изумрудный скрижаль что это

Изумрудные скрижали Тота Атланта в переводе М. Дореаля /выдержки/

ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ОДНОГО ИЗ ДРЕВНЕЙШИХ И НАИБОЛЕЕ ТАЙНЫХ ВЕЛИКИХ ТРУДОВ ДРЕВНЕЙ МУДРОСТИ /ПЕРЕВОД ДОРЕАЛЯ/.
Скрижали, перевод которых содержит эта книга, представляют собой десять скрижалей,
которые были оставлены в Великой Пирамиде под охраной жрецов. Эти десять скрижалей
разделены на тринадцать частей для удобства. Последние две скрижали настолько огромной
и далеко идущей значимости, что в настоящее время запрещено выпускать их в свет. Однако,
в тех, что опубликованы в этой книге, содержатся тайны, бесценные для серьёзного ученика.
Не один, а сто раз их следует перечитывать, ибо только так можно раскрыть их истинное
значение. Поверхностное чтение может дать представление о красоте написанного, но более
глубокое изучение откроет ищущему пути мудрости.
*
Все символы — лишь ключи к дверям, ведущим к истине, и часто дверь так и остаётся
закрытой, потому что ключ кажется настолько значительным, что всё, находящееся за его
пределами, остаётся незамеченным. Если мы сможем понять, что все ключи, все
материальные символы — это проявления, всего лишь дополнения к великому закону и
истине, мы начнём развивать видение, которое позволит нам проникнуть за завесу.
*
Один из величайших из всех Космических Законов — закон, ответственный за
образование человека как материальной сущности. Великой задачей мистических школ всех
времён было раскрытие механизма Закона, который связывает человека материального с
человеком духовным. Связующим звеном между человеком материальным и человеком
духовным является человек интеллектуальный, ибо ум обладает как материальными, так и
нематериальными качествами. Жаждущий вышего знания должен развить
интеллектуальную часть своей природы и настолько укрепить свою волю, что будет
способен сконцентрировать все силы своего существа на и в плане бытия, к которому он
стремится.
*
Велики были мои люди в давние времена, велики непостижимо для малых людей, что
окружают меня сегодня; зная мудрость древности, ища глубоко в сердце бесконечности
знания, что принадлежало юности Земли.
*
Низко склонился я в почтении перед Владыками Жизни и Владыками Смерти, получив в
подарок Ключ Жизни.
Свободен я был от Залов Аменти, не привязан смертью к кругу жизни.
И отправился я к звёздам, и блуждал до той поры, пока пространство и время не исчезли.
И испив до дна из чаши мудрости, заглянул я в сердца людей, и нашёл там таинства более
величественные, и возрадовался.
Ибо лишь в Поиске Истины успокаивается Душа моя, и пламя внутри утоляется.
Проживал я века, видя, как вкушают чашу смерти те, что вокруг, и как возвращаются
снова в свете жизни.
*
Там, на оси, я установил кристалл, посылающий луч в «Пространство-Время»,
черпающий силу из эфира, концентрирующийся на входе в Аменти.
***
Тот оставляет свое собственное тело под Цветком Жизни с тем, чтобы войти в него снова, когда он пожелает, и посылает своё
сознание в другие тела через рождение. Он говорит, что несомненно он восстанет во
плоти, когда придёт тому время. Это время упоминается впоследствии в скрижалях,
время, когда чужеземцы с другой планеты вторглись и напали на землю. Из тайн, что он
сооставил после себя, был великий военный корабль под Сфинксом и тайна Пирамид. Мужи
Кхема или Египта, которые были поставлены стражами, верно исполнили наказ, и до сих
пор охраняют эти тайны.

Получив власть над жизнью и смертью, Тот смог оставлять своё тело и по своей воле
путешествовать к самым удалённым просторам этого пространства-времени.
Вкусив мудрость космоса, он обнаружил, что она была сосредоточена в сердцах или
умах людей. Там он нашел великие таинства, ибо именно через человека космос
распространяется на неисследованные территории.

ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ II
Залы Аменти

И если придёт к тебе муж, наполненный знанием, слушай и внимай, ибо мудрость есть
всё.
Но когда звучит зло — не молчи, ибо Истина, подобно свету солнца, сияет превыше
всего.
Страха не порождай, ибо страх это цепи, Узы, что приковывают ко тьме человека.
Следуй своему сердцу по жизни, И делай больше, чем велено тебе.
И обретя богатства, следуй своему сердцу, ибо все эти богатства — ни к чему, если
сердце твоё утомилось.
Не повторяй речей изысканных, и не слушай их сам, Ибо это лишь пустословье того, кто
не в равновесьи.
Тот, кто знает, что огонь — внутри него, вознесётся в вечный огонь и пребудет в нём
вечно.
Огонь, внутренний огонь, самая сильная из всех сил, ибо он превосходит все сущее, и
проникает во всё на Земле.
Человек может поддерживать себя лишь тем, что сопротивляется.
Потому Земля должна человеку сопротивляться, ибо иначе не будет он существовать.
Человек — звезда, прикреплённая к телу, до тех пор, когда в конце от борьбы он
освобождён.
Только борьбою и тяжким трудом в новую жизнь та звезда расцветёт в тебе.
Тот, кто знает начало всех вещей, — звезда его свободна от царств тьмы.
*
Три владеет ключом ко всей скрытой магии, творец Залов Мёртвых; посылая энергию,
укрывя тьмою, связывая души детей человеческих; посылая тьму, связывая силу души;
руководитель негативного в детях человеческих.
***
Богатства — лишь средства к цели. а не сама цель. Когда
материальные потребности удовлетворены, ум (сердца древних) должен указывать путь в
высшие миры.
Истинное величие не требует самовосхваления. Предоставь другим признать твоё
величие, которое узнаётся по твоему отношению к своему собрату.
Каждый человек находит отражение своей природы в своём собрате. Потому не
прислушивайся к тому, что говорят о человеке другие. Лишь исследуя его ум и его
отношение к людям можно определить его истинную природу.
Владеющий знанием не должен скрывать его от того, кто искренне вопрошает. Все,
кто стремятся к одной цели — друзья.
Человек — это изменяющийся огонь, он никогда не остаётся тем же. Потому он вечно
движется изо дня в день, пока не вознесётся над тьмой, которая не меняется, оставаясь
тьмой. Однако, тьма становится настолько насыщенной огнём, что перестаёт быть
тьмой.

Кажущийся парадокс содержится в словах » принесённой из будущего, из предела
вечности». Носитель Факела Неугасимой Яркости есть начало и конец всех вещей. Ибо
поскольку все вещи произошли от него, в конце они должны к нему вернуться, завершая
таким образом круг. В Носителе Факела заложено конечное. Таким образом, план известен
прямой его эманации, Владыкам.

Владыка имеет своё предназначение, предоставляя разрешение на вход в это космическое
пространство в силах, которые он развил в ходе собственного прогрессивного движения
через пространство. Это передаётся по ступеням вниз через Владык, и каждый из них при
этом даёт то, чем владеет, находящимся ниже его.
ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ IV
Пространство Рождённое.

Источник

Изумрудные Скрижали Тота Атланта-Гермес Трисмегист

ПРЕДИСЛОВИЕ
к подлинным «Изумрудным Скрижалям Тота-Атланта»
Содержание:

Когда Тоту пришло время покинуть Египет, он возвёл Великую Пирамиду над входом в Великие Залы Аменти, записал это в свои хроники, и назначил стражей из числа своих самых высокопоставленных людей охранять эти тайны. Позднее потомки этих стражей стали священнослужителями пирамиды, а Тот во времена тьмы, которые последовали за его уходом был возведён в ранг Бога Мудрости, Летописца. В легенде Залы Аменти стали подземным миром, Залами Богов, куда душа переходила после смерти, чтобы предстать перед судом.

В последующие времена эго Тота переходило в тела людей способом, описанным в скрижалях. Так он перевоплотился три раза, известный в последнем воплощении как Гермес, трижды рождённый. в этом воплощении он оставил записи, известные современным оккультистам как Изумрудные Скрижали, позднее и значительно сокращенное изложение древних мистерий.

Скрижали, перевод которых содержит эта книга, представляют собой десять скрижалей, которые были оставлены в Великой Пирамиде под охраной жрецов. Эти десять скрижалей разделены на тринадцать частей для удобства. Последние две скрижали настолько огромной и далеко идущей значимости, что в настоящее время запрещено выпускать их в свет. Однако, в тех, что опубликованы в этой книге, содержатся тайны, бесценные для серьёзного ученика. Не один, а сто раз их следует перечитывать, ибо только так можно раскрыть их истинное значение. Поверхностное чтение может дать представление о красоте написанного, но более глубокое изучение откроет ищущему пути мудрости.

Следует сказать несколько слов о том, как эти могущественные тайны стали доступны современному человеку, будучи спрятаны столь долгое время.

Примерно в 1300 гг. до н.э. в Египте, древнем Кхем, бушевали волнения, и многие партии жрецов были разосланы в другие части света. Среди них были некоторые из жрецов пирамиды, которые несли с собой Изумрудные Скрижали как талисман, именем которого они могли проявлять власть над менее продвинутыми в искусстве жречества расами, произошедшими от других колоний Атлантов. Как гласила легенда, эти скрижали давали их носителю полномочия от самого Тота.

Эта определённая группа жрецов, хранящая скрижали, эмигрировала в Южную Америку, где они нашли процветающую расу, Майя, которые сохранили многое из древней мудрости. Среди них жрецы осели и обосновались. В десятом столетии майя прочно обосновались на Юкатане, и скрижали были помещены под алтарём одного из великих храмов Бога Солнца. После покорения майя испанцами города были покинуты, и сокровища храмов забыты.

Следует понять, что Великая Пирамида Египта была и остаётся храмом посвящения в мистерии. Иисус, Соломон, Аполлон и другие получили здесь посвящение. Автор ( который связан с Великой Белой Ложей, также работающей через жречество пирамиды ) получил инструкции отыскать и вернуть в Великую Пирамиду древние скрижали. Это было исполнено в результате предприятия, подробности которого нет надобности приводить в этом труде. Перед тем, как вернуть скрижали, автору было разрешено перевести и оставить себе копию мудрости, запечатлённой в скрижалях. Это было сделано в 1925 году, и только лишь сейчас было дано разрешение опубликовать часть информации. Определённо, у многих это вызовет насмешку. Однако, подлинный ученик прочтёт между строк и обретёт мудрость Тому, в ком живёт свет, ответит свет запечатлённый в этих скрижалях.

Несколько слов о материальном аспекте скрижалей. Они состоят из двенадцати скрижалей изумрудно-зелёного цвета, сделанных из субстанции, полученной путём алхимической трансмутации. Они не уничтожимы, устойчивы к любым природным воздействиям и веществам. Иными словами, их атомная и клеточная структура зафиксирована, и никаких перемен в них не происходит. В этом отношении они нарушают материальный закон ионизации. На них высечены знаки древнего языка Атлантов: знаки, которые отвечают настроенным в тон волнам мысли, высвобождая соответствующую ментальную вибрацию в уме читателя. Скрижали скреплены вместе кольцами из сплава золотого цвета, подвешенных на стержне из такого же материала. Вот и всё об их внешнем виде. Мудрость, которую они содержат есть основание древних мистерий. Мудрость же читающего с открытыми глазами и сердцем умножится в сотни раз.

Читайте. Верьте или не верьте, но читайте. И вибрация, живущая внутри, пробудит ответ в вашей душе.»

В Космической Гармонии, Дореаль Высший Глас Братства

ВВЕДЕНИЕ
к подлинному «Толкованию Изумрудных скрижалей»

«На страницах этой книги я раскрою некоторые из мистерий, которые до сих пор были лишь упомянуты мною либо другими учителями или учениками истины.

Стремление человека понять законы, которые регулируют его жизнь никогда не прекращалось, и всё же истина всегда находилась за завесой, скрывающей высшие планы от видения материального человека, и впитать истину готовы лишь те, что расширяет своё видение, обратившись в своём поиске вовнутрь, а не во внешний мир.

В молчании материальных ощущений скрыт ключ к снятию завесы с истины. Тот, кто говорит, не знает; тот, кто знает, не говорит. Высшее знание не произносимо, ибо оно существует в планах, трансцендентирующих все материальные слова и символы.

Всё сущее во всех вселенных движутся в соответствии с законом, и закон, управляющий движением планет, не более неизменен, чем закон, управляющий материальным выражением человека.

Великой задачей мистических школ всех времён было раскрытие механизма Закона, который связывает человека материального с человеком духовным. Связующим звеном между человеком материальным и человеком духовным является человек интеллектуальный, ибо ум обладает как материальными, так и нематериальными качествами. Жаждущий вышего знания должен развить интеллектуальную часть своей природы и настолько укрепить свою волю, что будет способен сконцентрировать все силы своего существа на и в плане бытия, к которому он стремится.

В последующих страницах я приведу перевод и толкование Изумрудных Скрижалей и их тайный, скрытый и эзотерический смыслы. В словах Тота спрятано много значений, которые не видны на поверхности. Свет знания, что несут Скрижали, откроет множество тем для размышлений. «Читай и обрети мудрость», но лишь если свет вашего сознания пробудит глубоко скрытое понимание, которое есть неотъемлемое качество души.»
В Трижды Явленном Свете, Дореаль.

ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ I.
______________________

Источник

Изумрудная Скрижаль

изумрудный скрижаль что это. изумрудный скрижаль что это фото. картинка изумрудный скрижаль что это. смотреть фото изумрудный скрижаль что это. смотреть картинку изумрудный скрижаль что это.

«Изумрудная скрижаль» (лат. «Tabula Smaragdina») Гермеса Трисмегиста — одна из древнейших герметических работ, созданная в эпоху эллинизма или раннего Средневековья. Это очень короткий текст, состоящий из дюжины аллегорических формул, включая знаменитое изречение «Что наверху, то и внизу» — тезис о сущностном тождестве макрокосма и микрокосма.

По одной из легенд, «Изумрудная скрижаль» была написана за много тысяч лет до н. э., а найдена она была Александром Македонским (356-323 гг. до н. э.) в гробнице под статуей Гермеса Трисмегиста в одной из египетских пирамид (чаще всего упоминается Великая пирамида Гизы). Другая версия относит обретение этого текста к более поздним временам: согласно ей, изумрудную плиту с текстом Гермеса нашел не Александр Великий, а Аполлоний Тианский во II веке н.э.

Содержание

Текст «Изумрудной Скрижали»

История «Изумрудной Скрижали»

В течение долгого времени были известны лишь латинские версии «Изумрудной Скрижали», старейшая из которых датируется XII веком. В начале XX века английский историк Эрик Холмьярд (1891 — 1959) и немецкий востоковед Юлиус Руска (1867 — 1949) открыли два древних арабских текста «Изумрудной Скрижали».

В 1926 году издательство Heidelberg Akten der Von Portheim-Stiftung опубликовало труд Юлиуса Руска «Tabula Smaragdina. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur». В книге среди прочего содержалось описание некоего манускрипта на арабском, обнаруженного Г. Бергштрессером. Манускрипт состоял из 97 подразделов, из которых 25 были посвящены истории Иосифа, 32 — различным вопросам, в частности календарю пророка Даниила, а еще 40 — трактату по алхимии, где в качестве заключения приводилась на арабском «Изумрудная Скрижаль». Алхимический трактат был передан неким жрецом по имени Сагий Набульский (Sagius of Nabulus) и получен, по его словам, от самого Балина Мудрого (так назывался у арабов Аполлоний Тианский), который, в свою очередь, обнаружил его в некоем подземном хранилище. В арабском тексте, где речь идет об «Изумрудной Скрижали», сказано следующее:

Вот что поведал жрец Сагий из Набула о посещении тайного хранилища Балином Мудрым, в конце книги которого — слова премудрости: «Войдя в комнату, где находилась святыня, я приблизился к старцу на золотом троне, державшему в руке Изумрудную Скрижаль, где на изначальном сирийском языке было начертано:

1. [Вот] истинное пояснение, в котором не может быть сомнения.

2. Оно гласит: верхнее [исходит] из нижнего и нижнее из верхнего — [таково] деяние чуда Единого.

3. И вещи были [сотворены] из этой первоначальной сущности одним деянием. Сколь чудесно это деяние! Это первое [начало] мира и его утверждение.

4. Его отец — солнце, мать — луна; ветер выносил его в своем теле, и земля вскормила его.

5. [Это] отец святынь и покровитель чудес,

6. чьи силы совершенны и чьи огни утверждены,

7. огонь, что становится землей. Отдели с тщанием и проницательностью землю от огня, и ты получишь тонкое, что более присуще вещам, нежели грубое.

8. Оно поднимается от земли к небесам, так, чтобы вобрать в себя огни вышнего, и нисходит [вновь] на землю; потому в нем силы того, что вверху, и того, что внизу; ибо в нем свет света, так что тьма бежит от него.

9. [Это] сила сил, которая уловляет все тонкое и проницает все грубое.

10. Устройство малого мира [микрокосма] пребывает в согласии с устройством мира великого [макрокосма].

11. И таково же все, что доступно познанию.

12. И к этому возвысился Гермес, трижды одаренный премудростью.

13. И это его последняя книга, которую он скрыл в хранилище».

Юлиус Руска, впрочем, не единственный, кто узнал о существовании арабского текста «Изумрудной Скрижали». О некоем сокращенном ее варианте, также на арабском, упоминает и Э. Дж. Холмъярд (cf. 59). Холмъярд обнаружил его в 1923 году во «Второй Книге о Стихии Мироздания», написанной Джабиром (или Гебером, 722—815). До этого открытия был известен лишь средневековый латинский текст. Впоследствии Руска наткнулся на еще один арабский вариант «Скрижали» — в книге, озаглавленной «Тайна Творения» и приписываемой Аполлонию. Сам Джабир (Гебер), приводя текст «Изумрудной Скрижали», также ссылается на Аполлония. Краус же показал, что книга «Тайна Творения», по крайней мере в известном ее варианте, написана в эпоху правления халифа Аль-Мамуна (813—833) и содержит явные параллели с книгой, написанной примерно в тот же период Иовом Эдесским — ученым, переводы которого с сирийского на арабский снискали похвалу даже столь строгого критика, как Хунайн ибн Исхак. Следовательно, даже если автор «Тайны Творения» не сам Иов Эдесский, он пользовался, скорее всего, теми же более древними источниками, что и подлинный ее автор. В качестве одного из гипотетических источников этой книги Краус упоминает творение Немесия, епископа Эмесы (Хомса), который жил в Сирии во второй половине IV в. н. э. и писал на греческом, хотя в его единственной сохранившейся книге «О Природе человека» сам текст «Изумрудной Скрижали» отсутствует. В качестве итога напрашивается вывод, что самым древним из известных нам переводов «Изумрудной Скрижали» является арабский, осуществленный, вероятно, с сирийского, хотя не менее вероятно, что оригинал был на греческом.[2]

Готтлиб Латц (Latz) и К. Х. Шмидер (Schmieder, «Geschichte der alchemie»), основываясь на греческих выражениях (Thelesmus, Hermes Trismegistos), считают, что текст «Изумрудной Скрижали» изначально был написан по-гречески в александрийскую эпоху; если бы был найден такой греческий текст, он, вероятно, был бы включен в «Герметический Свод». По мнению известного исследователя, редактора и комментатора средневековых текстов Роберта Стила (1860 — 1944), это сочинение египетского происхождения, прошедшее через византийские трактаты, а затем переведенное на арабский язык.

Первый перевод «Изумрудной скрижали» с арабского на латинский язык был сделан в XII веке в Испании переводчиком и проповедником Уго из Санталлы, работавшим при дворе епископа Тарасоны; он связывал обретение «Скрижали» с именем Аполлония Тианского. Второй, сокращенный латинский перевод, опубликованный в 1140 году под названием «Тайная Тайных», принадлежит крещеному еврею Иоанну Севильскому. Еще один перевод в XII веке сделал итальянский математик и астроном Платон Тивольский. Именно он лег в основу алхимической традиции истолкования этого герметического текста. Наконец, в 1220 году появляется новый перевод, сделанный Филиппом Триполи. Эта книга стала одной из самых известных средневековых рукописей.

изумрудный скрижаль что это. изумрудный скрижаль что это фото. картинка изумрудный скрижаль что это. смотреть фото изумрудный скрижаль что это. смотреть картинку изумрудный скрижаль что это.

Около 1256 года «Изумрудную Скрижаль» и обстоятельства ее открытия упоминает Альберт Великий в своем трактате «De Rebus Metallicis et de Mineralibus». Между 1275 и 1280 гг. Роджер Бэкон перевел и прокомментировал «Secretorum Secretum», в которую была включена «Изумрудная скрижаль». Самый известный комментарий на «Скрижаль» принадлежит европейскому алхимику XIV века, известному под именем Михаил Ортолан, или Ортолан(ус)/Гортуланус (лат. Ortholan(us), Hortulanus; предположительно, псевдоним восходит к латинскому hortulanus («садовник»). В течение долгого времени этот комментарий приписывался Арнольду из Виллановы.

В 1541 году «Изумрудная Скрижаль» была впервые напечатана в сборнике «De alchemia» немецкого печатника Иоганна Петрейуса (1497 — 1550) под редакцией некоего Хрисогона Полидора, чье имя, вероятно, являлось псевдонимом лютеранского теолога Андреаса Озиандера (1498 — 1552). В 1583 году во Франкфурте Кристоф Корвинус опубликовал трактат бельгийского философа и алхимика Герхарда Дорна De Luce naturae Physica, в котором автор проводит параллели между «Изумрудной Скрижалью» и первой главой библейской Книги Бытия.

изумрудный скрижаль что это. изумрудный скрижаль что это фото. картинка изумрудный скрижаль что это. смотреть фото изумрудный скрижаль что это. смотреть картинку изумрудный скрижаль что это.

изумрудный скрижаль что это. изумрудный скрижаль что это фото. картинка изумрудный скрижаль что это. смотреть фото изумрудный скрижаль что это. смотреть картинку изумрудный скрижаль что это.

Михаэль Майер, врач и советник «императора-алхимика» Рудольфа II, в своей книге «Убегающая Аталанта» («Atalanta Fugiens», 1616) проиллюстрировал двумя эмблемами стих «Изумрудной Скрижали»: «Ветер ее в своем чреве носил; Кормилица ее есть Земля». В 1657 году немецкий пиетист и автор текстов о герметизме Вильгельм Кристоф Кригсманн (1633 — 1679) опубликовал свой трактат об «Изумрудной скрижали». В конце XVII века Исаак Ньютон перевел текст «Изумрудной Скрижали» на английский и написал комментарий к ней. На рубеже XVIII–XIX веков появляются первые рукописные переводы «Изумрудной Скрижали» на русский язык.

Одним из первых древнее происхождение «Изумрудной Скрижали» поставил под сомнение ученый-иезуит Афанасий Кирхер, лпубликовавшей ее в своей книге «Эдип Египетский» («Oedipus Aegyptiacus», 1652—1654). Он отметил, что до эпохи Средних веков ни в одном из текстов не говорится об «Изумрудной Скрижали», и ее открытие Александром Македонским не упоминается ни в одном из древних свидетельств. По мнению Кирхера, «Изумрудная Скрижаль» была написана кем-то из средневековых алхимиков. В свою очередь, немецкий ученый Вильгельм Кристоф Кригсманн опубликовал в 1657 году комментарий, в котором пытался доказать с помощью лингвистических методов того времени, что «Изумрудная Скрижаль» имеет древнее происхождение и изначально была написана не на египетском, а на финикийском языке.

Герметическая эмблема «Изумрудной Скрижали»

изумрудный скрижаль что это. изумрудный скрижаль что это фото. картинка изумрудный скрижаль что это. смотреть фото изумрудный скрижаль что это. смотреть картинку изумрудный скрижаль что это.

Толкование «Изумрудной Скрижали»

Ученые много раз подвергали анализу эти положения. Приводим некоторые интерпретации.

1. Не ложь говорю, а истину изрекаю. Изумрудная скрижаль изрекает всеобщую истину на многих уровнях. Если текст не может быть осознан как правда, виноват человек, а не текст.

2. То, что внизу, подобно тому, что вверху, а то, что вверху, подобно тому, что внизу. И все это только для того, чтобы свершить чудо одного-единственного. Единственное — бесконечный континуум восходящего и нисходящего. Коль скоро континуум бесконечен, любая его точка находится в его центре. Единственное символизирует самость.

3. Точно так же, как все сущие вещи возникли из мысли этого одного-единственного, так стали эти вещи вещами действительными и действенными лишь путем упрощения применительно случаю того же самого одного-единственного, Единого. Единое — Мировой разум, который созерцает и осознает все вещи в их сущности. Все вещи отражают его власть и могут быть созданы приспособлением творческого процесса Единого.

4-6. Солнце — его Отец, луна — Матерь его. Ветер вынашивает его во чреве своем. Земля вскармливает его. Единое и только оно — первопричина всяческого совершенства повсеместно, всегда. Отец/солнце — архетип света/огня и творческого процесса проникновения света в темноту. Мать/луна — архетип бесформенного/воды, вбирающего в себя свет отца/солнца и отражающего его на землю. Ветер/чрево — воздух, являющийся посредником между огнем и водой. Питающая Земля/грудь является образом формы. Это элемент земли, созданной комбинацией других трех элементов. Единое — четыре элемента, объединенные с пятым элементом, Квинтэссенцией, сознательным пониманием Создателя, который является независимой жизнью.

7. Мощь его есть наимощнейшая мощь — и даже более того! — и явлена в безграничии своем на земле. Квинтэссенция облачена в физическую форму и является Божественным сознанием, воплощенным в человеческой сущности.

8. Отдели же землю от огня, тонкое от грубого с величайшей осторожностью, с трепетным тщанием. Тонкий, легчайший огонь, возлетев к небесам, тотчас же низойдет на землю. Сознание поднимается и опускается в континуум в постоянном процессе интеграции и согласия.

9. Так свершится единение всех вещей — горних и дольних. И вот уже вселенская слава в дланях твоих. И вот уже — разве не видишь?! — мрак бежит прочь. Прочь! Постоянный процесс интеграции создает новый уровень просвещения.

10. Это и есть та сила сил — и даже еще сильнее! — потому что самое тончайшее, самое легчайшее уловляется ею, а самое тяжелое ею пронзено, ею проникновенно. Новым Отцом/светом, или новым уровнем просвещения, является полностью понятое самосознание. Есть постоянный цикл воспроизводства, где каждый уровень Отца/света создает новый уровень Отца/света.

11. Так, так все сотворено! Так! Все в мире наполнено силой Отца/света.

12. Бессчетны и удивительны применения, которые воспоследуют, столь прекрасно сотворенного мира. Все в мире — семя будущего его самого.

«Изумрудная Скрижаль» в западной эзотерике и Телеме

«Изумрудная Скрижаль» упоминается в трудах многих западных эзотериков. Чаще всего цитируются ее стихи: «То, что наверху, подобно тому, что внизу; а то, что внизу, подобно тому, что наверху» и «Отец ее есть Солнце, мать ее есть Луна. Ветер ее в своем чреве носил. Кормилица ее есть Земля».

Цитаты из «Изумрудной Скрижали» содержатся в посвятительном ритуале Неофира Герметического ордена Золотой Зари, а также в одном из посвятительных ритуалов телемитского Ордена Восточных Тамплиеров.

Алистер Кроули приводит стихи из «Изумрудной Скрижали» в ряде своих работ. В частности, в Liber Israfel sub fi gura LXIV:

Ветер носил Тебя в чреве своем; вскормила Земля в Тебе вечную Юность Божественной сути!

Также он ссылается на нее в некоторых главах «Книги Алеф».

Библиография

Примечания

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *