ирон что значит по осетински

Ирон что значит по осетински

1 ирон

ирон æвзаг – осетинский язык

ирон диалект – иронский диалект

2 Ирон

3 ирон

См. также в других словарях:

Ирон 1 — (Краснодар,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Улица Красных партизан 469, Красн … Каталог отелей

Ирон — 23 (10) августа – праведный Ирон, Философ. День Ангела. Справочник по именам и именинам. 2010 … Словарь личных имен

ирон. — ирон. (abbreviation) иронически Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ирон. — ирон. ирония … Словарь сокращений и аббревиатур

қирон — I [قران] а 1. кит. наздик шудан, пайвастани чизе ба чизе 2. нуҷ. ба ҳам наздик омадани ду сайёра дар як бурҷ; муқ. соҳибқирон; ҳаҷҷи қирон д. он давраи маросими зиёрати Каъба, ки дар он ҳаҷ ва умра ба ҳам мувофиқат кунад, бо ҳам омадани ҳаҷ ва… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Ирон — Коммуна Ирон Iron Страна ФранцияФранция … Википедия

Ирон — душистое вещество, содержащееся в эфирном масле, выделяемом из корней ириса. И. обладает нежным запахом цветов фиалки, хотя в них не обнаружен (подробнее см. Иононы) … Большая советская энциклопедия

Ирон — см. Фиалковое масло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ирон. — иронический … Учебный фразеологический словарь

ирон — ир он, а … Русский орфографический словарь

ирон. — иронический … Русский орфографический словарь

Источник

Ирон что значит по осетински

1 баба

2 вездесущий

3 витать

4 влияние

иметь влияние – ахадын, дзырддзæугæ уын

сфера влияния – тæфаджы сферæ

под влиянием – тæфагæй

влияние Коста Хетагурова на осетинскую литературу – Хетæгкаты Къостайы тæфаг ирон литературæйыл

5 возиться

6 вояка

7 имя

меня окликнули по имени – мæ номæй мæм фадзырдтой

ученый с большим именем – стыр номдзыд ахуыргонд

доброе имя – хорз ном

театр имени Горького – Горькийы номыл театр

Музей осетинской литературы имени Коста Хетагурова – Хетæгкаты Къостайы номыл ирон литературæйы музей

послать письмо на имя кого-л. – искæй номыл фыстæг арвитын

во имя дружбы – æрдхорддзинады номæн

8 облагодетельствовать

9 осетин

10 осетинский

11 язык

русский язык – уырыссаг æвзаг

осетинский язык – ирон æвзаг

держать язык за зубами – дзыхыл хæцын

См. также в других словарях:

Ирон 1 — (Краснодар,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Улица Красных партизан 469, Красн … Каталог отелей

Ирон — 23 (10) августа – праведный Ирон, Философ. День Ангела. Справочник по именам и именинам. 2010 … Словарь личных имен

ирон. — ирон. (abbreviation) иронически Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ирон. — ирон. ирония … Словарь сокращений и аббревиатур

қирон — I [قران] а 1. кит. наздик шудан, пайвастани чизе ба чизе 2. нуҷ. ба ҳам наздик омадани ду сайёра дар як бурҷ; муқ. соҳибқирон; ҳаҷҷи қирон д. он давраи маросими зиёрати Каъба, ки дар он ҳаҷ ва умра ба ҳам мувофиқат кунад, бо ҳам омадани ҳаҷ ва… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Ирон — Коммуна Ирон Iron Страна ФранцияФранция … Википедия

Ирон — душистое вещество, содержащееся в эфирном масле, выделяемом из корней ириса. И. обладает нежным запахом цветов фиалки, хотя в них не обнаружен (подробнее см. Иононы) … Большая советская энциклопедия

Ирон — см. Фиалковое масло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ирон. — иронический … Учебный фразеологический словарь

ирон — ир он, а … Русский орфографический словарь

ирон. — иронический … Русский орфографический словарь

Источник

ирон+лаппу

1 Ирон

2 ирон

ирон æвзаг – осетинский язык

ирон диалект – иронский диалект

3 ирон

4 абхаз

абхаз хъæддых адæм сты – абхазы – стойкий народ

Ацы æгъдауы æнгæс æгъдау кодтой абхаз, сомих, гуырдзы, цæцæн, мæхъхъæл æмæ æндæр адæмтæ дæр. – Похожий обычай был у абхазов, армян, грузин, чеченцев, ингушей и других народов. (Цыбырты Л., Ирон адæмон бæрæгбонтæ)

5 адæмондзинад

Адæмондзинад – уый у Нигеры эстетикæйы сæйраг æмбарынад. – Народность – это главное понятие нигеровской эстетики. (Джыккайты Ш.. Ирон литературæйы истори. 1917–1956 азтæ)

6 азмæлæнтæ

Мæнæ бæргæ дæн, фæлæ мæ азмæлæнтæ мæ бар нал сты. – Сам-то я вот перед тобой, да только конечности мои больше мне не повинуются. (Ирон адæмон таурæгътæ, кадджытæ æмæ аргъæуттæ, III. Дзæуджыхъæу, 1928)

7 аивад

зонад æмæ аивад – наука и искусство

ирон музыкалон аивад – осетинское музыкальное искусство

8 алыдзух

Ирон чызгæн ирон лæппумæ смой кæнын алыдзух къухы нæ бафты. – Осетинке не всегда удается выйти замуж за осетина. (Мамсыраты М., Æцæгæлон бæстæ)

9 ардбахæрд

Æмæ сæ ардбахæрд мæлæты бонмæ кадимæ æххæст кæнынц. – И клятву свою они с честью соблюдают до конца жизни. (Цгъойты Х., Ирон æмбисонды хабæрттæ)

10 ахастдзинад

паддзæхæдты ’хсæн ахастдзинæдтæ – отношения между государствами

Нæ фыдæлтæн æндæр æвзæгтыл дзурæг адæмтимæ бирæ алыхуызон ахастдзинæдтæ æмæ бастдзинæдтæ уыдис. – У наших предков были разнообразные взаимоотношения и связи с иноязычными народами. («Ирон ныхасы культурæ», «Ир», 1989)

11 бавдæлон уын

Мæгуыр лæг та йæ мулк бахъахъхъæныныл æнувыддæр вæййы, уый тыххæй æмæ йæм цы чысыл мулк ис, уымæй куы бавдæлон уа, уæд бынтон сæфтмæ цæуы. – Бедняк же свое имущество более ревностно бережет, потому что, если он лишится своих пожитков, то его ждет полное разорение. (Къарджиаты Б., Ирон æгъдæуттæ)

Нæ кæддæры кæстæрарæх ирон литературæ фæстаг азты фæсивæдæй кæй бавдæлон, уый нæ стыр мæты æфтауы. – В нашей, когда-то богатой молодыми писателями литературе, нет больше поросли, и это нас очень тревожит. («Мах дуг», 2008, №1)

12 барамынд

Изæры, гуырдзы æмæ иры ныхмæлæудæн кæрон конд цæмæй æрцыдаид, уый тыххæй ССР Цæдисы Президент Горбачевы Барамынд (указ) фехъусын кодта Центрон телеуынæн. – Вечером, с целью прекращения грузино-осетинского противостояния, по центральному телевидению обнародовали Указ Президента СССР Горбачева. (Æлборты Хадзы-Умар, «Мах дуг», 1999, №4)

Зæгъæм, 1996 азы фæзынди Б. Ельцины барамынд уырыссаг æвзаджы фæдыл сæрмагонд Совет саразыны тыххæй. – Скажем, в 1996 году появился указ Б. Ельцина о создании специального Совета по русскому языку. (Хъодзаты Æхсар, Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

. уæд фæзынди нæ президенты барамынд «Ирон æвзаг æмæ литературæйы боны фæдыл». –. тогда появился указ нашего президента о «Дне осетинского языка и литературы». (Газет «Пульс Осетии», 2008, №16)

13 булкъон

Сæ амондæн уым разынд ирон, мæздæггаг, булкъон. – На их счастье там оказался осетин, моздокчанин, полковник. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)

Фыдыбæстæйы Стыр хæсты фæстæ булкъон Къола баззад æфсады. – После Великой Отечественной войны полковник Кола остался в армии. (Гуырион Тасо, Уыцы саджы цæстытæ)

14 бæгæны

бæгæныйы цырвытæ – пивные дрожжи

бæгæныйы авг – бутылка пива

ирон бæгæны – осетинское пиво

æлхæнгæ бæгæны – покупное пиво

15 бæрæгуат

Бæрæгуатыл бакуыстой æмæ йæ мыхуырмæ бацæттæ кодтой. – Справочник составили и подготовили к печати. (Ирон æгъдæуттæ: цыбыр бæрæгуат. – Ир, 2003)

телефонты бæрæгуат – телефонный справочник

16 грамматикæ

ирон æвзаджы грамматикæ – грамматика осетинского языка

17 дзуар æфтауын

Цырд йæ дзауматæ раласта, йæхиуыл дзуар бафтыдта, йæ мидбынаты хæрдмæ йæхи фехста æмæ доны йæ цæлхъ фæцыд – Он живо разделся, перекрестился и, подпрыгнув, со всплеском вскочил в воду (Лев Толстой, Хъазахъхъ)

Махмæ дæр зонынц дзуар æфтауын. – У нас тоже умеют прививать оспу. («Ирон газет», 1906, 23 июль)

18 дзырдаивад

Афтæ райдыдта Гиуæргийы балц ирон дзырдаивады. – Так начался путь Георгия (Бестауты) в осетинской литературе… (Нафи, Чиныг: Бестауты Гиуæрги. Уацмыстæ, 1 том)

Хæст уæлдай стырдæр фыдбылызтæ æрхаста нæ дзырдаивадæн: не суинаг литератортæй кæй ахаста, уыдоны нымайæм ссæдзгæйттæй. – Особенно большое зло война принесла нашей словесности: она унесла более двадцати наших, подающих надежды, литераторов. (Хъодзаты Æ., «Мах дуг», 2005, №1)

Ахæм уацмыстæ ирон дзырдаивады сты Зыгъуытаты Бибойы кадæг «Æфхæрдты Хæсанæ» æмæ Беджызаты Леуаны таурæгъ «Æлбегаты Батай æмæ Барсæгаты чындз». – Такими произведениями в осетинской литературе являются эпическая поэма Бибо Зугутати «Афхардты Хасана» и сказание Леуана Беджызати «Батай Албегати и невестка семьи Барсагати». (Дзуццаты Х.-М., «Мах дуг», 1998, №12)

19 дзырдуат

æмбарынгæнæн дзырдуат – толковый словарь

фæсарæйнаг дзырдты дзырдуат – словарь иностранных слов

уырыссаг-ирон дзырдуат– русско-осетинский словарь

испайнаг æвзаджы синонимты дзырдуат – словарь синонимов испанского языка

20 дзырдуатон

Гъе, афтæ царды бындурон ивддзинæдтимæ рæзы дзырдуатон сконд дæр. – Вот так с фундаментальными преобразованиями жизни растет и словарый состав. («Ирон ныхасы культурæ»: Орджоникидзе, 1989)

См. также в других словарях:

Лæппу кæнын – перевод — см. Лæппу кæнын Лаппу канын – усыновление; один из древнейших обычаев осетин (мотивы усыновления встречаются еще в осетинском нартовском эпосе). Несмотря на древность своего происхождения, к обычаю лаппу канын прибегали крайне редко. К лаппу… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

ЧЫНДЗХАСТ – перевод — см. ЧЫНДЗХАСТ Свадьба. Тех, кого удостаивают чести быть чындзхассаг, уведомляют заранее. Во главе чындзхасджыта должен быть старший, которого оповещают раньше всех и который должен проследить за тем, чтобы все прошло соответственно свадебному… … Словарь по этнографии и мифологии осетин

Источник

ирон дае

1 Ирон

2 ирон

ирон æвзаг – осетинский язык

ирон диалект – иронский диалект

3 ирон

4 абхаз

абхаз хъæддых адæм сты – абхазы – стойкий народ

Ацы æгъдауы æнгæс æгъдау кодтой абхаз, сомих, гуырдзы, цæцæн, мæхъхъæл æмæ æндæр адæмтæ дæр. – Похожий обычай был у абхазов, армян, грузин, чеченцев, ингушей и других народов. (Цыбырты Л., Ирон адæмон бæрæгбонтæ)

5 адæмондзинад

Адæмондзинад – уый у Нигеры эстетикæйы сæйраг æмбарынад. – Народность – это главное понятие нигеровской эстетики. (Джыккайты Ш.. Ирон литературæйы истори. 1917–1956 азтæ)

6 азмæлæнтæ

Мæнæ бæргæ дæн, фæлæ мæ азмæлæнтæ мæ бар нал сты. – Сам-то я вот перед тобой, да только конечности мои больше мне не повинуются. (Ирон адæмон таурæгътæ, кадджытæ æмæ аргъæуттæ, III. Дзæуджыхъæу, 1928)

7 аивад

зонад æмæ аивад – наука и искусство

ирон музыкалон аивад – осетинское музыкальное искусство

8 алыдзух

Ирон чызгæн ирон лæппумæ смой кæнын алыдзух къухы нæ бафты. – Осетинке не всегда удается выйти замуж за осетина. (Мамсыраты М., Æцæгæлон бæстæ)

9 ардбахæрд

Æмæ сæ ардбахæрд мæлæты бонмæ кадимæ æххæст кæнынц. – И клятву свою они с честью соблюдают до конца жизни. (Цгъойты Х., Ирон æмбисонды хабæрттæ)

10 ахастдзинад

паддзæхæдты ’хсæн ахастдзинæдтæ – отношения между государствами

Нæ фыдæлтæн æндæр æвзæгтыл дзурæг адæмтимæ бирæ алыхуызон ахастдзинæдтæ æмæ бастдзинæдтæ уыдис. – У наших предков были разнообразные взаимоотношения и связи с иноязычными народами. («Ирон ныхасы культурæ», «Ир», 1989)

11 бавдæлон уын

Мæгуыр лæг та йæ мулк бахъахъхъæныныл æнувыддæр вæййы, уый тыххæй æмæ йæм цы чысыл мулк ис, уымæй куы бавдæлон уа, уæд бынтон сæфтмæ цæуы. – Бедняк же свое имущество более ревностно бережет, потому что, если он лишится своих пожитков, то его ждет полное разорение. (Къарджиаты Б., Ирон æгъдæуттæ)

Нæ кæддæры кæстæрарæх ирон литературæ фæстаг азты фæсивæдæй кæй бавдæлон, уый нæ стыр мæты æфтауы. – В нашей, когда-то богатой молодыми писателями литературе, нет больше поросли, и это нас очень тревожит. («Мах дуг», 2008, №1)

12 барамынд

Изæры, гуырдзы æмæ иры ныхмæлæудæн кæрон конд цæмæй æрцыдаид, уый тыххæй ССР Цæдисы Президент Горбачевы Барамынд (указ) фехъусын кодта Центрон телеуынæн. – Вечером, с целью прекращения грузино-осетинского противостояния, по центральному телевидению обнародовали Указ Президента СССР Горбачева. (Æлборты Хадзы-Умар, «Мах дуг», 1999, №4)

Зæгъæм, 1996 азы фæзынди Б. Ельцины барамынд уырыссаг æвзаджы фæдыл сæрмагонд Совет саразыны тыххæй. – Скажем, в 1996 году появился указ Б. Ельцина о создании специального Совета по русскому языку. (Хъодзаты Æхсар, Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

. уæд фæзынди нæ президенты барамынд «Ирон æвзаг æмæ литературæйы боны фæдыл». –. тогда появился указ нашего президента о «Дне осетинского языка и литературы». (Газет «Пульс Осетии», 2008, №16)

13 булкъон

Сæ амондæн уым разынд ирон, мæздæггаг, булкъон. – На их счастье там оказался осетин, моздокчанин, полковник. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)

Фыдыбæстæйы Стыр хæсты фæстæ булкъон Къола баззад æфсады. – После Великой Отечественной войны полковник Кола остался в армии. (Гуырион Тасо, Уыцы саджы цæстытæ)

14 бæгæны

бæгæныйы цырвытæ – пивные дрожжи

бæгæныйы авг – бутылка пива

ирон бæгæны – осетинское пиво

æлхæнгæ бæгæны – покупное пиво

15 бæрæгуат

Бæрæгуатыл бакуыстой æмæ йæ мыхуырмæ бацæттæ кодтой. – Справочник составили и подготовили к печати. (Ирон æгъдæуттæ: цыбыр бæрæгуат. – Ир, 2003)

телефонты бæрæгуат – телефонный справочник

16 грамматикæ

ирон æвзаджы грамматикæ – грамматика осетинского языка

17 дзуар æфтауын

Цырд йæ дзауматæ раласта, йæхиуыл дзуар бафтыдта, йæ мидбынаты хæрдмæ йæхи фехста æмæ доны йæ цæлхъ фæцыд – Он живо разделся, перекрестился и, подпрыгнув, со всплеском вскочил в воду (Лев Толстой, Хъазахъхъ)

Махмæ дæр зонынц дзуар æфтауын. – У нас тоже умеют прививать оспу. («Ирон газет», 1906, 23 июль)

18 дзырдаивад

Афтæ райдыдта Гиуæргийы балц ирон дзырдаивады. – Так начался путь Георгия (Бестауты) в осетинской литературе… (Нафи, Чиныг: Бестауты Гиуæрги. Уацмыстæ, 1 том)

Хæст уæлдай стырдæр фыдбылызтæ æрхаста нæ дзырдаивадæн: не суинаг литератортæй кæй ахаста, уыдоны нымайæм ссæдзгæйттæй. – Особенно большое зло война принесла нашей словесности: она унесла более двадцати наших, подающих надежды, литераторов. (Хъодзаты Æ., «Мах дуг», 2005, №1)

Ахæм уацмыстæ ирон дзырдаивады сты Зыгъуытаты Бибойы кадæг «Æфхæрдты Хæсанæ» æмæ Беджызаты Леуаны таурæгъ «Æлбегаты Батай æмæ Барсæгаты чындз». – Такими произведениями в осетинской литературе являются эпическая поэма Бибо Зугутати «Афхардты Хасана» и сказание Леуана Беджызати «Батай Албегати и невестка семьи Барсагати». (Дзуццаты Х.-М., «Мах дуг», 1998, №12)

19 дзырдуат

æмбарынгæнæн дзырдуат – толковый словарь

фæсарæйнаг дзырдты дзырдуат – словарь иностранных слов

уырыссаг-ирон дзырдуат– русско-осетинский словарь

испайнаг æвзаджы синонимты дзырдуат – словарь синонимов испанского языка

20 дзырдуатон

Гъе, афтæ царды бындурон ивддзинæдтимæ рæзы дзырдуатон сконд дæр. – Вот так с фундаментальными преобразованиями жизни растет и словарый состав. («Ирон ныхасы культурæ»: Орджоникидзе, 1989)

Источник

переводчик онлайн русско осетинский

1 дзырдуат

æмбарынгæнæн дзырдуат – толковый словарь

фæсарæйнаг дзырдты дзырдуат – словарь иностранных слов

уырыссаг-ирон дзырдуат– русско-осетинский словарь

испайнаг æвзаджы синонимты дзырдуат – словарь синонимов испанского языка

2 ныхасуат

уырыссаг-ирон цыбыр ныхасуат – краткий русско-осетинский разговорник

3 бетъырбухаг

Уалынмæ райдыдта уырыссаг-япойнаг хæст æмæ йæ бетъырбухаг телеграфон агентад уырдæм арвыста уацхæссæгæй. – К тому времени началась русско-японская война и петербургское телеграфное агентство послало его туда корреспондентом. («Мах дуг», 1992, №1)

Ахæм цæстæй йæм кастысты бетъырбухаг студенттæ дæр. – Так к нему относились и петербургские студенты. («Мах дуг», 2004, №4–5)

4 дысфæлдæхтæй

Фæлæ нæ ахуыргæндтæ, искуы-иуæй фæстæмæ, сæ мадæлон æвзаг нæ зонынц, афтæмæй дысфæлдæхтæй бавналынц ирон æвзаджы, ирон литературæйы, ирон фольклоры, ирон историйы, ирон этнографийы, ирон мифологийы хабæрттæ иртасынмæ. – Но наши ученые, за исключением единиц, свой родной язык не знают, и всё же, засучив рукава, принимаются исследовать осетинский язык, осетинскую литературу, осетинский фольклор, осетинскую историю, осетинскую этнографию, осетинскую мифологию. (Хъодзаты Æ)

Цоцко дысфæлдæхтæй райдыдта кусын культурон фронты. – Цоцко, засучив рукава, начал работать на культурном фронте.

5 зынкæсæн

Лингвистон мадзæлттæм гæсгæ чи кусы, уыцы тæлмацгæнæг хъæндилау хилы текстыл æмæ егъау лупæйæ кæсы алы дзырдмæ дæр. Уый дзырдтæ фæтæлмац кæны «наукæмæ гæсгæ», фæлæ чиныг рауайы зынкæсæн, уымæн æмæ аив уацмыс дзырдæй-дзырдмæ тæлмацгæнгæ нæу – Переводчик, работающий сообразно лингвистическим методам, ползает по тексту подобно жуку и рассматривает в лупу каждое слово. Слова он переводит «согласно науке», а книга получается малопонятной, потому что художественное произведение дословно переводить нельзя. («Мах дуг», 2003, №5)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *