гражданство по международному праву
К вопросу о двойном гражданстве
К ВОПРОСУ О ДВОЙНОМ ГРАЖДАНСТВЕ
КРАТКАЯ СПРАВКА
В международном праве и российском законодательстве понятие «двойное гражданство» означает наличие у лица одновременно гражданства (подданства) двух или более государств.
Источник двойного гражданства кроется, как правило, во внутреннем законодательстве каждого из двух государств. Двойное гражданство возникает, если в законодательстве не содержится полного набора ограничителей, препятствующих его возникновению. Для абсолютного избежания двойного гражданства таких ограничителей в законодательстве хотя бы одного из двух государств должно быть, как минимум, три:
— отказ от прежнего гражданства как условие приобретения «своего» гражданства;
— прекращение «своего» гражданства как следствие приобретения какого-либо иного гражданства;
— непредоставление «своего» гражданства по рождению, если ребенок приобретает по рождению гражданство какого-либо иностранного государства.
При этом декларативные положения закона, например, о «непризнании двойного гражданства» или о возможности выдачи «разрешения на приобретение другого гражданства» сами по себе не исключат его возникновения, если не будут дополнены вышеупомянутыми ограничителями.
Обстоятельствами, способствующими возникновению двойного гражданства, являются миграционные процессы, целенаправленное привлечение мигрантов на свою территорию и связанное с этим терпимое отношение к наличию у них иностранных паспортов (Израиль), смягчение условий предоставления гражданства по этническим признакам (Германия, Греция) и по брачным отношениям, рождение детей с двойным гражданством в так называемых «смешанных» браках и т.д.
Государства, не исключающие двойного гражданства, в правоотношениях с «двойными гражданами» исходят, как правило, только из наличия у этих граждан «своего» гражданства. Примером этого может служить прежний российский Закон о гражданстве от 28.11.1991 г. (ст.3, ч.1), в соответствии с которым за гражданином Российской Федерации «не признается принадлежность к гражданству другого государства». Федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 г. (ст.6, ч.1) аналогично определяет, что гражданин Российской Федерации, имеющий также иное гражданство, рассматривается «только как гражданин Российской Федерации». Оба закона содержат оговорки в отношении случаев, предусмотренных международными договорами. Новацией является оговорка в Законе от 31.05.2002 г. в отношении случаев, предусмотренных федеральным законом, из которой следует, что при законодательно определенных обстоятельствах гражданин России, имеющий иное гражданство, может рассматриваться как иностранец и соответственно ограничиваться в правах.
Оба российских закона о гражданстве (прежний и новый) не содержат полного набора упомянутых выше ограничителей и, следовательно, не исключают возникновения на практике двойного гражданства. Частичное ограничение введено в Федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 г. (ст.13, ч.1, п.«г»): одним из условий приема в российское гражданство является обращение заявителя в полномочный орган иностранного государства с заявлением об отказе от имеющегося иного гражданства. Приобретение же гражданином России иного гражданства не влечет прекращения российского гражданства, что особо подчеркивается в п.2 ст.6 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 г. Не требуется отказа от иного гражданства при приобретении российского гражданства по рождению и при приеме детей в гражданство РФ (ст.12 и ст.14, ч.2 Федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 г.).
Международные соглашения, касающиеся двойного гражданства, как правило, не создают особых условий для его возникновения, а лишь констатируют его наличие у отдельных граждан на основе внутреннего законодательства сторон и регулируют связанные с этим практические вопросы (служба в армии, упрощение оформления проживания при переезде из одной страны в другую и т.п.).
Гражданство по международному праву
* Россия подписала Конвенцию 6 ноября 1997 года. Для Российской Федерации Конвенция в силу не вступила.
Преамбула
считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами,
принимая во внимание многочисленные международные документы, касающиеся гражданства, множественности гражданств и безгражданства,
признавая, что в вопросах гражданства должны учитываться законные интересы как государств, так и индивидов,
желая способствовать прогрессивному развитию правовых принципов, касающихся гражданства, а также их закреплению во внутреннем праве и желая по мере возможного избегать случаи безгражданства,
желая избежать дискриминацию в вопросах, касающихся гражданства,
сознавая право на уважение семейной жизни в том виде, в каком оно закреплено в статье 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод,
отмечая, что государства имеют различные мнения по вопросу множественности гражданства и признавая, что каждое государство вправе свободно решать, какие последствия вытекают в его внутреннем праве из того, что его гражданин приобретает или имеет иное гражданство,
признавая, что желательно найти решения, соответствующие последствиям множественности гражданств, в частности, что касается прав и обязанностей граждан, имеющих нескольких гражданств,
учитывая, что для лица, имеющего гражданство двух или более государств-участников, желательно исполнить воинскую обязанность только в одном из этих государств,
отмечая необходимость содействовать международному сотрудничеству между национальными органами, отвечающими за вопросы гражданства,
договорились о нижеследующем:
Настоящая Конвенция устанавливает принципы и правила, касающиеся гражданства физических лиц, и правила, регулирующие воинскую обязанность в случаях множественности гражданства, в соответствие с которыми должно быть приведено внутреннее право государств-участников.
Для целей настоящей Конвенции
а «гражданство» означает правовую связь между лицом и государством и не указывает на этническое происхождение этого лица;
b «множественность гражданств» означает одновременное наличие у одного и того же лица двух или более гражданств;
с «ребенок» означает любое лицо младше 18 лет, за исключением случаев наступления совершеннолетия в более раннем возрасте в силу права, применимого к этому лицу;
d «внутреннее право» означает все виды норм, принятых в рамках национальной правовой системы, в частности, конституцию, законодательные акты, постановления, указы, судебные решения, нормы обычного права и практику, а также правила, вытекающие из обязательных международных документов.
1. Каждое государство имеет право определять в своем законодательстве, кто является его гражданами.
2. Это законодательство должно признаваться другими государствами при условии, что оно соответствует действующим международным конвенциям, международному обычному праву и общепризнанным принципам права, касающимся гражданства.
Положения о гражданстве каждого государства-участника должны основываться на следующих принципах:
a каждый человек имеет право на гражданство;
b следует избегать безгражданства;
с никто не может быть произвольно лишен своего гражданства;
d ни вступление в брак, ни расторжение брака между гражданином государства-участника и иностранцем, ни изменение гражданства одним из супругов во время брака не влекут автоматических последствий для гражданства другого супруга.
1. Положения государства-участника о гражданстве не должны содержать различия или заключать в себе практику, представляющие дискриминацию по признакам пола, религии, расы, цвета или национального или этнического происхождения.
2. Каждое государство-участник должно руководствоваться принципом недискриминации между своими гражданами независимо от того, стали ли они гражданами при рождении или приобрели гражданство впоследствии.
1. Каждое государство-участник должно предусматривать в своем внутреннем праве приобретение своего гражданства в силу закона следующими лицами:
a) детьми, один из родителей которых имеет на момент рождения этих детей гражданство этого государства-участника, с учетом исключений, которые могут быть предусмотрены во внутреннем праве в отношении детей, родившихся за границей. В отношении детей, родители которых установлены путем признания, судебного решения или схожей процедурой, каждое государство-участник может предусмотреть, что ребенок приобретает гражданство этого государства согласно процедуре, установленной его внутренним правом;
b) новорожденными, найденными на его территории, которые в противном случае оказались бы лицами без гражданства.
2. Каждое государство-участник должно предусмотреть в своем внутреннем праве приобретение своего гражданства детьми, рожденными на его территории, которые не приобретают при рождении иного гражданства. В этом случае гражданство предоставляется:
a) в силу закона при рождении или
3. Каждое государство-участник должно предусмотреть в своем внутреннем праве возможность натурализации для лиц, законно и обычно проживающих на его территории. Оно не должно предусматривать среди условий натурализации период проживания, превышающий десять лет перед подачей заявления.
4. Каждое государство должно облегчать в своем внутреннем праве приобретение своего гражданства следующими лицами:
a) супругами своих граждан;
b) детьми одного из своих граждан, к которым применяется исключение, предусмотренное в подпункте а пункта 1 ст.6;
c) детьми, один из родителей которых приобретает или приобрел его гражданство;
d) детьми, усыновленными/удочеренными одним из его граждан;
e) лицами, рожденными и законно и обычно проживающими на его территории;
f) лицами, проживающими на его территории законно и обычно в течение периода, начавшегося до достижения ими возраста 18 лет и определяемого внутренним правом соответствующего государства;
g) лицами без гражданства и беженцами, законно и обычно проживающими на его территории.
1. Государство-участник не может предусматривать в своем внутреннем праве утрату гражданства в силу закона или по своей инициативе, за исключением следующих случаев:
а) добровольное приобретение иного гражданства;
b) приобретение гражданства государства-участника вследствие обмана, ложной информации или сокрытия относящегося к делу факта, касающегося заявителя;
c) добровольное вступление в иностранные вооруженные силы;
d) поведение, причиняющее серьезный ущерб жизненно важным интересам государства-участника;
e) отсутствие всякой подлинной связи между государством-участником и гражданином, обычно проживающим за границей;
f) если в период несовершеннолетия ребенка установлено, что условия, предусмотренные внутренним законодательством, приведшие к приобретению гражданства государства-участника в силу закона, более не выполняются;
g) усыновление/удочерение ребенка, если он приобретает или имеет иностранное гражданство одного или обоих приемных родителей.
2. Государство-участник может предусмотреть утрату своего гражданства детьми, родители которых утрачивают его гражданство, за исключением случаев, охваченных подпунктами с и d пункта 1. Однако дети не утрачивают свое гражданство, если хотя бы один из их родителей сохраняет это гражданство.
3. Государство-участник не может предусматривать в своем внутреннем праве утрату гражданства в силу пунктов 1 и 2 настоящей статьи, если соответствующее лицо становится в результате лицом без гражданства, за исключением случаев, указанных в подпункте b пункта 1 настоящей статьи.
1. Каждое государство-участник должно разрешать отказ от своего гражданства, при условии, что затронутые этим лица не становятся лицами без гражданства.
2. Однако государство-участник может предусмотреть в своем внутреннем праве, что только граждане, постоянно проживающие за границей, могут отказаться от своего гражданства.
Каждое государство-участник облегчит в случаях и на условиях, предусмотренных его внутренним правом, восстановление в гражданстве лиц, имевших его и законно и обычно проживающих на территории этого государства.
Каждое государство-участник должно обеспечивать обработку заявлений о приобретении, сохранении, утрате гражданства, о восстановлении в гражданстве или о выдачи свидетельства о гражданстве в течение разумного срока.
Каждое государство-участник должно обеспечивать, чтобы решения о приобретении, сохранении, утрате гражданства, восстановлении в гражданстве или выдаче свидетельства о гражданстве были письменно обоснованы.
Каждое государство-участник должно обеспечивать, чтобы решения о приобретении, сохранении, утрате гражданства, восстановлении в гражданстве или выдаче свидетельства о гражданстве могли быть предметом административного или судебного обжалования в соответствии с его внутренним правом.
1. Каждое государство-участник должно обеспечивать, чтобы административные расходы в связи с приобретением, сохранением, утратой гражданства, восстановлением в гражданстве или выдачей свидетельства о гражданстве были разумными.
2. Каждое государство-участник должно обеспечивать, чтобы административные расходы, вызванные административным или судебным обжалованием, не представляли собой препятствие для заявителей.
1. Государство-участник должно разрешать:
a) детям, автоматически приобретшим различные гражданства при рождении, сохранять эти гражданства;
b) своим гражданам иметь иное гражданство, если это гражданство приобретено автоматически в силу заключения брака.
2. Сохранение гражданств, упомянутых в пункте 1, подчиняется соответствующим положениям статьи 7 настоящей Конвенции.
Положения настоящей Конвенции не ограничивают право каждого государства-участника определять в своем внутреннем праве:
a) сохраняют ли или утрачивают гражданство этого государства-участника его граждане, которые приобретают или имеют гражданство другого государства;
b) является ли условием приобретения или сохранения его гражданства отказ от иного гражданства или его утрата.
Конвенции и соглашения
Гражданство физических лиц в связи с правопреемством государств
Принято резолюцией 55/153 Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 2000 года
Преамбула
Учитывая, что проблемы гражданства, возникающие в связи с правопреемством государств, вызывают озабоченность международного сообщества,
подчеркивая, что институт гражданства по существу регулируется внутренним правом в пределах, установленных международным правом,
признавая, что в вопросах, касающихся гражданства, следует должным образом учитывать законные интересы как государств, так и отдельных лиц,
напоминая, что Всеобщая декларация прав человека 1948 года 1 провозгласила право каждого человека на гражданство,
напоминая также, что Международный пакт о гражданских и политических правах 19662 года и Конвенция о правах ребенка 1989 года 3 признают право каждого ребенка на приобретение гражданства,
подчеркивая необходимость обеспечения полного уважения прав человека и основных свобод лиц, гражданство которых может затрагиваться правопреемством государств,
будучи убеждена в необходимости кодификации и прогрессивного развития норм международного права, касающихся гражданства в связи с правопреемством государств, как средства обеспечения большей правовой безопасности для государств и отдельных лиц,
Часть I. Общие положения
Статья 1
Право на гражданство
Любое лицо, которое на дату правопреемства государств имело гражданство государства-предшественника, независимо от способа приобретения этого гражданства, имеет право на гражданство по крайней мере одного из затрагиваемых государств в соответствии с настоящими статьями.
Статья 2
Употребление терминов
Для целей настоящих статей:
a) «правопреемство государств» означает смену одного государства другим в несении ответственности за международные отношения какой-либо территории;
b) «государство предшественник» означает государство, которое было сменено другим государством в случае правопреемства государств;
c) «государство преемник» означает государство, которое сменило другое государство в случае правопреемства государств;
d) «затрагиваемое государство» означает, в зависимости от обстоятельств, государство предшественника или государство преемника;
e) «третье государство» означает любое государство, которое не является ни государством предшественником, ни государством преемником;
f) «затрагиваемое лицо» означает любое лицо, которое на момент правопреемства государств имело гражданство государства-предшественника и на гражданство которого может повлиять такое правопреемство;
g) «момент правопреемства государств» означает дату смены государством преемником государства-предшественника в несении ответственности за международные отношения применительно к территории, являющейся объектом правопреемства государств.
Статья 3
Случаи правопреемства государств, подпадающие под действие настоящих статей
Настоящие статьи применяются только к последствиям правопреемства государств, которое осуществляется в соответствии с международным правом и особенно в соответствии с принципами международного права, воплощенными в Уставе Организации Объединенных Наций.
Статья 4
Предотвращение безгражданства
Затрагиваемые государства принимают все надлежащие меры для недопущения того, чтобы лица, которые на момент правопреемства государств имели гражданство государства-предшественника, стали лицами без гражданства в результате такого правопреемства.
Статья 5
Презумпция гражданства
С учетом положений настоящих статей затрагиваемые лица, имеющие свое обычное место жительства на территории, затрагиваемой правопреемством государств, считаются приобретшими гражданство государства-преемника с момента такого правопреемства.
Статья 6
Законодательство о гражданстве и других связанных с ним вопросах
Каждому затрагиваемому государству следует принять без неоправданной задержки законодательство о гражданстве и других связанных с ним вопросах, возникающих в связи с правопреемством государств, которое соответствовало бы положениям настоящих статей. Ему следует принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы затрагиваемые лица в пределах разумного срока были уведомлены о последствиях его законодательства для их гражданства, о любых возможностях выбора, которыми они располагают в соответствии с этим законодательством, а также о последствиях, которые реализация такого выбора будет иметь для их статуса.
Статья 7
Дата приобретения гражданства
Предоставление гражданства в связи с правопреемством государств, а также приобретение гражданства вследствие осуществления оптации, происходит на момент такого правопреемства, если затрагиваемые лица оказались бы в ином случае лицами без гражданства в период между моментом правопреемства государств и датой предоставления или приобретения гражданства.
Статья 8
Затрагиваемые лица, имеющие свое обычное место жительства в другом государстве
1. Государство преемник не обязано предоставлять свое гражданство затрагиваемым лицам, если они имеют свое обычное место жительства в другом государстве и также имеют гражданство этого или любого иного государства.
2. Государство преемник не предоставляет свое гражданство затрагиваемым лицам, имеющим свое обычное место жительства в другом государстве, против воли затрагиваемых лиц, если только они в противном случае не станут лицами без гражданства.
Статья 9
Отказ от гражданства другого государства как условие предоставления гражданства
Когда затрагиваемое лицо, которое имеет основания для приобретения гражданства какого-либо государства-преемника, имеет гражданство другого затрагиваемого государства, государство преемник может обусловить предоставление своего гражданства отказом такого лица от гражданства другого затрагиваемого государства. Однако это требование не применяется таким образом, чтобы затрагиваемое лицо в результате оказалось, даже временно, лицом без гражданства.
Статья 10
Утрата гражданства при добровольном приобретении гражданства другого государства
1. Государство предшественник может предусмотреть, что затрагиваемые лица, которые в связи с правопреемством государств добровольно приобретают гражданство государства-преемника, утрачивают его гражданство.
2. Государство преемник может предусмотреть, что затрагиваемые лица, которые в связи с правопреемством государств добровольно приобретают гражданство другого государства-преемника или, в зависимости от обстоятельств, сохраняют гражданство государства-предшественника, утрачивают его гражданство, приобретенное в связи с таким правопреемством.
Статья 11
Уважение воли затрагиваемых лиц
1. Затрагиваемые государства учитывают волю затрагиваемых лиц во всех случаях, когда эти лица имеют основания для приобретения гражданства двух или нескольких затрагиваемых государств.
2. Каждое затрагиваемое государство предоставляет право оптации своего гражданства затрагиваемым лицам, имеющим надлежащую связь с этим государством, если эти лица в противном случае стали бы лицами без гражданства в результате правопреемства государств.
3. Когда лица, имеющие право оптации, осуществляют такое право, государство, гражданство которого они выбирают, предоставляет свое гражданство таким лицам.
4. Когда лица, имеющие право оптации, осуществляют такое право, государство, от гражданства которого они отказываются, лишает гражданства таких лиц, если только в результате этого они не становятся лицами без гражданства.
5. Затрагиваемым государствам следует предусмотреть разумный срок для осуществления права оптации.
Статья 12
Единство семьи
Когда приобретение или утрата гражданства в связи с правопреемством государств влияют на единство семьи, затрагиваемые государства принимают все надлежащие меры к тому, чтобы эта семья оставалась единой или воссоединилась.
Статья 13
Ребенок, родившийся после правопреемства государств
Ребенок затрагиваемого лица, родившийся после момента правопреемства государств, который не приобрел какого-либо гражданства, имеет право на гражданство затрагиваемого государства, на территории которого этот ребенок родился.
Статья 14
Статус обычно проживающих лиц
1. Статус затрагиваемых лиц как обычно проживающих лиц не затрагивается правопреемством государств.
2. Затрагиваемое государство принимает все необходимые меры к тому, чтобы позволить затрагиваемым лицам вернуться в свое обычное место жительства на его территории, которое они были вынуждены покинуть вследствие событий, связанных с правопреемством государств.
Статья 15
Недискриминация
Затрагиваемые государства не отказывают затрагиваемым лицам в праве на сохранение или приобретение гражданства или в праве оптации в связи с правопреемством государств путем дискриминации по любому признаку.
Статья 16
Запрещение произвольных решений по вопросам гражданства
Затрагиваемые лица не могут быть произвольно лишены гражданства государства-предшественника и им не может быть произвольно отказано в праве на приобретение гражданства государства-преемника или же в праве оптации, которыми они обладают в связи с правопреемством государств.
Статья 17
Процедуры, касающиеся вопросов гражданства
Заявления о приобретении, сохранении или отказе от гражданства либо об осуществлении права оптации в связи с правопреемством государств рассматриваются без неоправданной задержки. Соответствующие решения издаются в письменном виде и открыты для пересмотра в рамках эффективной административной или судебной процедуры.
Статья 18
Обмен информацией, консультации и переговоры
1. Затрагиваемые государства обмениваются информацией и проводят консультации в целях выявления любых отрицательных последствий, которые могут возникнуть в результате правопреемства государств для затрагиваемых лиц в отношении их гражданства и других связанных с этим вопросов, касающихся их статуса.
2. Затрагиваемые государства стремятся, когда это необходимо, найти решение с целью устранения или смягчения таких отрицательных последствий путем переговоров и, в соответствующих случаях, посредством соглашения.
Статья 19
Прочие государства
1. Ничто в настоящих статьях не требует от государств рассматривать затрагиваемых лиц, не имеющих действительной связи с затрагиваемым государством, в качестве граждан этого государства, если только это не приведет к тому, что эти лица будут рассматриваться в качестве лиц без гражданства.
2. Ничто в настоящих статьях не мешает государствам рассматривать затрагиваемых лиц, которые стали лицами без гражданства в результате правопреемства государств, в качестве граждан затрагиваемого государства, гражданство которого они будут вправе приобрести или сохранить, если это отвечает интересам таких лиц.
Часть II. Положения, касающиеся конкретных категорий правопреемства государств
Раздел 1. Передача части территории
Статья 20
Предоставление гражданства государства-преемника и лишение гражданства государства-предшественника
В случае передачи государством части своей территории другому государству государство-преемник предоставляет свое гражданство затрагиваемым лицам, которые имели свое обычное место жительства на передаваемой территории, а государство-предшественник лишает таких лиц своего гражданства, если только осуществление права оптации, предоставляемого таким лицам, не означает иного. Однако государство-предшественник не лишает таких лиц гражданства до того, как они приобретут гражданство государства-преемника.
Раздел 2. Объединение государств
Статья 21
Предоставление гражданства государства-преемника
С учетом положений статьи 8, если два или несколько государств объединяются и образуют одно государство-преемник, независимо от того, является ли государство-преемник новым государством и является ли его правосубъектность идентичной правосубъектности одного из объединившихся государств, государство-преемник предоставляет свое гражданство всем лицам, которые на дату правопреемства государств имели гражданство государства-предшественника.
Раздел 3. Распад государства
Статья 22
Предоставление гражданства государств-преемников
Когда какое-либо государство распадается и прекращает свое существование, а различные части территории государства-предшественника образуют два или несколько государств-преемников, каждое государство-преемник предоставляет свое гражданство, если только осуществление права оптации не означает иного:
a) затрагиваемым лицам, имеющим свое обычное место жительства на его территории; а также
b) с учетом положений статьи 8:
i) затрагиваемым лицам, не охватываемым пунктом a и имеющим надлежащую правовую связь с административно-территориальным образованием государства-предшественника, которое стало частью этого государства-преемника;
ii) затрагиваемым лицам, не имеющим право на гражданство любого затрагиваемого государства согласно пункту a и подпункту i пункта b, имеющим свое обычное место жительства в третьем государстве, которые родились или, прежде чем покинуть государство-предшественник, имели свое последнее обычное место жительства на территории, ставшей территорией этого государства-преемника, или имеющим любую другую надлежащую связь с этим государством-преемником.
Статья 23
Предоставление права оптации государствами-преемниками
1. Государства-преемники предоставляют право оптации затрагиваемым лицам, охватываемым положениями статьи 22, которые имеют основания для приобретения гражданства двух или нескольких государств-преемников.
2. Каждое государство-преемник предоставляет право оптации своего гражданства затрагиваемым лицам, которые не охватываются положениями статьи 22.
Раздел 4. Отделение части или частей территории
Статья 24
Предоставление гражданства государства-преемника
Когда часть или части территории государства отделяются от этого государства и образуют одно или несколько государств-преемников, в то время как государство-предшественник продолжает существовать, государство-преемник предоставляет свое гражданство, если только осуществление права оптации не означает иного:
a) затрагиваемым лицам, имеющим свое обычное место жительства на его территории; а также
b) с учетом положений статьи 8:
i) затрагиваемым лицам, не охватываемым пунктом a и имеющим надлежащую правовую связь с административно-территориальным образованием государства-предшественника, которое стало частью этого государства-преемника;
ii) затрагиваемым лицам, не имеющим право на гражданство любого затрагиваемого государства согласно пункту a и подпункту i пункта b, имеющим свое обычное место жительства в третьем государстве, которые родились или, прежде чем покинуть государство-предшественник, имели свое последнее обычное место жительства на территории, ставшей территорией этого государства-преемника, или имеющим любую другую надлежащую связь с этим государством-преемником.
Статья 25
Лишение гражданства государства-предшественника
1. Государство-предшественник лишает своего гражданства затрагиваемых лиц, имеющих основания для приобретения гражданства государства-преемника в соответствии со статьей 24. Тем не менее оно не лишает таких лиц гражданства до того, как они приобретут гражданство государства-преемника.
2. Если только осуществление права оптации не означает иного, государство-предшественник не лишает своего гражданства лиц, упоминаемых в пункте 1, которые:
a) имеют свое обычное место жительства на его территории;
b) не охватываются подпунктом a и имеют надлежащую правовую связь с административно-территориальным образованием государства-предшественника, которое осталось частью государства-предшественника;
c) имеют свое обычное место жительства в третьем государстве и родились или, прежде чем покинуть государство-предшественник, имели свое последнее обычное место жительства на территории, которая осталась частью территории государства-предшественника, или имеют любую другую надлежащую связь с этим государством.
Статья 26
Предоставление права оптации государством-предшественником и государством-преемником
Государство-предшественник и государство-преемник предоставляют право оптации всем затрагиваемым лицам, охватываемым положениями статьи 24 и пункта 2 статьи 25, которые имеют основания для обладания гражданством как государства-предшественника, так и государства-преемника или двух или нескольких государств-преемников.
4 United Nations, Treaty Series, vol. 989, No. 14458.