и говорит им что вы так боязливы маловерные

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Мф. 8:26

Свт. Иоанн Златоуст

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Спаситель совершает чудо и не в присутствии народа, чтобы не обвинили учеников в маловерии; но, взявши их с Собой одних, исправляет, и прежде укрощения волнения вод, укрощает волнение душ их, укоряя их такими словами: что вы так боязливы, маловерные? и вместе научая, что не нашествие искушений, но слабость духа производит страх.

А если кто скажет, что ученики не по страху и не по маловерию приступили к Иисусу и разбудили Его, то я скажу, что это-то самое особенно и было доказательством ненадлежащего их о Нем мнения.

Они были уверены в том, что Он, встав, может укротить бурю; но что может сделать это и во время сна – в этом не были уверены. И что удивляться несовершенству их в настоящем случае, когда они и после многих других чудес еще оставались весьма несовершенными?

Потому-то Христос часто и укоряет их; так, например, когда говорит: неужели и вы еще не разумеете (Мф. 15:16)? Итак, не удивляйся, если народ не имел о Нем высокого понятия, когда и сами ученики пребывали несовершенными.

Беседы на Евангелие от Матфея.

Свт. Кирилл Александрийский

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Слово спаси достойно похвалы за веру, а слово погибаем изобличает маловерие думающих об опасности, хотя с ними плывет Христос. И не совершенно неверными, но маловерными [оказались] те, кто не проявил отваги в опасности, хотя с ними Христос.

Комментарии на Евангелие от Матфея.

Блаж. Иероним Стридонский

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Блаж. Петр Хрисолог

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

И вошел Он в лодку (Мф. 8:23), говорит [евангелист]. Христос всегда восходит на корабль Церкви Своей, усмиряя волны века [сего] для того, чтобы в спокойном плавании привести верующих в Него в небесное отечество и тех, кого Он уже сделал причастниками Своего человечества, сделать согражданами Своего государства. Следовательно, не Христос нуждается в корабле, а корабль во Христе, поскольку без Небесного Кормчего корабль Церкви не сможет благополучно преодолеть житейское море [и достигнуть] небесного пристанища в столь опасных условиях.

Собрание проповедей.

Блаж. Феофилакт Болгарский

Ст. 26-27 И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры, и море повинуются Ему

Толкование на Евангелие от Матфея.

См. также Толкование на Мф. 8:25

Евфимий Зигабен

И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

И глагола им: что страшливи есте, маловери

Прежде разрешает страх души их, показывая, что слабость души обыкновенно производит страх, а упрекнул их в маловерии, потому что имели несовершенную веру в Него. Они думали, что Он может спасти, но только если будет бодрствовать, а не спать; потому и разбудили Его.

Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

Запрети, вместо: повелел, так как Марк говорит, что Он и сказал морю: молчи, престани (Мк. 4, 39).

Толкование Евангелия от Матфея.

Прот. Иоанн Бухарев

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Лопухин А.П.

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Троицкие листки

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

С упреком любви Он успокаивает волнение их душ; И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? «Где вера ваша?» (Лк. 8:25). Как это могли вы подумать, что может погибнуть Тот, Кто творит перед вами столько чудес? Если же Он не погибнет, то нечего бояться и вам. Сын Божий с вами, и с Ним вы всюду безопасны». Не называет их неверными, а маловерными, потому что, когда сказали: «Господи, спаси нас», они показали этим свою веру, но слово «погибаем» – уже не было от веры». Так маловерие привлекает опасности и страх помрачает веру даже избранных. Что же сказать о нашей слабой вере? Не относится ли этот упрек Господа в маловерии особенно к нам, грешным? И мы плывем по бурному морю житейскому; и нас обуревают волны искушений и напастей всяческих: не знаешь, как и откуда налетит беда… Отчего это? «Оттого, что в сердце твоем вера Иисусова дремлет. Когда пробуждается в тебе вера, тогда и среди бурных треволнений вода не зальет твоего корабля, твоя вера будет повелевать ветрами и волнами, и опасность минует» (блаженный Августин). Господь обещал пребывать с верующими до скончания века; Он с нами и около нас; а если так, то чего же нам бояться? Он не попустит искушений выше сил наших; зачем же мы забываем это? Неужели думаем, что Он спит, забыл нас, оставил. О, как же слаба наша вера в Него! Не слышишь ли глас Его: «что вы так боязливы, маловерные?» Се, Я с вами». Воззовем же к Нему из глубины сердца и Он услышит нас, как услышал Он вопли апостолов, и скажет властное слово Свое, и настанет в смущенной душе тишина велия… Потом, встав, – повествует святой Матфей, – поднялся Он на возвышение кормы и единым всемогущим словом Своим: «Умолкни, перестань!»запретил ветрам возмущать море, и морю, которое не сразу могло само собой успокоиться, повелел утихнуть. И, к изумлению апостолов, к изумлению всех прочих свидетелей чуда, сделалась великая тишина. «И Моисей некогда сотворил подобное чудо, – говорит святитель Златоуст, – но Моисей чудодействовал как раб, а Иисус Христос – как Господь. Христос не простирал жезла, подобно Моисею, не воздевал рук к небу, не имел нужды в молитве; но как Господь, повелевающий рабу, и Творец твари, единым словом и повелением Он укротил и усмирил море, и буря совершенно утихла, так что не осталось никакого следа волнения.

Троицкие листки. №801-1050.

Источник

Толкование Евангелия на каждый день года.
Четверг 2-й седмицы по Пятидесятнице

Когда вошел Иисус в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем. И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?

Господь велел ученикам отплыть на другую сторону Тивериадского моря. Когда мы оказываемся на корабле в море, мы должны молиться ко Господу, исполняясь доверия Тому, Кто знает что значит быть среди бури в море.

«За Ним последовали ученики Его». Двенадцать апостолов не отступают от Своего Учителя. Они – подлинные ученики Христовы, идущие вслед своему Спасителю, куда бы Он ни пошел, через все опасности и трудности. Многие хотели бы достигнуть неба, идя по другим дорогам. Но кто хочет быть со Христом в будущей жизни, должен следовать, куда Он ведет, – будь то корабль, больница или темница.

Мы видим растерянность учеников перед опасностью. Кто решился идти за Христом, пусть знает, что ему не избежать трудностей. «И вот, сделалось великое волнение на море». Эта буря была ради них. Христос хочет показать им, что те, кто переправляется с Ним через океан этой жизни на другой берег, должен ожидать на своем пути бури. Прежде вечного покоя – смута житейского моря. «Лодка покрывалась волнами; а Он спал». Только в этом Евангелии мы слышим о сне Спасителя. Это был сон, чем-то напоминающий сон Ионы среди бури, но исполненный совершенного святого покоя, всецелого упования на волю Небесного Отца. Никакая вина, никакой страх не омрачали этого покоя безгрешного Господа. Блаженны те, кто с чистой совестью, во упокоении трудов и телесной своей немощи, может преклонить главу. Как апостол Петр, когда он спал в темнице, прикованный с двух сторон цепями стражей ( Деян. 12, 6 ), как апостол Павел – на корабле среди нестихающей бури. Господь спал, испытывая веру Своих учеников. Сохранят ли они надежду на Него, когда, кажется, Он уже не участвует в происходящем с ними?

И вот, ученики, знающие море рыбаки, охвачены ужасом. В страхе они подходят к своему Учителю. А куда им было еще идти? Какое счастье, что Он – рядом с ними! Они «разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем». Не зря говорят: «Кто в море не плавал, тот Богу не маливался». «Скорби и опасности, – говорит преподобный Силуан Афонский, – многих научили молиться». Ученики молятся: «Господи, спаси нас!» Они верят, что Он может спасти их. И умоляют о спасении. Христос пришел в мир, чтобы спасти нас, и «всякий, кто призовет имя Господне, спасется» ( Деян. 2, 21 ). Они зовут его: «Господи!», и молятся: «Спаси нас». Христос спасает только тех, кто исповедует Его своим Господом. Их мольба: «Погибаем!» Они сами в себе осуждение смерти имеют, и потому так говорят: «Мы погибнем, Господи, если Ты не спасешь нас». Пока мы не осознаем, что погибаем для вечности, мы не научимся молиться.

Смысл духовной жизни заключается во все более глубоком осознании нашей гибели и во все более решительном нашем обращении ко Господу. В этом – суть духовной брани. И, как мы видим на апостолах, сама молитва есть сражение. Христос спал, чтобы призвать нас ко спасению. Сила и благодать Христовы идут к ученикам на помощь. Иногда может показаться, что Христос спит, когда Церковь Его – среди бури. Но Господь – всегда с нами.

Он упрекает учеников: «Что вы так боязливы, маловерные?» У учеников Христовых не должно быть страха. Господь говорит о причине их страхов – маловерие. У многих – даже из тех, кто истинно уверовал во Христа, вера еще мала, и порой не выдерживает испытаний. Верою мы должны прозревать через бурю другой берег и укреплять себя надеждой, что милостью Божией достигнем его.

Господь «встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина». Обыкновенно после бури бывает еще какое-то волнение воды, прежде чем она совершенно успокоится. Но когда Христос говорит, – не только прекращается буря, но все следы ее исчезают. И мы знаем, что великие бури сомнений и страхов в душе сменяются иногда чудесным покоем.

«Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?» Никогда не перестанет род человеческий удивляться делам Христовым. Все, что Он делает, – чудесно, наполнено бесконечной мудрости, силы и любви, как Он Сам. Тот, Кто имеет власть над ветрами и волнами, – Творец, Промыслитель и Спаситель – Господь наш, может все совершить. И мы не напрасно с таким доверием предаем Ему нашу жизнь среди самых великих бурь, все опрокидывающих внутри нас и вокруг нас. «Уповайте на Господа вовеки. Ибо Господь Бог есть твердыня вечная» (Ис. 26, 4).

Источник

Евангелие по Матфею 8:26

Толкования:

Блаж. Иероним Стридонский

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Блаж. Петр Хрисолог

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Блаж. Феофилакт Болгарский

Ст. 26-27 И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры, и море повинуются Ему

Толкование на Евангелие от Матфея.

См. также Толкование на Мф. 8:25

Евфимий Зигабен

И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

И глагола им: что страшливи есте, маловери

Прежде разрешает страх души их, показывая, что слабость души обыкновенно производит страх, а упрекнул их в маловерии, потому что имели несовершенную веру в Него. Они думали, что Он может спасти, но только если будет бодрствовать, а не спать; потому и разбудили Его.

Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

Запрети, вместо: повелел, так как Марк говорит, что Он и сказал морю: молчи, престани ( Мк. 4, 39 ).

Лопухин А.П.

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Свт. Иоанн Златоуст

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Спаситель совершает чудо и не в присутствии народа, чтобы не обвинили учеников в маловерии; но, взявши их с Собой одних, исправляет, и прежде укрощения волнения вод, укрощает волнение душ их, укоряя их такими словами: что вы так боязливы, маловерные? и вместе научая, что не нашествие искушений, но слабость духа производит страх.

А если кто скажет, что ученики не по страху и не по маловерию приступили к Иисусу и разбудили Его, то я скажу, что это-то самое особенно и было доказательством ненадлежащего их о Нем мнения.

Они были уверены в том, что Он, встав, может укротить бурю; но что может сделать это и во время сна – в этом не были уверены. И что удивляться несовершенству их в настоящем случае, когда они и после многих других чудес еще оставались весьма несовершенными?

Свт. Кирилл Александрийский

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Слово спаси достойно похвалы за веру, а слово погибаем изобличает маловерие думающих об опасности, хотя с ними плывет Христос. И не совершенно неверными, но маловерными [оказались] те, кто не проявил отваги в опасности, хотя с ними Христос.

Троицкие листки

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Источник

Евангелие по Матфею 8:26

Толкования:

Блаж. Иероним Стридонский

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Блаж. Петр Хрисолог

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Блаж. Феофилакт Болгарский

Ст. 26-27 И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры, и море повинуются Ему

Толкование на Евангелие от Матфея.

См. также Толкование на Мф. 8:25

Евфимий Зигабен

И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

И глагола им: что страшливи есте, маловери

Прежде разрешает страх души их, показывая, что слабость души обыкновенно производит страх, а упрекнул их в маловерии, потому что имели несовершенную веру в Него. Они думали, что Он может спасти, но только если будет бодрствовать, а не спать; потому и разбудили Его.

Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

Запрети, вместо: повелел, так как Марк говорит, что Он и сказал морю: молчи, престани ( Мк. 4, 39 ).

Лопухин А.П.

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Свт. Иоанн Златоуст

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Спаситель совершает чудо и не в присутствии народа, чтобы не обвинили учеников в маловерии; но, взявши их с Собой одних, исправляет, и прежде укрощения волнения вод, укрощает волнение душ их, укоряя их такими словами: что вы так боязливы, маловерные? и вместе научая, что не нашествие искушений, но слабость духа производит страх.

А если кто скажет, что ученики не по страху и не по маловерию приступили к Иисусу и разбудили Его, то я скажу, что это-то самое особенно и было доказательством ненадлежащего их о Нем мнения.

Они были уверены в том, что Он, встав, может укротить бурю; но что может сделать это и во время сна – в этом не были уверены. И что удивляться несовершенству их в настоящем случае, когда они и после многих других чудес еще оставались весьма несовершенными?

Свт. Кирилл Александрийский

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Слово спаси достойно похвалы за веру, а слово погибаем изобличает маловерие думающих об опасности, хотя с ними плывет Христос. И не совершенно неверными, но маловерными [оказались] те, кто не проявил отваги в опасности, хотя с ними Христос.

Троицкие листки

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Источник

Толкование на От Матфея 8:26

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 8:26 / Мф 8:26

Иоанн Златоуст (

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Спаситель совершает чудо и не в присутствии народа, чтобы не обвинили учеников в маловерии; но, взявши их с Собой одних, исправляет, и прежде укрощения волнения вод, укрощает волнение душ их, укоряя их такими словами: что вы так боязливы, маловерные? и вместе научая, что не нашествие искушений, но слабость духа производит страх.

А если кто скажет, что ученики не по страху и не по маловерию приступили к Иисусу и разбудили Его, то я скажу, что это-то самое особенно и было доказательством ненадлежащего их о Нем мнения.

Они были уверены в том, что Он, встав, может укротить бурю; но что может сделать это и во время сна — в этом не были уверены. И что удивляться несовершенству их в настоящем случае, когда они и после многих других чудес еще оставались весьма несовершенными?

Потому-то Христос часто и укоряет их; так, например, когда говорит: неужели и вы еще не разумеете (Мф. 15:16)? Итак, не удивляйся, если народ не имел о Нем высокого понятия, когда и сами ученики пребывали несовершенными.

Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.

Кирилл Александрийский (376−444)

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

Слово спаси достойно похвалы за веру, а слово погибаем изобличает маловерие думающих об опасности, хотя с ними плывет Христос. И не совершенно неверными, но маловерными [оказались] те, кто не проявил отваги в опасности, хотя с ними Христос.

Источник: Комментарии на Евангелие от Матфея.

Петр Хрисолог (

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

И вошел Он в лодку (Мф. 8:23), говорит [евангелист]. Христос всегда восходит на корабль Церкви Своей, усмиряя волны века [сего] для того, чтобы в спокойном плавании привести верующих в Него в небесное отечество и тех, кого Он уже сделал причастниками Своего человечества, сделать согражданами Своего государства. Следовательно, не Христос нуждается в корабле, а корабль во Христе, поскольку без Небесного Кормчего корабль Церкви не сможет благополучно преодолеть житейское море [и достигнуть] небесного пристанища в столь опасных условиях.

Источник: Собрание проповедей.

Феофилакт Болгарский (

Ст. 26−27 И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры, и море повинуются Ему

Удивлялись потому, что по виду Он был человек, а по делам — Бог.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

См. также Толкование на Мф. 8:25

Евфимий Зигабен (

И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

И глагола им: что страшливи есте, маловери

Прежде разрешает страх души их, показывая, что слабость души обыкновенно производит страх, а упрекнул их в маловерии, потому что имели несовершенную веру в Него. Они думали, что Он может спасти, но только если будет бодрствовать, а не спать; потому и разбудили Его.

Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия

Запрети, вместо: повелел, так как Марк говорит, что Он и сказал морю: молчи, престани (Мк. 4, 39).

Источник: Толкование Евангелия от Матфея.

Троицкие листки

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

С упреком любви Он успокаивает волнение их душ; И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? «Где вера ваша?» (Лк. 8:25). Как это могли вы подумать, что может погибнуть Тот, Кто творит перед вами столько чудес? Если же Он не погибнет, то нечего бояться и вам. Сын Божий с вами, и с Ним вы всюду безопасны». Не называет их неверными, а маловерными, потому что, когда сказали: «Господи, спаси нас», они показали этим свою веру, но слово «погибаем» — уже не было от веры». Так маловерие привлекает опасности и страх помрачает веру даже избранных. Что же сказать о нашей слабой вере? Не относится ли этот упрек Господа в маловерии особенно к нам, грешным? И мы плывем по бурному морю житейскому; и нас обуревают волны искушений и напастей всяческих: не знаешь, как и откуда налетит беда… Отчего это? «Оттого, что в сердце твоем вера Иисусова дремлет. Когда пробуждается в тебе вера, тогда и среди бурных треволнений вода не зальет твоего корабля, твоя вера будет повелевать ветрами и волнами, и опасность минует» (блаженный Августин). Господь обещал пребывать с верующими до скончания века; Он с нами и около нас; а если так, то чего же нам бояться? Он не попустит искушений выше сил наших; зачем же мы забываем это? Неужели думаем, что Он спит, забыл нас, оставил. О, как же слаба наша вера в Него! Не слышишь ли глас Его: «что вы так боязливы, маловерные?» Се, Я с вами». Воззовем же к Нему из глубины сердца и Он услышит нас, как услышал Он вопли апостолов, и скажет властное слово Свое, и настанет в смущенной душе тишина велия… Потом, встав, — повествует святой Матфей, — поднялся Он на возвышение кормы и единым всемогущим словом Своим: «Умолкни, перестань!»запретил ветрам возмущать море, и морю, которое не сразу могло само собой успокоиться, повелел утихнуть. И, к изумлению апостолов, к изумлению всех прочих свидетелей чуда, сделалась великая тишина. «И Моисей некогда сотворил подобное чудо, — говорит святитель Златоуст, — но Моисей чудодействовал как раб, а Иисус Христос — как Господь. Христос не простирал жезла, подобно Моисею, не воздевал рук к небу, не имел нужды в молитве; но как Господь, повелевающий рабу, и Творец твари, единым словом и повелением Он укротил и усмирил море, и буря совершенно утихла, так что не осталось никакого следа волнения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *