извините что так получилось запятая

Поиск ответа

Вопрос № 281905

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректна ли с точки зрения лексической сочетаемости фраза «Предприятие получило убыток»? Не «потерпело», не «понесло», а именно «получило». Наблюдаю именно такое (и частое) словоупотребление в федеральных СМИ. Может быть, в текстах с экономической тематикой «получать убыток» допустимо?

Ответ справочной службы русского языка

Извините за задержку с ответом. Такое сочетание действительно встречается в современных текстах, но корректным его назвать нельзя. Существительное убыток обычно употребляется с глаголами терпеть, нести.

Ответ справочной службы русского языка

Извините за надоедливость, но хотелось бы уточнить по поводу вопроса 279164: в таком случае чем отличаются фразы «Больше чем просто склад» и «Больше, чем просто планшет»? И там и там речь идет о просто складе и просто планшете, но второй случай вы считаете сранением))) Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Извините за бестолковость, но я по поводу вопроса 278827:

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Пусть что запланировано воплотится.

То есть тут вообще никаких знаков препинания не нужно? Можно это как-то аргументировать?
И если автор всё-таки настаивает на интонационном тире?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Интонационное тире можно поставить.

Здравствуйте! Уменя к вам вопрос.
«не прошло еще и недели» и «не прошла еще и неделя», что лучше, и чем они отличаются друг от друга по смыслу? Извините за плохой русский язык. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте еще раз!
Я вас спрашивала:
Здравствуйте!
Как правильно: Афинская агора или афинская Агора? Пожалуйста, ответьте побыстрее, очень нужно. Спасибо заранее.
Вы ответили:
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: агОра и агорА. В греческом первоисточнике ударение падает на последний слог.
НО. Меня интересовали СТРОЧНЫЕ и ПРОПИСНЫЕ буквы, а не ударение. Ответьте, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Извините за неточность в ответе.

Корректно написание Афинская агора (с прописной буквы пишется первое слово в составе собственных наименований, в т. ч. памятников культуры и архитектуры, ср.: Рязанский кремль ).

Здравствуйте! Я вам задавал вопрос о правописании Праздника Весны и Труда.

Правильно: Праздник Весны и Труда. Такая фиксация – и в официальных документах (см. Трудовой кодекс Российской Федерации), и в лингвистических источниках (например, в справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?»). Такое написание соответствует правилу: с большой буквы пишется первое слово в названии праздника и слова, которым приписывается особый высокий смысл.

Извините за дотошность: какое тогда конкретно издание справочника Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» вы имеете в виду? Я скачал в Интернете издание 1987 года («Русский язык», Москва) и в нём нет такой фиксации. Хотелось бы на что-то ориентироваться, кроме Трудового кодекса. Правило о приписывании нарицательным именам высокого смысла знаю, но хотелось бы и саму фиксацию именно этого праздника найти в лингвистических источниках. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В издании 1987 года такой фиксации быть не могло, т. к. праздник в то время назывался по-другому – День международной солидарности трудящихся.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически верное сочетание: не верьте в трех человек. Однако данное предложение составлено некорректно, его следует перестроить, например: Никогда не верьте людям трех знаков зодиака: Стрельцам, Овнам, Рыбам.

Добрый день, уважаемые сотрудники Справки! Начиная с ноября прошлого года пыталась получить консультацию по некоторым вопросам, но ни на один из них не получила ответ. Очень жаль! Понятна ваша занятость! Но обращаюсь к вам за помощью, а не просто из-за любопытства. Хотя бы на этот раз помогите: как правильно _Процессы механизирова(н,нн)ы и компьютезирова(н,НН)ы_? Думаю, что с двумя нн. Сомневаюсь. Надеюсь на скорый ответ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Извините за неотвеченные вопросы!

Ответ справочной службы русского языка

Написание этого слова пока что неустоявшееся, нормативной фиксации нет. Извините за задержку ответа.

Уважаемые сотрудники Грамоты, очень прошу ответить на вопросы (задавала их уже трижды, но ответа так и не получила).
Что означает слово «отдышка»?
И второй вопрос: Нужно ли склонять название эстонского города Мууга (насколько оно освоено русским языком)?
Огромное спасибо за ваш труд!

Ответ справочной службы русского языка

Название Мууга предпочтительно не склонять.

Скажите пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении: Каждая капсула препарата содержит оптимальную концентрацию активных веществ, для того чтобы вскоре после начала приема вы почувствовали заметное облегчение.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Но чтобы стало яснее, лучше слова «при подагре» переместить в самое начало предложения. Верно также: препаратов, снижающИХ.

Источник

«Извините пожалуйста» разделяется запятой?

Что с ней, извините пожалуйста, случилось?

Как мне кажется, в данном предложении «извините пожалуйста» является цельным выражением и поэтому не требует разделения, но так ли это на самом деле?

извините что так получилось запятая. извините что так получилось запятая фото. картинка извините что так получилось запятая. смотреть фото извините что так получилось запятая. смотреть картинку извините что так получилось запятая.

2 ответа 2

Статистика. В Нацкорпусе 391 из 414 вхождений содержит запятую. Остальное — диалоги на форумах и следующие отрывки (скорее всего, пунктуация авторская или запятая пропала при оцифровке):

― Если это называется «замахнулся»… ― Ну извини пожалуйста. Очень уж ты неудачно под горячую руку… [Олег Дивов. Выбраковка (1999)]

Извините пожалуйста, это Агентство Социальной Безопасности, ― сказал Гусев, демонстрируя значок дверному глазку. [Олег Дивов. Выбраковка (1999)]

Извини пожалуйста, я был неправ. Видишь ли, Пэ, ты ведь не ходил дежурным по отделению, верно? [Олег Дивов. Выбраковка (1999)]

Извини пожалуйста. Со мной тоже бывает. [Олег Дивов. Молодые и сильные выживут (1998)]

― «Но если уж касаться социальной проблемы, то, ― и дьявольский хохот, ― извините пожалуйста: нет ― не по Бердяеву, не по Булгакову, жалкие путаники! [Андрей Белый. Начало века (1930)]

Мне теперь ясно ― до ужаса: я был ― один, как перст, а один ― в поле не воин; но я тешил себя социальной фикцией, будто бы есть какие-то друзья, которые меня тут именно понимают; меня тут именно не хотели понять: ни Владимиров, ни С. М. Соловьев, не говоря о товарищах по курсу; и не понимали впоследствии: Мережковские, Блок, Брюсов и Вячеслав Иванов; отсюда ― постоянная тема себя снижения именно в этом пункте и добровольный ракурс пространственных, так сказать, представлений о символизме в плоскостных проекциях ― таких-то для Брюсова, таких-то для Блока; иногда этот вынужденный подгиб себя под других, от нежелания другими выпрямить во весь рост проблему, переживался как нечто изнуряющее до крайности; и почти ― унизительное; отсюда этот тон мой ко многим с «извините пожалуйста» и с «так сказать, согласен». [Андрей Белый. Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития (1928)]

Я знаю: ты такая нравственная, чистая, но… ты вот была сегодня у Ревизанова… Раньше ― извини пожалуйста! ― ты не бывала у него? [А. В. Амфитеатров. Отравленная совесть (1882-1893)]

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 290048

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Согласно грамматическим нормам русского языка фамилия Соткилава склоняется (и мужская, и женская). Не могли бы Вы указать выходные данные хотя бы одного из тех словарей, в которых утверждается обратное?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли говорить (писать) » я извиняюсь » с возвратной частицей «сь»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ой! Я извиняюсь весьма, но вот Lillian подкинула вопрос #241068.
А я ей хочу помочь и отвечаю:

«Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство» (Письмо к Вяземскому из Пскова, 1826).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Извиняюсь – просторечное в значении ‘прошу прощения, извини(те)’.

Ответ справочной службы русского языка

Я извиняюсь – просторечие, такого употребления следует избегать. Правильно: Извините!

Здравствуйте! Как сказать правильно я извиняюсь за опоздание или прошу извинить меня за опоздание? Слышала, что фраза «извиняюсь» подразумевает, что вы просите извинения за кого-то, так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Извиняюсь – (просторечное) употребляется в значении ‘прошу прощения, извини(те)’.

Добрый день! Объясните, пожалуйста, как правильно употреблять глагол «извинять» в ситуации, когда человек хочет попросить прощения. К примеру, будет ли верным сказать: » Я извиняюсь «, или же правильнее говорить все-таки: «Извините!». Быть может правильны оба варианта? Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли говорить » я извиняюсь «, или же такой формы в русском языке нет, и нужно говорить «извините меня»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке слово «извиняюсь»7 Например: » Я извиняюсь перед ним уже час»

Ответ справочной службы русского языка

Предложение корректно, такое слово есть.

Является ли правильной с т.з. логики русского языка фраза » я извиняюсь «?

Ответ справочной службы русского языка

Выражение _ я извиняюсь _ является разговорным.

Источник

Прости и извини в чем разница?

«Извините» говорят, когда виноватыми себя особо не считают. Но ради приличия и соблюдения этикета в виде формальности произносят это слово. Типичный пример, который чаще всего говорят во время нежданного телефонного звонка или визита — «извините за беспокойство». По сути, «извини» говорят, когда только предполагают, что человек может обидеться.

«Прости» имеет уже не этикетный характер, так говорят, когда действительно серьёзно обидели кого-то. В таком случае «прости» звучит как «я признаю свою вину, я не должен был так поступать». За этим словом скрывается осознание своей вины, когда обидчика терзает совесть и он искренне хочет исправить ситуацию. Например, «прости, что так долго не приезжал к тебе, больше такого не будет».

Что значит «няша» в словаре Даля

Сейчас слово няша используется в значении ‘милый, приятный, симпатичный’. Пришло оно из аниме, образовано от ня — звукоподражания мяуканью.

Но есть и в русском языке диалектное слово няша, не имеющее ничего общего с популярным сегодня молодежным слэнгом.

В словаре Даля находим:

няша — грязь с тиной, ил, вязкая топь, илистая полоска берега.

Так что будем думать о том, что говорим, и выбирать соответствующие общепринятому смыслу слова, чтобы нас правильно понимали.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308219

Здравствуйте! Главная страница сайта у вас не работает! Где же смотреть хотя бы словари? Дайте ссылку!

Ответ справочной службы русского языка

На сайте ведутся технические работы. Приносим извинения на неудобства! Поверьте, нам тоже недостает словарей «Грамоты». С нетерпением ждем, когда заработает словарный раздел. Предлагаем воспользоваться словарями на сайте «Словари.ру».

Здравствуйте. Вопрос: является ли фраза «Приношу свои извинения » грамотной?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание просить извинения корректно и зафиксировано в словарях.

Ответ справочной службы русского языка

При использовании формы мн. ч. корректно написание со строчной буквы. Приносим извинения за разнобой в ответах.

Здравствуйте! Хочу выразить возмущение позицией справочного бюро, которое в ответ на мой вопрос №294808 отписалось «справка не выполняет школьных заданий». За выполнением домашних заданий к вам, уважаемые специалисты, никто не обращается, хотя бы потому, что отвечаете вы через несколько недель. Но неужели сложно дать именно разъяснение постановки знака препинания? Если это действительно сложно, будьте любезны, подскажите, куда с этим вопросом, кроме вас, можно в интернете обратиться. Ещё раз привожу предложение со знаком, вызвавшим споры: «В языке претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух, её физические явления, её климат, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы (?) весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит о любви человека к его суровой родине». Не смею надеяться на публикацию вопроса, за ответ по электронной почте была бы признательна.

Ответ справочной службы русского языка

Обобщающее слово, стоящее после однородных членов, отделяется от них знаком тире: Поручни, компасы, бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги кают — всё это было медное (Пауст.); И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской (Бек.).

Причина вопроса. Формально падеж может быть: 1) род. ед. ч. 2) дат. ед. ч. 3) предл. ед. ч. 4) им. мн. ч. Но если сравнить это предложение со следующим:

«Он тебе в отцы годится.»

то дело, кажется, становится ясным, так как форма «отцы» однозначно относится к именительному падежу множественного числа. Но разве после предлога «в» может стоять именительный падеж? До сих пор я был уверен, что предлог «в» управляет винительным и предложным падежом.

Ответ справочной службы русского языка

Это форма винительного падежа. Известно, что у одушевленных существительных во множественном числе винительный падеж совпадает с родительным. Рассматриваемые конструкции – единственное в русском языке отступление от последовательного выражения одушевленности: у слов – названий лиц в составе фразеологизированных конструкций типа идти в солдаты, взять (кого-либо) в курьеры, пойти в няньки, годиться в отцы винительный падеж совпадает с именительным.

в чем разница между извините и извиняюсь?

Ответ справочной службы русского языка

Извините – общеупотребительная, стилистически нейтральная, рекомендуемая к использованию форма вежливого извинения в современном русском языке. Извиняюсь – разговорная форма, которая редко воспринимается носителями языка как выражающая сожаление, искреннее раскаяние.

Возможно наличие остаточного содержания арахиса, злаков, содержащих глютен, орехов и продукты(ов) их переработки.
Возможно наличие остаточного содержания злаков, содержащих глютен, и продукты(ов) их переработки.

Заранее благодарю за внимание и помощь по моему вопросу.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно в обоих случаях: продуктов. Пунктуация верна.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему во фразе «Приношу (или приносим) извиненИЯ » слово » извинения » употребляется во мн.ч. Будет ли ошибкой использовать ед.ч.: «Приносим извинениЕ»?
Спасибо за ответ!
Rolina

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Википедия» дает подробное толкование этого слова. А в словаре ударений толкований, конечно, нет. Рады помочь! Вы тоже очень нужны нам, филологам 🙂

Благодарю заранее за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: приносит извинения сотрудникам.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *