

Перевод: обращаться (за помощью).

Примеры:

Фразовый глагол turn against

Перевод: отвернуться, становиться против чего-то или кого-то.

Примеры:

Фразовый глагол turn into

Перевод: превращать, переделать.

Примеры:

Фразовый глагол turn back

Перевод: возвращаться, менять планы.

Примеры:

Выражения и идиомы с turn

Устойчивые выражения на английском — это сочетания из двух и более слов, которые часто употребляются друг с другом и звучат естественно для носителя языка.

Идиомы — выражения с переносным смыслом. Такие фразы-заготовки, которые можно использовать в речи в готовом виде.

Примеры идиом с фразовым глаголом turn:

Глагол turn с предлогами для описания взаимодействия с техникой:

Фразовый глагол turn: упражнения с ответами

Задание 1

Выберите подходящий по смыслу фразовый глагол из предложенных:

Could you please turn the lights (on/off)? I can barely see anything.

Apparently, our chatting and laughter had annoyed the driver so much he turned the car radio all the way (up/down).

Mike must be really mad at Molly, he turned (back/around) as soon as she called him.

If you expect to get your visa by September, you have to turn (out/in) your application by August 5.

It’s natural to turn (to/on) a friend when you feel down.

It’s nothing new that ordinary people can turn (into/against) the rich folk.

Задание 2

Подставьте правильный фразовый глагол в предложения:

Источник

Глагол to turn

Одним из наиболее распространенных правильных глаголов английского языка, обладающим массой различных значений и смысловых оттенков, а также породившим обилие фразовых глаголов, является глагол to turn. Среди его многочисленных значений довольно сложно выделить главное, но если судить по однокоренным словам, фразовым глаголам и устойчивым сочетаниям, то это все-таки значение «поворачивать, свернуть».

Значения глагола to turn

поворачивать

The lorry turned the corner very quickly and hit a cyclist.

Грузовик повернул за угол очень быстро и сбил велосипедиста.

поворачиваться

Harry heard someone following him but he didn’t turn.

Гарри слышал, что кто-то следовал за ним, но он не обернулся.

отвернуть, отвести

She turned her eyes because she couldn’t look at him without tears.

Она отвела свой взгляд, потому что она не могла смотреть на него без слез.

вращать

The car got stuck and John needed someone’s help to turn the wheel.

Автомобиль застрял, и Джону нужна была чья-то помощь, чтобы вращать (повернуть) колесо.

обернуть, намотать

John has got a rope turned around his arm.

У Джона вокруг руки была обернута веревка.

вращаться, делать оборот

There were times when people believed that the Sun turns round the Earth.

Были времена, когда люди верили, что Солнце вращается вокруг Земли.

кружиться

His words made her head turn and she lost self-control.

От его слов у нее закружилась голова, и она потеряла самоконтроль.

переворачивать

Don’t turn this page unless I have read it until the end.

Не переворачивай эту страницу, пока я не дочитаю ее до конца.

выложить, выпустить

There are so many things in a woman’s bag that you always turn the contents of your bag on the table to find the necessary item.

В женской сумочке так много вещей, что порой приходится выложить все содержимое своей сумки на стол, чтобы найти нужный предмет.

отгибать, закручивать, загнуть

Don’t turn the pages in books.

Не загибай страницы книг.

направлять (ся), нацеливать(ся)

Suddenly the boy turned his left.

Вдруг мальчик направился налево.

отклонить, поменять направление

He was one of that kind of people who are able to turn the course of history.

Он был из тех людей, кто способен поменять направление истории.

обогнуть, обходить

We wanted to turn the island but in the end we had to dock it.

Мы хотели обогнуть остров, но в итоге нам пришлось причалить к нему.

точить (ся), подвергать (ся) обработке на токарном станке

That knife didn’t turn well, so it wasn’t very sharp.

оттачивать (фразу)

George has been turning his declaration of love for a long time.

Джордж оттачивал свое признание в любви длительное время.

измениться, подвергнуться изменению

It’s interesting how people’s opinions turn with time.

Интересно, как мнение людей меняется со временем.

обращать (в другую веру)

They tried to turn native inhabitants to Christianity.

Они пытались обратить местных обитателей в христианство.

продаваться, идти в оборот

Those goods could turn easily.

Те товары могли быть проданы с легкостью.

И это еще далеко не полный перечень всех значений и оттенков значений этого удивительного глагола.

Грамматические особенности глагола to turn

Характеристика глагола to turn с точки зрения грамматики заключается в том, что он относится к числу правильных глаголов, в ряде значений является непереходным, в других же – переходным, что свидетельствует о возможности его употребления не только в активном, но и в страдательном залоге. Но обо всем по порядку:

1) Во-первых, правильность данного глагола свидетельствует о том, что его формы образуются согласно правилам и не являются исключениями, которые нужно запоминать. Вот в частности, три его основные формы:

th е I п finitiv е

th е P а st Simpl е T е ns е

th е P а st P а rticipl е

tо turn

turnеd

turnеd

Look out! That van is going to turn left. / Поберегись! Тот фургон собирается повернуть налево.

At the end of the street we turned right. / В конце улицы мы свернули направо.

Tom has turned out a good electrician. He can probably eliminate our problems with lighting. / Том оказался хорошим электриком. Возможно, он сможет устранить наши проблемы с освещением.

Simpl е

C о ntinu о us

P е rf е ct

P е rf е ct C о ntinu о us

Pr е s е nt

turn / turns

am / is / are turning

have / has turned

have / has been turning

P а st

turned

was / were turning

had turned

had been turning

Futur е

will turn

will be turning

will have turned

will have been turning

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

are turned

are being turned

have been turned

Past

were turned

were being turned

had been turned

Future

will be turned

will have been turned

Фразовые глаголы с основой to turn

to turn about

оборачиваться, поворачиваться, делать оборот

The Earth turns about its axis in about 24 hours.

Земля совершает оборот вокруг своей оси примерно за 24 часа.

to turn around

обернуться, вернуться; вращаться, оборачиваться; изменять(ся) в лучшую сторону

Almost every new political leader tries to turn around the state system.

There was no way further so we had to turn around.

Почти каждый новый политический лидер пытается изменить государственную систему к лучшему.

Дальше пути не было, поэтому нам пришлось вернуться.

to turn aside

свернуть, отклонить, отвести

Don’t you understand that he turned the blow aside you?

to turn away

отворачиваться; отвергать

She would like to turn away her best friend who abused their friendship but she was too kind.

Она и хотела бы отвернуться от своей лучшей подруги, которая злоупотребляла их дружбой, но она была слишком доброй.

to turn back

свернуть назад, повернуть обратно, прогнать

Trying to turn back the clock is useless.

Just keep on going and don’t turn back!

Попытка повернуть время вспять бесполезна.

Просто продолжай идти и не поворачивай в обратную сторону!

to turn down

убавить; отказаться, отклонить; подвернуть

Please turn the volume down!

Sue has turned down Jack’s offer.

Пожалуйста, убавь звук!

Сью отклонила предложение Джека.

to turn in

сдавать, возвращать; ложиться спать; зайти мимоходом

Please turn in your work if you have finished.

I am very tired. I’ll turn in earlier tonight.

Пожалуйста, сдай свою работу, если ты закончил.

Я очень устал. Я лягу спать пораньше сегодня вечером.

to turn off

выключить, погасить ; свернуть, закрыть

Don’t forget to turn off the lights before you leave the house.

Turn off the TV. Children shouldn’t watch it for hours.

Не забудь выключить свет, прежде чем ты покинешь дом.

Выключи телевизор. Детям не следует смотреть его часами.

to turn on

включить, заводить

Turn on the radio, please. I’d like to listen to the local news.

As soon as the situation gets worse, Jill always turns on her charm.

Включи радио, пожалуйста. Я бы хотел послушать местные новости.

Как только ситуация становилась хуже, Джил всегда включала свое очарование.

to turn out

оказаться, обернуться каким-либо / кем-либо; выпускать, выгонять; выключать

Jack turned out an excellent teacher.

Don’t turn the animals out unless I have allowed it.

Джек оказался отличным учителем.

Не выпускайте животных, пока я этого не разрешу.

to turn over

перевернуть, опрокинуть

You’ll learn the answer to this question if you turn over the page.

A big wave turned the boat over.

Вы узнаете ответ на этот вопрос, если вы перевернете страницу.

Большая волна опрокинула лодку.

to turn round

обернуться, оборачиваться, изменять

It was so hard not to turn round and look.

The little girl turned round and round until she fell down.

Было так трудно, не обернуться и не посмотреть.

Маленькая девочка кружилась и кружилась, пока не упала.

to turn up

увеличить, усилить; оказаться; появляться; поднимать(ся); загибать; открывать

Turn up the volume! I can’t listen anything.

It was rather windy, so I had to turn up the collar.

Прибавь звук! Я ничего не слышу.

Было довольно ветрено, поэтому мне пришлось поднять воротник.

Устойчивые выражения на основе глагола to turn

to turn cartwheels

выполнять упражнение «колесо», крутить колесо

She is very interested in gymnastics and she can turn cartwheels and do other difficult exercises in spite of the fact she is only four.

Она очень интересуется гимнастикой и может крутить колесо и выполнять другие сложные упражнения, несмотря на тот факт, что ей всего четыре.

to turn on one’s charm

пустить в ход свое очарование

Susan always knows when she has to turn on her charm.

Сьюзан всегда знает, когда ей нужно пустить в ход свое очарование.

to turn the best side outward

стараться выглядеть как можно лучше

The delegation arrived and organized a great checkout, so everybody tried to turn the best side outward.

Делегация прибыла и организовала большую проверку, поэтому все старались выглядеть как можно лучше.

to turn cat in the pan

перебежать в стан врага, стать перебежчиком

Nobody trusted Jane anymore because everyone guessed that she had turned cat in the pan.

Никто больше не доверял Джейн, потому что все догадались, что она перебежала в стан врага.

in turn

по очереди, один за другим

You can do it in turn.

Вы можете делать это по очереди.

to turn a thing to account

использовать что-то в собственных интересах

I think we can turn their weakness to account.

Я думаю, мы можем воспользоваться их слабостью в своих интересах.

to turn a dial

набирать номер

Tom went on turning the dial but Sue didn’t answer his phone calls.

Том продолжал набирать номер, но Сью не отвечала на его телефонные звонки.

Надеемся, что данная статья помогла вам подружиться с таким многозначным английским глаголом to turn.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *