итальянские фамилии на что оканчиваются
Красивые итальянские фамилии: список мужских и женских вариантов со значением
Традиция именовать новорожденных возникла еще в Древнем Риме.
Фамилия человека в те времена включала три составляющих:
Вторая составляющая из перечисленных указывала чаще всего на место, откуда произошел и где жил род.
Либо носила родовой характер и передавалась из поколения в поколение, свидетельствуя о дворянском происхождении. Привычные для нас фамилии появились в четырнадцатом веке.
В связи с тем, что у многих людей, не состоящих в кровных родственных отношениях, прозвища повторялись, во избежание путаницы вместо них стали давать индивидуальные фамилии, в которых далеко не всегда отображались указанные выше признаки.
С этого момента итальянцы стали именоваться только родовыми фамилиями.
Популярные итальянские фамилии для девушек и мужчин
Итальянские фамилии не различаются по половому признаку. Мужские и женские звучат одинаково и в русской транскрипции не склоняются.
Поэтому для девушек они не будут иметь никаких отличий, по сравнению с мужчинами.
Солнечная Италия дала миру многих великих людей, прославивших эту страну.
В таблице приводится список некоторых из них:
Известные личности | Кого прославили |
Челентано | Популярного певца, режиссера, композитора и актера |
Веспуччи | Первооткрывателя, ученого, путешественника |
Джойа | Итальянского изобретателя компаса |
Вирер | Знаменитой биатлонистки |
Вивальди | Скрипача, композитора, педагога, дирижера |
Клементе | Комика |
Сальери | Учителя Бетховена, Шуберта, Листа и других известных композиторов |
Страдивари | Виолончелиста, скрипача, мастера, изготовившего уникальные инструменты |
Гаравани | Дизайнера, модельера |
Галилей | Математика, физика, астронома |
Да Винчи | Художника, скульптора, ученого, архитектора, изобретателя |
Паваротти | Оперного певца |
Поло | Купца, путешественника |
Маркони | Изобретателя радио, предпринимателя |
Гарибальди | Полководца, писателя |
Микеланджело Меризи | Художника, скульптора |
Редкие итальянские варианты
Наряду с самыми распространенными, не менее изысканно звучат редкие и красивые варианты:
Детально изучая перевод итальянских фамилий, удивляет юмор и фантазия, сопутствовавшие их присвоению.
Итальянцы любят родину и пытаются сохранить свои корни.
Их фамилии не теряют в мелодичности, если произносятся людьми, привыкшими говорить на английском, французском, русском и других языках.
Знаменитые фамилии и их значения
Изучая знаменитые итальянские фамилии, напрашивается вывод, что не всегда их значения совпадают с родом деятельности, прославившим обладателя.
Рассмотрим:
Особенности ударения в фамилиях
В большинстве случаев ударения в фамилиях жителей Италии, приходится на второй слог от конца.
Это отмечается в фамилиях таких известных людей:
Так звучит именование известного композитора Джакомо Кариссимо. Такая особенность характерна и для испанских фамилий.
Известные мафиози: фамилии аристократического происхождения
Слово «мафия» имеет итальянское происхождение и изначально означало аббревиатуру лозунга, прозвучавшего в 1282 году, при восстании сицилийской группировки, в переводе – гибель Франции, рассвет Италии.
Предполагалось, что люди, так себя называвшие – защитники бедных слоев населения от пиратов, иностранных захватчиков, феодального гнета.
Бедняки не имели никакой помощи от государства и надеялись только на защиту этой структуры, предоставлявшейся далеко не бескорыстно.
Окончательно в современном виде мафиозные структуры сформировались в девятнадцатом веке, после выступлений народа против династии Бурбонов.
С этого времени мафия приобрела политическую силу, переплетясь с известными аристократическими кланами.
У мафиози разработан словарь, именуемый самп (SA-MP). Это название использовали разработчики одноименной компьютерной игры, пользующейся большой популярностью среди геймеров.
Фамилии известных мафиози получили всемирную известность:
Фото и информация об этих личностях представлены в интернете, и любой желающий может узнать, как они выглядели, ознакомиться с интересными деталями биографии.
Сейчас модно называть детей на итальянский манер. Но, присваивая ребенку имя, не стоит забывать, о его смысловой нагрузке и истории происхождения.
Итальянские фамилии
Каждому человеку (чаще всего при рождении) даётся имя. Фамилия, по сути, это имя для всей семьи. В итальянском языке это понятие обозначается словом cognome (коньоме) и происходит от латинского «cum nomine», т.е. «то, что сопутствует имени». Прообраз фамилии существовал в древнем Риме, где было принято обращаться к гражданам по «tria nomina» – тройному имени. Например, имя Марк Туллий Цицерон означало, что человек при рождении получил имя «Марк», его семья обозначалась как «Туллий», а «Цицерон» – это характеристика (часто изменяемая), данная обществом. Редко, если случалось полное совпадение трёх имён, к ним добавляли четвёртое. Правители и широко известные личности могли иметь и большее количество имён. В средние века эта традиция была утрачена, и человека стали обозначать только именем, данным при крещении.
Фамилии на территории современной Италии появились примерно в XIV веке, когда появилась необходимость различать множество граждан с одинаковыми именами. Первые фамилии появились в Венеции и были распространены исключительно среди дворянства. Только в 1564 году городской совет Тренто утвердил форму записи в приходской книге (имя + фамилия). Распознать итальянскую фамилию несложно, большинство из них оканчивается на гласный звук и получено путём трансформации описательных прозвищ.
Истоки
Существует четыре основных источника итальянских фамилий.
1. Производные от имени отца, реже – матери. Практически аналог русского отчества. Такие формы встречаются во многих культурах. Например: Пьетро ди Альберто, т.е. Пьетро, сын Альберто. Иногда отименные фамилии формировались из двух частей – имён отца и деда. Например: Колаяни (Colaianni) произошла от имени отца Николы (Cola) и деда Джованни (Ianni).
2. Производные от профессии. В старину профессия часто была делом семейным и характеризовала весь род на протяжении поколений. Такие фамилии чаще всего присваивали ремесленникам в небольших деревнях. К этой же категории относятся фамилии, образованные от названия предмета или животного, тесно связанного с родом деятельности. Например: Джованни Контадино, т.е. Джованни-крестьянин.
3. Описательные фамилии. Они давались на основе прозвищ, уникальных личностных качеств или физических особенностей. Иногда какая-то привычка человека становилась источником ироничных прозвищ, которые позже преобразовались в фамилию. Например: Франческо Бассо, т.е. Франческо Коротышка.
4. Производные от географических названий. Именитых граждан часто называли именем местности, в которой они жили. Например: Мария Романо, т.е. Мария из Рима. Если человек давно жил в данной обществе, он чаще получал в качестве фамилии название города, озера, горы, реки и т.п. Если же человек прибыл издалека, то получал общее описательное название местности, в которой жил ранее.
Для сирот и подкидышей, фамилии которых были неизвестны, использовался особый метод именования. Для них в каждом регионе существовало несколько специально придуманных фамилий с религиозной направленностью, например, Эспозито, Тровато, Казадио.
Суффиксы и префиксы
Префикс di означает принадлежность кому-либо или чему-либо. Например, «di Benedetto» означает «сын Бенедетто». Эта же приставка наряду с префиксом da связывает фамилию с местом происхождения её носителя: «da Vinci» означает, что её обладатель происходит из Винчи. Префиксы la и lo часто предшествовали прозвищам (la Fabro – кузнец) или указывали на иностранное происхождение (lo Greco – из Греции, из греческой семьи).
Две фамилии
В некоторых районах Италии было принято давать и вторую фамилию. Возможно, она использовалась для того, чтобы ориентироваться между несколькими ветвями одной и той же семьи, особенно если родственники жили в одном городе на протяжении нескольких поколений. Обычно второй фамилии предшествуют слова detto, vulgo или dit.
Появление множества фамилий, которые стали передаваться следующим поколениям, привело к резкому сокращению разнообразия имён, т.к. их уникальность больше не была столь необходимой как раньше. Со временем сократилось и число фамилий, т.к. началось поглощение редких вариантов часто встречающимися. Во времена массовой миграции в Новый свет некоторые фамилии полностью исчезли с территории Италии, но до сих пор довольно широко распространены в Америке.
Несколько громких фамилий
Великий Леонардо да Винчи был родом из города Винчи в восточной Тоскане. Сейчас в это трудно поверить, но при жизни он был известен исключительно по имени. А вот у скульптора Андреа Пизано фамилия была изначально, но не та, под которой он известен современным почитателям его таланта. Звали его Андреа да Понтедра по названию деревеньки неподалёку от Пизы, где он родился. Причиной изменения фамилии на более звучную стала растущая популярность скульптора и его переезд в крупную Пизу.
Попросите у любого итальянца вспомнить хотя бы одно произведение искусства, созданное Алессандро ди Мариано Филлипепи. Скорее всего, результат будет нулевым. Но упомяните «Рождение Венеры» или «Поклонение волхвов», и он тут же признает Боттичелли. Прозвище, ставшее впоследствии фамилией, Алессандро получил от старшего брата, ростовщика, которого все называли «Il Botticello» (Бочонок).
Другого известного флорентийского художника XV века звали Джулиано Буджардини (Bugiardini), что переводится как «маленький лжец». Возможно, его предки отличались способностью к красочному повествованию. Среди других «говорящих» красочных итальянских фамилий Торрегросса (Torregrossa – большая башня), Кваттроки (Quattrochi – четыре глаза), Белла (Bella – красивая) и Бонмарито (Bonmarito – хороший муж).
Судя по фамилии художника Доменико Гирландайо (Ghirlandaio), его предком был садовник или флорист. А художник-флорентиец Андреа д’Аньоло ди Франческо прославился под псевдонимом Андреа Сарто, полученным от отца-портного.
Фамилия художника Пьеро ди Козимо (Cosimo) произошла от имени его отца. А вот Пьеро делла Франческа, создавший гениальный цикл фресок в церкви Ареццо, получил фамилию по имени своей матери Франчески.
Самые распространённые итальянские фамилии
Ниже приведён список из десяти наиболее часто встречающихся итальянских фамилий. Стоит отметить, что указан лишь один из возможных диалектических вариантов.
Росси (Rossi). По-русски такое описание звучало бы как «рыжий», но могло означать также человека с выраженным красноватым оттенком кожи. В южных районах Италии существует вариант Russo.
Бьянки (Bianchi). По аналогии с предыдущей фамилией, эта переводится как «белый» и обозначает светловолосого и/или светлокожего человека.
Риччи (Ricci) – «кудрявый». Прозвища Ricci, Rizzi, Rizzo давались согражданам с вьющимися волосами.
Марино (Marino). Фамилия произошла от латинского «marinus», т.е. «морской, из моря». Так называли людей, род деятельности или место жительства которых были связаны с морем. Кроме того, фамилию Марино часто получали пришельцы, приплывающие на кораблях.
Моретти (Moretti). Слово еврейско-итальянского происхождения, обозначающее темнокожего или темноволосого человека. Чаще всего так описывали арабов, прибывших из северной Африки или острова Маврикий. Фамилии-синонимы: Морияди (Moriyadi) и Морритт (Morritt).
Бруно (Bruno) или Бруни означает «коричневый». Как правило, так называли людей с коричневой кожей и/или волосами, а также тех, кто носил одежду коричневого цвета.
Эспозито (Esposito) – «свободная» фамилия, дававшаяся брошенным детям. Произошла от латинского «exponere» – «выбрасывать, подкидывать».
Коломбо (Colombo) – «голубь». Скорее всего, предок современного носителя этой фамилии держал голубятню.
Феррари (Ferrari). Фамилия потомственных кузнецов, работавших с железом. Варианты фамилии: Ferraro и Ferari.
Романо (Romano). Общая версия указывает на римское происхождение рода. Альтернативное описание связывает фамилию с цыганами.
Забавные фамилии
Многие итальянские фамилии сами по себе бывают довольно смешными, но иногда приобретают такое значение при миграции в другие страны. Некоторые фамилии становятся смешными в сочетании с профессией человека, его местом жительства или фамилией супруга.
Вот несколько фамилий, которые интересны по своему происхождению.
Фумагалли (Fumagalli) дословно переводится «дым петухи». Усыпление кур дымом было распространённым приёмом у воров в Ломбардии.
Скварчалупи (Squarcialupi). «Squarciare» переводится как «сдирать шкуру», причём с особой жестокостью. «Lupi» – волки. Таким образом, предок носителя фамилии был очень жестоким охотником.
Пелагатти (Pelagatti). «Pelare» – лишать волос, шерсти. «Gatti» – кошки. Можно только догадываться, зачем какому-то средневековому парню было заниматься столь нетривиальным делом.
Пеларатти (Pelaratti). Значение то же, что и выше, но вместо кошек крысы.
Финоккио (Finocchio). Перевод фамилии на первый взгляд прост и безобиден – «фенхель». Но этим же словом на сленге обозначают геев, что делает фамилия малопривлекательной для большинства итальянских мужчин.
Инганнаморте (Ingannamorte). Может быть переведено как «обманувший/победивший смерть».
Сальтаформаджо (Saltaformaggio) – «прыгающий сыр».
Об итальянской антропонимике
В статье рассматриваются особенности итальянской системы имен и фамилий. Приводятся статистические данные по самым частотным именам и фамилиям.
Bianchi, Colombo, Esposito, Ricci, Romano, Conti, Costa, Gallo, Mancini, Marino, Bruno, Barbieri, Giordano, Lombardi, De Luca, Galli, Greco.
Предлог di, de и его производные в таких фамилиях как De Rossi, Del Piero, вопреки распространенному мнению, вовсе не являются признаком аристократического происхождения. Они означают figlio di. например, figlio di Rossi («Россиев сын»).
Если же этот предлог выступает частью благородной фамилии, то пишется с маленькой буквы: de Vecchi, Camillo Benso di Cavour.
Распространенные фамилии Esposito и Colombo давали чиновники детям-подкидышам. Равно как и Casadei, Innocenti, Venturi и некоторые другие. С 1889 года законодательно запрещено давать такие фамилии найденным детям.
В Италии женщина, выходя замуж, сохраняет свою фамилию. Дети по умолчанию получают фамилию отца.
Итальянцы обычно считают так: если женщина всегда использует фамилию мужа, то она полностью посвящает себя семье, детям, быту. Если же предпочитает свою собственную, то больше думает о карьере, самореализации и независимости.
Для наглядности представьте себе, что шансы итальянца встретить в каком-либо коллективе тезку в три раза ниже, чем у русского. В России 20 самых частотных мужских имен «обслуживают» 80 процентов мужского населения.
Список самых популярных итальянских имен в течение десятилетий претерпевает заметные изменения. Далее приведен список двадцати самых популярных мужских имен (в порядке убывания частотности), которыми нарекали новорожденных в Турине в 1996-1997 годах (он практически не отличается от общеитальянского). Этому поколению сейчас 15-16 лет. Нетрудно догадаться, что это те имена, которые мы будем чаще всего встречать в ближайшие десятилетия:
Andrea, Marco, Alessandro, Luca, Davide, Simone, Daniele, Stefano, Federico, Alessio, Matteo, Fabio, Michele, Emanuele,
Gianluca, Diego, Mattia (вариация имени Matteo), Mirko, Dario, Ivan.
Francesco, Angelo, Vincenzo, Pietro, Salvatore, Carlo, Franco, Domenico, Bruno, Paolo, Michele, Giorgio, Aldo, Sergio, Luciano.
Теперь то же самое, но для женских имен. Итак, новорожденным девочкам в Турине в 1996-1997 г. давали такие имена:
Valentina, Federica, Sara, Stefania, Giulia, Alessandra, Chiara, Alessia, Francesca, Serena, Elisa, Silvia, Ilaria, Valeria, Cristina,
Veronica, Simona, Eleonora, Jessica, Martina.
При этом традиционный общеитальянский «репертуар» наиболее частотных женских имен выглядит следующим образом:
Maria, Anna, Giuseppina, Rosa, Angela, Giovanna, Teresa, Lucia, Carmela, Caterina, Francesca, Anna Maria, Antonietta, Carla, Elena,
Concetta, Rita, Margherita, Franca, Paola.
Сочетание редкой фамилии с именем, как правило, тоже весьма дифференцирующим, обеспечивает значительную индивидуализированность полного антропонима «имя + фамилия» в Италии.
Самыми частотными сочетаниями имени и фамилии сейчас являются:
В ближайшее время мы поделимся с вами и другими любопытными особенностями итальянской антропонимической системы.
Автор: giove специально для acmilanfan.ru
Используются статистические данные издания «Аспекты языковой картины мира. Итальянский и русский языки», автор Ю.Рылов, М., 2006.
Итальянские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии
Каждому человеку, рожденному на свет, дается имя. Фамилия — это в большей степени имя для всей семьи. У итальянцев это понятие обозначается словом — cognome (коньоме), переводится, как « то, что идет рядом с именем». Что-то подобное фамилии существовало еще в Древнем Риме, где к гражданам обращались по тройному имени.
Например: имя Рональд Юлий Демирон означало, что назван человек «Рональдом», семья его ведёт начало от предка, носившего имя «Юлий», а «Демерон» — это характеристика, полученная от общества, которая, к слову, могла меняться на протяжении всей жизни. Известные личности могли иметь больше имен.
В Среднее века стало принятым обращаться к человеку по имени, данному в обряд крещения. Фамилии, которые встречаются сейчас в Италии, получили распространение примерно в XIV веке, когда появилась резкая необходимость различать людей с одинаковыми именами (которых к тому времени стало очень много). Первые фамилии появились в Венеции, давались они только людям из дворянского рода. В 1564 году городской совет Тренто утвердил форму записи в приходской книге (имя+фамилия).
Семья — превыше всего
Эти окончания фамилий были характерны для определеных областей Италии:
В большинстве случаев, итальянские фамилии образовывались от месторождения человека. Например: Леонардо да Винчи был родом из города Винчи, который находится в восточной Тоскане. Также много фамилий произошли от личных имен, а словарь итальянских фамилий свидетельствует о том, что многие за основание фамилии брали крестильное имя.
Немало фамилий итальянцев берут свое название от имен цветов и деревьев, так например: Foresta — лес, Uva — виноград, Grano — зерно. Некоторые фамилии присваивались по статусу, например: Giudice (судья), Medici (медики), Cardinali (кардиналы). А часть фамилий взяла свое название от животных: Catto — кот, Leoni —львы, Lupi — волки, Cavalli — лошади.
Красивые итальянские фамилии
И даже перевод не так уж важен, ведь эти фамилии красивы сами по себе. К слову, деления на исконно женские и исконно мужские фамилии здесь нет. Все фамилии, что подтверждает словарь итальянских фамилий, в равной степени относятся как к пылким итальянцам, так и к очаровательным итальянкам.
Забавные фамилии
О забавности фамилий мы можем судить лишь по переводу. Впрочем, самим итальянцам то, что может показаться забавным или необычным людям со славянским менталитетом, странным не покажется. К примеру, Скварчалупи (Squarcialupi): «Squarciare» переводится как «сдирать шкуру», причём с особой жестокостью, а «Lupi» – волки.
Пеларатти (Pelaratti) — крысы. Сальтаформаджо (Saltaformaggio) – «прыгающий сыр». Руссо — русский, Коломбо — голубь. Марино — морской, Бруно — тёмный.
Популярные итальянские фамилии
Словарь итальянских фамилий приводит огромный список распространённых родовых имён, с которым может ознакомиться каждый желающий. Италия дала миру множество великих имён, носители которых прославили свою страну и сделали свои фамилии популярными далеко за её пределами.
Путь Света
Олег и Валентина Световид – специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 16 книг.
Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию, пройти обучение в нашем клубе, купить наши книги.
КНИГИ
РАССЫЛКИ
ЭЗОТЕРИКА
Что такое эзотерика
Тайные учения
Религии
Мантры
Молитвы
Работа над собой
О карме
Ответы на вопросы
ОККУЛЬТИЗМ
Что такое оккультизм
Имена
Фамилии
Гороскопы мира
Нумерология
Психология
Астрология
Геомантия
Экстрасенсорика
Магия
Магия в бизнесе
Магическая война
Приворот
Магия трав и леса
Целительство
Энергия денег
Дни Силы
Логотипы и бренды
Выбор профессии
Выбор оккультной профессии
Ответы на вопросы
ДИАГНОСТИКА
Энергия домов
Энергия адреса
Энергия автомобилей
Энергия часов
Энергия ювелирных украшений
ГОРОСКОПЫ
Наша новая книга «1000 красивых русских фамилий»
Наша книга «Энергия европейских фамилий»
Наша книга «Энергия фамилий»
Наша книга «Энергия имени»
Наша книга «Энергия камня»
Консультации
По приворотам и магии
Личным и семейным проблемам
Как защищаться от магии
Энергоинформационная диагностика ситуации
Просмотр прошлых воплощений и решение кармических проблем Читать здесь
Пусть информация нашего сайта и все, что мы делаем, направят вас на путь, ведущий к Свету!
Новые статьи
Книги по психологии для саморазвития
Древние славянские праздники
Магия в спорте
Оккультные имена
Имена. Самая полная информация
Фамилии. Самая полная информация
Наш сайт «Приворот и его последствия»
Уникальные подарки ручной работы из натурального камня и бисера
Соглашение о конфиденциальности
Архив
Итальянские фамилии
Итальянские фамилии
Список известных итальянских фамилий.
Фамилии на территории Италии появились примерно в XIV веке, когда появилась необходимость различать множество граждан с одинаковыми именами. Первые фамилии появились в Венеции и первоначально давались только дворянам, затем они получили дальнейшее распространение. В качестве фамилий у итальянцев, как и у других народов, использовались личные имена, прозвища и производные от имён и прозвищ. Есть также фамилии по географическому, профессиональному признаку и по внешним чертам.
Фамилии в северной и южной Италии отличаются друг от друга: первые в большинстве случаев заканчиваются на “i”, а вторые на “о”.
Мужские и женские итальянские фамилии имеют одинаковую форму.
Итальянские фамилии (список)
Аллегретти
Альберти
Альфьери
Альчато
Амманити
Анджони
Арджилли
Аретино
Ариосто
Базиле
Баккаларио
Бальбо
Банделло
Барбаро
Баретти
Барикко
Бассани
Баттисти
Беккариа
Бембо
Бенедетти
Бенни
Бенцони
Бергамо
Берлускони
Берни
Бетокки
Блази
Бренцони
Бонтемпелли
Бордоне
Босси
Бракко
Бранкати
Брокки
Бруни
Бруно
Буццати
Бьянки
Веккьони
Вердидзотти
Виванти
Вико
Витторини
Гверрацци
Гверцони
Гвидо
Герарди
Гисланцони
Гольдони
Гоцци
Грациани
Граццини
Гриффи
Гросси
Грото
Гуарини
Джаннини
Джордано
Джерманетто
Джоберти
Джованьоли
Джордано
Джорджио
Джусти
Дзабарелла
Дзанини
Дзамбони
Дзанетти
Дзендрини
Дзено
Джакомо
Донати
Кавальканти
Казони
Калассо
Кальвино
Кальцабиджи
Канини
Капаччо
Капелла
Капеллони
Капитини
Каприано
Кардуччи
Каркано
Карпани
Кастильоне
Квадрио
Корелли
Корренти
Коста
Кьяри
Ландино
Ландольфи
Леви
Леоне
Леопарди
Литтиццетто
Лоренцо
Луци
Лучано
Мадзини
Макиавелли
Малапарте
Мандзони
Манетти
Манфреди
Манчини
Марани
Маринетти
Марино
Мариньолли
Маркетти
Маручелли
Мартини
Масси
Мерлино
Милани
Милли
Монтанелли
Моравиа
Моранте
Муни
Муцио
Негри
Нуцци
Олива
Павезе
Пазолини
Паладини
Палмери
Панарелло
Папини
Парини
Патрици
Пачини
Патуцци
Петруччелли
Пьяджи
Риччи
Рокка
Ровере
Родари
Розетти
Розини
Рокколини
Ролли
Романо
Ромеи
Росси
Руссо
Савиано
Саккетти
Сальви
Сальгари
Сапиенца
Серафино
Серени
Силоне
Солера
Спациани
Спероне
Страффи
Табукки
Таркетти
Тассо
Тассони
Тезауро
Тиррито
Томази
Тоцци
Унгаретти
Фаббри
Фаллачи
Фалько
Фарина
Фарини
Фенольо
Феррари
Фиори
Фичино, Марсилио
Фогаццаро
Фосколо
Франко
Фьоритто
Чамполи
Чезари
Черонетти
Эвола
Самые распространённые итальянские фамилии
Бруно (Bruno)
Бьянки (Bianchi)
Коломбо (Colombo)
Марино (Marino)
Моретти (Moretti)
Росси (Rossi)
Руссо (Russo)
Риччи (Ricci)
Романо (Romano)
Феррари (Ferrari, Ferari)
Ферраро (Ferraro)
Эспозито (Esposito)
Это интересно
Наша новая книга «Энергия фамилий»
Наша книга «Энергия имени»
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: osvetovid@bk.ru
Внимание!
В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.
Мы никогда не платили за рекламу для привлечения потенциальных клиентов.
Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.
Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия «Обман ради наживы».
Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются: