изи катка что это значит
Катка в дотку. Что такое катка и что значит «изи катка» на сленге геймеров
Катка – это… Значение слова в молодежном компьютерном сленге. Катка в CS:GO и катка в Dota 2. Что такое «изи катка» и «тащить катку»? Песня «катка в дотку, х… в пилотку».
Катка — так на геймерском сленге называют матч в компьютерной игре. Катка — это отдельная партия, сражение, по итогам которого кто-то побеждает, а кто-то проигрывает.
Например, может быть «катка в кс» — бой в Counter Strike, или «катка в доту» — партия в Dota 2.
Сленговое слово образовано от глагола «катать».
«Тащить катку» — это значит лидировать в матче, принося победу своей команде.
«Изи катка» — так говорят о легко одержанной победе. А «потная катка» — про сложный матч, вытянувший все силы.
Примеры употребления
«Катка» – песня ДЛБ
«Катка» — композиция ДЛБ, трио из Екатеринбурга. Наряду с другими приметами времени в песне упоминаются приложение для знакомств «Тиндер», стриминговый сервис «Нетфликс» и «катка в дотку» — то есть партия в игру Dota 2 (в ней сражаются две команды по пять игроков).
Внимание! В песне присутствует ненормативная лексика (18+)
Особенности молодежного сленга: что такое ИЗИ и ИЗИ катка
При просмотре разных форумов и роликов на «Ютубе» пользователи сталкиваются с разными новомодными словечками и выражениями. Чаще всего их использует молодежь. И представителям старшего поколения не всегда понятно, что все это означает. Например, «ИЗИ», «ИЗИ катка». О чем идет речь? И когда уместно использование таких слов? В этом стоит подробнее разобраться.
Как образуются слова
Юношеский возраст можно назвать периодом бунтарства и протеста против привычных устоев. У молодежи формируется своя индивидуальность. Они противопоставляют себя взрослым людям. Парни и девушки считают себя продвинутыми, а родителей и других взрослых – безнадежно застрявшими в прошлом.
Процесс формирования мировоззрения подразумевает и создание сленга. Молодежь начинает использовать словечки, значение которых не всегда понятно взрослым.
Немалое влияние на современное российское общество оказывает западная культура, в том числе индустрия игр для ПК, технические новации, музыкальные жанры, английские слова и выражения. Девушки и парни, сталкивающиеся с этим, подхватывают использующуюся там терминологию (к примеру, ИЗИ), и «добавляют» ее в русский язык.
Так и возникли популярные на просторах интернета слова: «хайп» (переводится с английского как «активная реклама»), донатить (от слова donate, что значит «дарить»), гамать (от слова game, означающего игру).
Каково значение слова ИЗИ
Если посетить игровые и рэперские форумы, то можно заметить часто употребление слова ИЗИ. Это производное от английского easy, что означает «легче или полегче». В англоговорящих странах слово употребляется в контексте «остынь/успокойся» в разных конфликтных ситуациях. Также может применяться в значении легкой игры, упражнений и всего, что не требует от человека прикладывания больших усилий.
В России стали чаще использовать слово ИЗИ после рэперского батла, проходившего между Оксимироном и Гнойным. Там Окси повторял «изи, изи», пытаясь успокоить противника.
Выражение «ИЗИ катка»
Теперь понятно, в каком контексте молодежь использует слово ИЗИ. Но есть и другое выражение, популярное в Сети. Это «ИЗИ катка». Оно встречается на «Ютубе» в «игровых» видеороликах, предназначенных для русскоязычной аудитории. Это выражение «перекочевало» из сленга игроков Dota 2. Его значение простое – играть. Что касается слова «катать», то одним из его значений является «легкое скольжение». Некоторые геймеры употреблять данное выражение, чтобы показать, что им нравится игровой процесс, все проходит легко и непринужденно.
Значение каких новомодных слов вы бы хотели узнать?
Что такое ИЗИ – значение модных слов
В последние несколько десятилетий в русский язык с небывалой скоростью приходят новые слова. Почти все из них – это английские слова и выражения, причём принадлежащие именно американскому варианту языка.
Кто-то паникует, утверждая, будто бы русский язык скоро погибнет от наплыва заимствований, а кто-то же, напротив, призывает не волноваться.
Одно из совсем недавних заимствований – слово «изи» и образованное от него словосочетание «изи катка».
Пользуются ими, практически, исключительно молодёжь. А вот у более взрослого населения понимание значения этих слов может вызвать затруднение.
Значение слова «изи»
Самое главное в понимании молодёжного сленга – это значения слов. Так как в современном сленге используются заимствования из английского, человеку, знающему только русский, догадаться о значении нового выражения бывает затруднительно.
Сперва надо разобраться с происхождением столь непонятного слова.
Перевод с английского
В английском существует слово «easy», читающееся как «изи» с ударением на первый слог. От него и происходит сленговое слово в русском.
Так как английский язык намного беднее русского по количеству синонимов, переводов у данного слова может быть множество: «удобный», «свободный» и даже «пологий». Но самый главный перевод – это «лёгкий».
Этим словом называют некое действие, выполнение которого далось совершенно без труда.
Именно в смысле «лёгкий», «без труда» оно и пришло в русский молодёжный язык и прижилось там.
Впрочем, существует и менее распространённый вариант «изи-изи». Он означает то же самое, что и «easy, easy!» – «эй, полегче!»
Происхождение слова
Английское слово «easy» — давно существующее и распространённое среди носителей языка слово. В своём текущем смысле оно используется в Англии уже около 800 лет и глубоко прижилось в культуре. Употреблялось Шекспиром, Чарльзом Диккенсом и любыми другими англоязычными писателями.
Нет ничего удивительного в том, что столь хорошо прижившееся слово очень просто перешло в другую языковую среду – причём не только в русскую.
К примеру, оно уже несколько десятилетий, как перешло и в немецкий сленг.
Что означает «Easy peasy lemon squeezy»
Сленговая конструкция «Easy peasy lemon squeezy» читается как «изи-пизи лемон сквизи» и давно перешла в разговорную речь русскоязычных людей. Разумеется, речь, опять-таки, преимущественно о молодёжи.
Оно происходит от более простой конструкции «easy-peasy» — «изи-пизи», значение которого – «очень, экстремально простой». Эту конструкцию можно было встретить в американских фильмах ещё в 1940-х годах, и со временем она стала нормой.
Но любому языку всегда нужно появление новых синтаксических конструкций, которые будут обозначать всё более и более значительные формы усиления.
Отсюда и происходят русские выражения вроде «самый-самый лучший», не входящие в литературную норму, но необходимые в речи.
Именно поэтому в начале нулевых годов в Великобритании, а затем и в США появляется более сложная форма описания лёгкости действия – «Easy peasy lemon squeezy».
С распространением западного кино, сериалов и видеоигр, появления доступа в интернет фраза перешла в Россию, и в другие русскоязычные страны.
Что означает «изи катка» в молодёжном сленге
Если с самим словом «изи» всё понятно – это просто калька с американского и британского аналога слова «лёгкий», то по-прежнему остаётся непонятным, что же означает «изи катка», про которую так часто говорит молодёжь.
В соревновательных видеоиграх сражения между игроками обычно делятся на раунды. Один заход, одна победа или поражение, один раунд – это и есть «катка».
Если человек говорит «пойдём, сыграем одну катку», он имеет в виде «пойдём, сыграем в игру один раунд».
Как несложно догадаться, «изи катка» — это победа, которая далась очень легко. Если геймеры сидели в расслабленном состоянии, и им не пришлось даже напрягаться для того, чтобы одолеть противника, то они говорят про «изи катку».
Иногда дети и юноши расширяют значение словосочетания, перенося его в реальный мир. Таким выражением могут назвать вообще любую вещь, которая далась легко.
Ею могут окрестить быстро выполненное домашнее задание, решённый материальный вопрос и легко построенные отношения с противоположным полом.
В русском языке есть огромное количество иностранных и неродных слов, пришедших в него совсем недавно. Преимущественно это сленговые слова. К ним и относятся такие выражения, как «изи» и его производные, означающие «лёгкий» или «легко выполненное действие».
Скорее всего, им так и суждено остаться сленгом, не перейдя в литературную норму. Знать их значение неплохо, но не обязательно.
«Потная катка», или О чем говорят тинейджеры, желая запудрить мозги взрослым
«Прикольно», «круто», «класс» — сказали бы мы еще недавно о подобном творческом переложении знаменитого отрывка «Чуден Днепр…» из «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Но и эти словечки уже отстой, вчерашний день. Не говоря уж о совсем дремучих «корешах», «чувихах» и прочих «шузах», которыми мы в свое время кошмарили «предков» (они же «родаки», «старики» и даже «шнурки»). Вспоминая бурную молодость, мы хотя бы понимаем, что «коверканье» языка происходит во все времена. Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова, кандидат филологических наук Ирина Левонтина советует не слишком переживать по этому поводу, а, наоборот, попытаться уяснить смысл пугающей абракадабры. Только имейте в виду: слова быстро устаревают. И только вы смирились, скажем, с диковатым «ржунемогу», как оно трансформировалось в лол, которое перекочевал в кек, а уже добралось до рофла. Для тех, кто не понял: «лол» — это английское laughing out loud: «смеюсь в голос». «Кек» — звук смешка, то же самое. «Рофл» — почти то же самое: rolling over the floor laughing — «катаюсь по полу от смеха». И он уже оброс производными: рофлить, рофляндский.
Трудности перевода возникают и когда привычные старшему поколению слова меняют смысл. Например, для взрослых краш — это название лимонада 90-х, а для наших деток это может быть влюбленность или сам предмет обожания. Кстати, когда мы слышим о батхерте (от англ. butt hurt — боль в заднице), то должны понимать, что печаль-печаль, если краш его зафрендзонил, то есть предложил остаться друзьями.
Наш умудренный опытом художник Валентин Дружинин вспомнил словечки, популярные в его молодости, и соединил их с новоязом. На всякий случай объясним их — вдруг кто не знает или забыл. Фрики, челики, угар, хлебушек (глупый, недалекий человек) не сходили с языка отвязной молодежи лет десять назад. Лол — громко смеяться — тоже постепенно отходит. А вот бодишейминг (от англ. body — тело и shame — стыд), означающее подтрунивание над внешностью, еще в ходу.
Откуда что берется
Заимствования из английского. В обиходе эти слова обретают не всегда предсказуемые свойства. Популярный ныне глагол го — в значении «айда», «давай» — фигурирует во фразах типа го туса (а не «го на тусу»), го Китай на часок (а не «го на Китай» — имеется в виду станция метро «Китай-город»).
Понятие флексить (от англ. to flex — сгибать, шевелить, изгибать) изначально использовалось в значении ритмично двигаться под музыку. Но теперь у него есть и другой смысл: хвастаться, понтоваться. В некоторых кругах флексить — значит угорать над чем-то. Запарился флексить, можно побездельничать — почилить (от англ. to chill — остужать).
YouTube — еще один богатый источник англицизмов, которые аккумулируются в подростковом сленге. Любой популярный видеоблогер хотя бы с сотней тысяч сабов (от англ. subscriber — «подписчик») — по определению инфлюэнсер (от англ. influence — «влиять»). У него не только полно фолловеров (последователей), но и куча хейтеров, которые, по сути, тоже последователи, только их комменты полны ненависти. Впрочем, чем зажигательнее холивар (от англ. holy war — «священная война») в комментах, тем лучше для хозяина аккаунта.
Терминология геймеров. Эти слова начинают обозначать предметы и явления, не связанные с компьютерными играми. Например, каткой сперва назывался раунд в игре-стрелялке. Сейчас катка — любая деятельность, ограниченная по времени, будь то контрольная по физике, экзамен или футбольный матч. Если было легко, говорят, катка изи, если сложно — катка потная. Тащером называют человека, который играл лучше всех, раками — неопытных игроков, а команду — тимой.
Вейпинг, «парить» — то, что делают «вейперы», любители электронных сигарет. Загон — либо поворот на чем-то, либо капец, каюк, — ну, вы поняли. Нуб — от англ. newbie — новичок. Яблофон — ретро-ретро, даже объяснять не стоит. С кейсиком тоже ясно: case по-английски — сумочка. Как раз для «чикс» (от американского chicks — «курочки»)
Блатной жаргон. Для примера возьмем все еще популярный зашквар и производное от него зашквариться. В тюремной среде это слово означает вступить в контакт с «опущенным», взять его вещи или занять место на нарах, то есть оскверниться. Иногда этимологию слова видят в «шкварках» — шипящих на сковороде кусках сала, которые тоже могут испачкать. На общеупотребительном означает что-то позорное, что грозит подмочить репутацию.
Субкультура. Особый пласт — язык поклонников сериалов, книг, онлайн-игр: шипперинг, пэйринг (оба слова — объединение героев сериала, создание из них пары и история об этом), фанфик, ОТП (Only True Pairing) и т. д.
Время рофлить — пора посмеяться. Азаза — то же, что ахаха. Зыко — словечко из уголовной лексики (от старорусского «красиво»), давно сданное в утиль. Кульно (от англ. cool — крутой, клевый) — тоже уже «устар». Как и туса. А вот более свежие сэдбои — вовсе не «грустные мальчики», как следует из перевода, а поклонники шведского репера Янг Лина, придумавшего лейбл Sad Boys. Хайпово — актуально (от англ. hype — «назойливая реклама»)
В подростковой культуре, связанной с японскими аниме, в ходу кавайный, каваи — что означает уже привычные «мимишный» и «няшный», или еще проще — «милый».
Винишко-тян — субкультура юных девушек, которым хочется интеллектуально возвыситься над всякой ванилью — неисправимыми романтиками. Носят розовое каре, очки (часто с простыми стеклами), пьют красное сухое вино, ведут философские беседы. Кейпоперша слушает k-pop (корейский поп). Ее можно узнать по яркому цвету волос и большим наушникам. Хэнца создает себе имидж дерзкой девочки-недотроги, постит провокационные фото в миленько-гламурном антураже.
Слова и выражения, которые помогут понять современного подростка
Комментарий специалиста
Анна Разумихина, педагог-психолог:
— Используя свой язык, подростки хотят отгородиться от мира взрослых — так происходит в любом обособленном сообществе. Кроме того, мир меняется так быстро, что в какой-то момент молодежи просто не хватает средств для выражения новых смыслов и явлений. Как вести себя родителям, чье чадо перешло на язык шифровок? Спокойно, это просто нужно пережить. Но если вы почти не понимаете ребенка, задумайтесь — возможно, он хочет что-то от вас скрыть.
Что такое ИЗИ?
Просматривая различные форумы или ролики на Ютуб мы часто сталкиваемся с различными новомодными словами, вошедшими в обиход совсем недавно. Наиболее активно их используем молодёжь, формирующая свой собственный сленг, существенного отличающийся от языка большинства. В данном материале мы разберём несколько таких слов, и расскажем, что значит «ИЗИ», «ИЗИ риал ток», «ИЗИ катка», и в каком контексте их лучше использовать.
Источники образования слов
Как известно, юношеский возраст – это возраст бунтарства и протеста. Молодой человек формирует свою собственную индивидуальность, противопоставляет себя взрослым. Он считает свою позицию продвинутой, а мировосприятие взрослых (родителей) – архаичным и устаревшим.
Важную роль в формировании своего мировоззрения играет создание своего собственного сленга, подчас непонятного для взрослых. Такой сленг является следствием новомодных течений, непосредственно влияющих на культуру той среды, в которой находится молодой человек (девушка).
В сегодняшнем российском обществе наиболее прогрессивной считается западная культура, включающая в себя английский язык, технические новации, индустрию компьютерных игр и популярные музыкальные стили. Сталкиваясь с этими сторонами западной культуры, молодые люди подхватывают имеющуюся там терминологию (например: ИЗИ), и активно внедряют её в русский язык.
Так появляются популярные слова «хайп» (от английского hype – активная реклама), «гамать» (от англ. game – игра), «донатить» — (от англ. donate – дарить, жертвовать) и другие популярные аналоги.
Что означает изи?
Слово «изи», часто встречается на рэперских и игровых форумах, и является производным от английского «easy» — «легче, полегче». Англоговорящими носителями языка оно часто применяется в контексте «успокойся, остынь» в контексте возникновения различных конфликтных ситуаций. Также оно используется в контексте лёгкой игры, лёгких упражнений и прочего, не требующего от человека больших усилий.
В отечественной молодёжной культуре пик использования слова пришёлся на период после рэпперского батла Оксиморона против Гнойного. Там Окси часто использовал выражение «изи, изи» для того, чтобы успокоить своего противника. Батл имел сумасшедшую популярность у молодёжи, и использование данного словосочетания массово вошло в молодёжный сленг.
Таким образом, если вы встречаете слово «изи» в ВК или других социальных сетях (мессенджерах), то оно обычно используется в значении « полегче ». Также оно применяется для описания какого-либо лёгкого задания (игры), которое было пройдено без каких-либо проблем.
Возможно, вас заинтересует наш материал о том, что значит etc.
Что это изи катка?
После того, как мы разобрали, что за слово изи в молодёжном сленге, рассмотрим другое популярное выражение, звучащее как «изи катка». Его можно часто можно встретить при просмотре «игровых» русскоязычных роликов на Ютуб. Само слово пошло из сленга игроков популярной стратегической игры «Dota 2», и буквально означает «играть». Одно из значений слово «катать» — лёгкое скольжение. Потому рядом игроков данное выражение было применено для захватывающего игрового процесса.
Соответственно, словосочетание «изи катка» означает лёгкую игру, игру без каких-либо усилий, закончившейся лёгкой победой игрока.
Рекомендуем к прочтению наш материал о том, что такое вайны.
Что означает изи пизи?
Рассматривая различные молодёжные неологизмы, нельзя обойти вниманием и выражение «изи пизи», которое также иногда можно встретить на просторах Рунета. Источником данного словосочетания является английское выражение ««Easy peasy lemon squeezy» (что-то вроде «легко, как выжать лимон»). Соответственно, использование данного словосочетания говорит, что что-то прошло очень легко и просто.
Что обозначает изи рил ток?
Также с рассматриваемым выражением часто встречается выражение «риал ток». Выражение «риал ток» также имеет массовые «рэпперские» корни, и происходит с английского «real talk» (реально, правда, так и есть). Обычно оно используется для подтверждения правдивости чьих-либо слов, подтверждая позицию говорящего.
Заключение
В нашем материале мы разобрали, что это такое изи и ряд смежных словосочетаний, и в каком контексте необходимо применять каждое из указанных выражений. Молодёжный сленг включает сотни новых слов (молодёжный новояз). Потому желающим быть «в струе» рекомендуем следить за новомодными веяниями и быть в курсе всех культурных новинок. Поверьте, они того стоят.