идти по небу вниз о чем песня
Песни, которые мы не понимали, пока не узнали скрытый смысл
Отдельные слова кажутся выдуманными, фразы — бессмысленными, а отсылки — нераспознанными. Порой исполнители не дают никаких комментариев, что вызывает только больший интерес. Для многих станет открытием то, что в строчках заслушанных до дыр песнях спрятано нечто большее!
Те, кто помнят белые обои и черную посуду, наверняка держат в памяти и строчку: «Уже разносит молва по дворам, что между нами Чиуауа». Мистическое «Чиуауа» многие трактовали как любовь, но на самом деле речь идет о мексиканском городе, печально известном высоким уровнем преступности. Таким образом, отношения героев остры, раскалены до предела.
Би-2 — «Безвоздушная тревога»
В понимании авторов, безвоздушная тревога берется непонятно откуда и висит где-то рядом. Именно такое чувство музыканты ощутили в Иерусалиме. Этот феномен даже прозвали иерусалимским синдромом. Посетители города будто бы становятся неотъемлемой частицей религиозного мира. Пропадает же сакральная «безвоздушная тревога» по отъезде.
«Хали-гали», «Паратрупер» и «Супер-8» — названия аттракционов, на которые герой песни потратил все деньги вместо покупки велосипеда. Если копнуть глубже, то хали-гали — американский танец в быстром темпе, паратрупер (paratrooper) — десантник.
М/ф «Остров сокровищ» —«Пятнадцать человек на Сундук мертвеца»
Сундком мертвеца оказался вполне себе существующий остров (Виргинские острова). 15 человек — ребята, которых на остров высадил пират Черная Борода. Он вооружил их саблями (ожидая, что они расправятся друг с другом) и дал рому (чтобы не утолить, а усилить жажду). Каково было удивление Эдварда Тича, заставшего через месяц всех 15 людей целехонькими!
Ирина Отиева и Вера Соколова — «Последняя поэма»
Эта песня прозвучала в фильме «Вам и не снилось» (1981), но ее истинный смысл понял далеко не каждый. Текст частично основан на прощальном письме Лабаньи, взятом из романа Рабиндраната Тагора под названием «Шешер кобита» (Последняя поэма).
В этих стихах описывался похоронный обряд, когда тело усопшего отпускают в свободное плавание по реке Ганг. Именно поэтому строка «Я уплываю, и время несет меня» обретает совершенно другой смысл. Более того, дальнейшая судьба героини фильма остается неизвестной. Режиссер вряд ли продумывал эту деталь, но получилось мрачновато!
Песню панк-поп-рэйв-группы из Санкт-Петербурга пока рано называть культовой, но 150 млн просмотров на YouTube и (невоплощенная) возможность представлять Россию на «Евровидении-2020» что-то да и говорят. Вряд ли кто-то пытался искать скрытый смысл в этой композиции, но он всё-таки есть.
В песне поется «uno, dos, cuatro», что с испанского переводится как «один, два, четыре». Куда же делась цифра 3? Пользователи Сети нашли ответ в загибании пальцев, но начинать нужно с мизинца. Такого решения, наверняка, не ожидали даже создатели песни!
Уверены, что во время этой музыкальной паузы ты точно переслушал 2–3 композиции. А ведь еще полным-полно песен, смысл которых поняли не все. Лишь недавно мне стало понятно, что за «лекарство против морщин» Виктор Цой имел в виду в песне «Звезда по имени Солнце».
О Сути величия Егора Летова
В последних ответах ты перечислил свои любимейшие альбомы. Не мог бы ты назвать книги, которые произвели на тебя наибольшее впечатление?
— Генри Миллер, Андрей Платонов, Оскар Уайлд, Гофман, Кэндзабуро Оэ, Ганс Эрих Носсак, Голдинг («Наследники»), Маркес-Борхес-Кортасар, Б. Савинков, Варлам Шаламов, Федор Соллогуб («Мелкий бес»), А. Скалдин («Странствия и приключения Никодима Старшего». ), Юрий Олеша, О`Брайен во всех его ипостасях, Касарес, Виан, Кобо Абэ, Мирча Элиаде, Даниэль Пеннак, Кундера, Рей Бредбери, Акутагава, Дилан Томас, Георг Тракль, Станислав Лем, Ирвин Уэлш, Блейк, Джон Фанте, Селлинджер, Пристли, Герберт Уэллс, Ежи Жулавски, Хантер Томпсон, Керуак, Бруно Шульц, Борис Акунин, Мураками Рю и Харуки, Достоевский, Стругацкие, Гоголь, Эдгар По, Дёблин («Берлин, Александерплац»), Хармс, Введенский, Ильф и Петров, Леонид Андреев, Тадеуш Ружевич, Андрей Битов, Зданевич, Терентьев, Крученых, Тимур Зульфикаров, Шекли, Саймак, Хайнлайн («Чужак в чужой стране»), Пол Андерсон, Генри Каттнер, Кафка.
А всем отдельно и настоятельно рекомендую «Штурмуя небеса» Джея Стивенса и «Измененное сознание» Метью Коллина и Джона Годфри.
Из автобиографии Егора Летова :
« Мне нужно было в течении нескольких лет идти по пути личного спасения и во многом пройти его, чтобы понять, что это — не мой путь. Я мог бы этого добиться, но я выбрал именно второй путь, путь коллективного спасения, потому что это — глобальная единственная истина, ибо путь личного спасения ведет не просто в тупик, он ведет в места гораздо более страшные. Это я знаю как человек, испытавший этот путь. Это — путь одиночества.»
Хватит веселиться,хватит горевать
Можно расходиться,можно забывать
Кто бы что ни сделал,кем бы кто не стал
Никто не проиграл.
Верные пожитки на своих местах
Скверные улыбки тлеют на устах
Тяжким коромыслом вечная ничья
Никто не проиграл.
На крылечке по утрам
Блюдце с молоком
Камешки и песни в пустоту
Что бы я ни сеял,о чём бы я ни пел
Во что бы я не верил,чего б я ни хотел
Куда бы я ни падал,с кем ни воевал
Никто не проиграл.
Никто не проиграл.
Никто не проиграл.
Никто не проиграл.
Под ракитовым кустом
Осень круглый год
Сумерки и мысли ни о чём
Камешки и песни в пустоту
Сумерки и мысли ни о чём
Камушки и песни в пустоту.
Спят леса и селения
Небеса и сомнения
Но сиянье обрушится вниз
Станет твоей судьбой
Спят планеты и яблоки
Спят тревоги и радуги
Но сиянье обрушится вниз
Станет твоей душой
Спят зверьки и растения
Небеса и сомнения
Но сиянье обрушится вниз
Станет твоей землёй
Но сиянье обрушится вниз
Станет самим тобой.
G Em
Как резвятся крылья в новой луне где-то,
C D
Так я, как по нотам, брожу по свету.
G Em
И чертят звёзды сущность мою вечность,
C D
А мне бы, как дым, в этот сон беспечный.
Припев:
Em C D B Em
Идти по небу вниз, идти, пока ты спишь
C G
И вернуться в те места, где ещё горят сердца.
Em C D B Em
Лети по небу вдаль, лети, немного жаль,
C G
Только юная любовь вернёт меня домой.
Куплет 2:
Пролетят столетия, нам бы спасти веру
Сойдутся планеты, вернутся стрелы.
А всплеск Урана в розовой тьме гаснет,
Мне, значит, пора в этот сон ненастный.
Припев:
Идти по небу вниз, идти, пока ты спишь
И вернуться в те места, где ещё горят сердца.
Лети по небу вдаль, лети, немного жаль,
Только юная любовь вернёт меня домой.
Куплет 3:
G D
И свежая любовь цветёт,
Em C D
Где-то льются капли роз
И снова всё, что есть, пройдёт,
А надеюсь, не пройдёт.
Припев:
Идти по небу вниз, идти, пока ты спишь
И вернуться в те места, где ещё горят сердца.
Лети по небу вдаль, лети, немного жаль,
Только юная любовь вернёт меня домой.