Таганка шуфутинский о чем песня
История песни: «Таганка»
История песни: «Таганка»
Московская губернская уголовная тюрьма, более известная как Таганка, была построена в 1804 году и снесена полтора века спустя, в 1958-м. Сейчас на месте тюрьмы несколько домов и детский сад, от старого сооружения осталось только одно здание и… песня. История композиции гораздо более загадочна, чем история тюрьмы.
Текст и музыка «Таганки» считаются народными. По одной из версий, песня появилась в начале ХХ века. В 1906 году визит заключенным Таганской тюрьмы нанес Федор Иванович Шаляпин.
Говорят, великий бас земли русской спел для узников некий ранний вариант «Таганки», но проверить это невозможно, ибо свидетелей не осталось. По другой версии, «Таганка» была придумана уголовниками в годы Первой мировой войны. На излете правления Николая II в измученной войной и революционными настроениями стране появилось много криминальных элементов, что неплохо повлияло на развитие музыкального жанра, впоследствии получившего название «русский шансон».
В 20-е годы Таганка и прочие тюрьмы тоже не пустовали (как мы знаем из «12 стульев», там сиживал даже Остап Бендер), и песня стала своеобразным тюремным гимном. Однако некоторые исследователи уверяют, что на самом деле «Таганка» появилась в конце 30-х годов, когда раскручивался маховик сталинских репрессий. Эти выводы сделаны на основе изучения текста песни: хотя упоминаемые «вагон столыпинский», «казенный дом» и «пиковый туз» вроде как относятся к тюремному быту начала века, в композиции также встречаются слова «тюрьма центральная» и «опять по пятницам пойдут свидания» — а это уж реалии 1938 года, когда Таганка из губернской тюрьмы стала Центральной, а пятницу сделали единым днем свиданий. Известно также исследование Яна Павловского, пришедшего к выводу, что «Таганку» написали поляки, томившиеся в этом заведении после начала Второй мировой войны.
Имя поэта неизвестно, а автором музыки Павловский называет Зигмунта Левандовского: согласно этой версии, мелодия «Таганки» основана на известном в 30-х годах в Польше танго «Тамаро».
Правда, послушав эту самую «Тамаро», эксперты музыкального портала radioshanson.fm пришли к выводу, что сходство композиций более чем приблизительное, а стало быть — «Таганка» действительно народная песня. И, как полагается, народному произведению, на протяжении своей жизни она дополнялась и видоизменялась — так в тексте появились факты из разных эпох. Кстати, и какого-то канонического текста у «Таганки» нет — ее все исполняют с вариациями. Известны, например, версии под названиями «Централка» и «Лубянка».
Примечательно, что «Таганка» не является блатной песней, хотя и повествует о тюремном быте: в тексте нет «фени», и исполняется она от лица не матерого уголовника, а, скорее всего, оступившегося человека. Он так же удивлен, что в российских тюрьмах по ночам не гасят свет, как и те, кто впервые слышит строчку про «все ночи, полные огня».
«Таганку» в разные годы исполняли Владимир Высоцкий, Аркадий Северный, Вилли Токарев, Михаил Круг.
Известны также кавер-версии в исполнении Владимира Жириновского и Николая Дроздова, а самую оригинальную версию представил проект GulagTunes — это инструментал «Таганки», записанный в стиле серф.
Таганка: тюрьма и песня. История. ч. II. Песня
Часть 2. Песня «Таганка». Время создания
Теперь обратимся к истории песни.
Начнем с попытки определить время ее возникновения. Будем опираться на слова самой песни и сведения, приведенные в первой части.
ТАГАНКА
Цыганка с картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя, казенный дом.
Быть может старая тюрьма центральная,
Меня, парнишечку, по новой ждет.
[Припев:]
Таганка, все ночи полные огня,
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.
Цыганка с картами, глаза упрямые,
Монисто древнее да нитка бус.
Хотел судьбу пытать с бубновой дамою,
Да снова выпал мне пиковый туз!
Я знаю, милая, и без гадания,
Дороги разные нам суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания,
И слезы горькие моей родни.
Моя ты милая, моя любимая,
Как тяжело на свете жить.
Куда не гляну я – кругом решеточки,
И как-то медленно проходят дни.
Прекрасно знаю и без гадания,
Решетки толстые мне суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания,
И слезы горькие моей родни.
Прощай, любимая, больше не встретимся.
Меня, несчастного, устанешь ждать.
Умру в Таганке я, умру, тебя любя,
Твоих красивых глаз мне не видать.
Зачем же ты, моя судьба несчастная,
Опять ведешь меня дорогой слез?
Колючка ржавая, решетка частая,
Вагон столыпинский да стук колес.
Прощай же, милая, прощай, желанная
Ступай, любимая, своей тропой.
И пусть останется глубокой тайною,
Что и у нас была любовь с тобой.
Некоторые исследователи считают, что песня возникла еще до революции, ссылаются при этом на упоминание в тексте туза. Да, действительно, на спине арестанта-каторжника имелась квадратная нашивка, которая именовалась бубновым тузом. Была она желтого цвета. Но! Во-первых, Таганка не была пересылкой, она была губернской тюрьмой. В ней сидели, отбывали наказание уголовники, а не ожидали этапа каторжники. «Туз» же нашивался только на одежду каторжника Во-вторых, в тексте упоминается пиковый туз, хотя и бубновый ложится в рифму. Но пиковый туз – как символ черного невезения, неудачи более уместен. Вариантов у песни много, но все они появились после возникновения самой песни. Во всех случаях упоминание туза не свидетельствует о появлении песни до революции.
Некоторые считают, что указанием на дореволюционное происхождение песни служит упоминание «столыпинского» вагона. Да, при Столыпине появились специальные вагоны для крестьян-переселенцев. Вот что пишет о них А.И. Солженицын в «Архипелаге ГУЛАГ»:
«История вагона такова. Он, действительно, пошел, по рельсам впервые при Столыпине: он был сконструирован в 1908 году, но — для переселенцев в восточные части страны, когда развилось сильное переселенческое движение и не хватало подвижного состава. Этот тип вагонов был ниже обычного пассажирского, но много выше товарного, он имел подсобные помещения для утвари или птицы (нынешние «половинные» купе, карцеры) — но он, разумеется, не имел никаких решеток, ни внутри, ни на окнах. Решетки поставила изобретательная мысль, и я склоняюсь, что большевистская. А называться досталось вагону — столыпинским. «
Часть 3. Музыка «Таганки»
Перейдем к вопросу об авторстве музыки, мелодии песни.
Давайте послушаем запись.
Прозвучало танго «Тамара» (Tamara) польского композитора Зигмунта Левандовского (Zygmunt Lewandowski), слова Збигнева Мацейовского (Zbigniew Maciejowsky) в исполнении популярного польского певца 30-х годов Адама Астона (Adam Aston, настоящее имя Адольф Левинсон). Танго было написано Левандовским для ревю «Весна и любовь» («Wiosna i miłość») в варшавском театре «Голливуд», в котором Левандовский был музыкальным руководителем. В 1933 г. песня была записана на пластинку фирмой «Сирена-Электро» в исполнении Адама Астона, оркестра Сирена-Рекорд, п/y Хенрика Варса.
Вот все они – авторы танго «Тамара” – композитор Зигмунт Левандовский, поэт (он тоже был композитором, но в «Тамаре» ему принадлежат только слова) Збигнев Мацейовский, и исполнитель Адам Адамс.
Танго «Тамаро» не было известно в СССР, оно не выпускалось на пластинках, не переводился его текст.
Другой ролик, который можно найти на Youtube, тоже посвящен Тамаре, сопровождается пением современного польского дуэта Bogusia i Janek (Duet BoJan).
Текст этой песни мне записала и перевела моя хорошая подруга Szarmanka, сам пост родился в результате нашего общения, обсуждения старого польского танго.
Зелёные глаза твои меня обворожили,
Очаровал их тёплый блеск,
Когда увидел их в тот первый раз,
Когда на несчастье мое
Твое нежное, красивое пение
Очаровало мое сердце.
Тамара, я за тобой тянусь как тень,
Тамара, я служил тебе как верный пес,
Тамара из-за тебя я не имею ничего
И через закрытые двери я слушаю твои песни.
Тамара не пускают меня туда, где ты
Потому что кроме рвани на моей спине и плечах
Я не имею уже ничего.
Сегодня с другим ты проводишь дни и ночи
Я же на улице сплю под твоим окном.
А с утра, когда ты шампанским приветствуешь новый день,
Я горький тост пью из своих собственных слез.
Тамара, выйди на балкон
И как когда-то погляди в мои глаза в последний раз.
Авторы текста и аранжировки мне не известны. Текст, как видим, «осовременен». Ну а что может сделать с мелодией аранжировщик, мы видели на примере аранжировки Цфасмана «Утомленного солнца».
В новой песне исчезла цыганская тема. А ведь танго «Тамара» называли «Цыганским танго».
Есть нотный лист «Таганки».
С учетом всего сказанного, прослушанного и прсмотренного мы можем с полной уверенностью утверждать: композитором, написавшем музыку «Таганки», был польский композитор
Ниже показан текст двух куплетов (без первого) танго «Тамара».
Парнишка (разг.). Мальчик, подросток. II уменьш. Парнишечка
Но парнишечка «Таганки» не мальчик. Среди эпитетов, которыми он наделяет свою любимумю, уж и вовсе не детское: «желанная».
И это дает нам еще одно указание на то, кем мог быть автор текста. Учтем, что исходной мелодией стало польское танго польского композитора. Автор текста был, похоже, хорошо знаком с польской эстрадной музыкой, любил ее. Он был, скорее всего, поляком! Именно в этим словечке «парнишечка» отчетливо слышу польский акцент.
Как мог поляк угодить в Таганку?
Вспомним, при разделе Польши по советско-германскому пакту, более 200 тысяч польских военнослужащих всех званий, в том числе около 10 тысяч офицеров были объявлены военнопленными.
По решению Политбюро ВКП(б) все польские военнопленные переданы органам НКВД, во главе которых стоял Лаврентий Берия. Это не соответствовало Гаагской и Женевской конвенциям (военнопленными должны были заниматься армейские). Их размещали в нескольких лагерях. Не буду останавливаться на подробностях, вопрос болезненный и к теме не имеет отношения. Не исключаю, что один из польских офицеров, образованный, интеллигентный, угодил в Таганку, пришлось ему прокатиться в «столыпинском» вагоне из спецлагеря до Москвы, поближе к верхушке НКВД. Возможно, он сидел в одной камере с русскими, которые подхватили неизвестную напевную мелодию, помогли подобрать слова. Позже, не исключено, поляка выпустили, он ушел с армией Андерса.
Вот, пожалуй, и все, что я могу сказать об авторе текста.
Таганка, все ночи полные огня: в поисках авторов главного блатного танго
Блатной романс и воровское танго (с ударением на О, конечно) уходят в историю. Еще поколение-другое, и их тексты будут понятны потомкам не более, чем средневековые берестяные грамоты. И пока городской романс не удобрил собой музейные полки, давайте разберемся, а что за «Таганка» такая, кто ее написал и при чем тут Татьянин день
Тамара Таганке не пара
Татьянин день и песня о Таганской тюрьме – что может быть между ними общего? Ерунда какая-то! А давайте все-таки не будем торопиться с выводами. Позволим себе в праздник Татьян, Танечек, Танюш послушать любопытную, занимательную историю о том, как это чудесное имя связано с песенными стенаниями уголовного парнишечки.
Но для начала вспомним, о какой именно песне речь. Позволю себе воспроизвести наиболее полный текст тюремной «Таганки»:
Цыганка с картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя, казенный дом;
Быть может, старая тюрьма центральная
Меня, парнишечку, по-новой ждет.
Все ночи, полные огня,
Зачем сгубила ты меня?
Я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант
А впрочем, знаю я и без гадания:
Решетки толстые мне суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания
И слезы горькие моей жены.
Зачем же ты, судьба моя несчастная,
Опять ведешь меня дорогой слез?
Колючка ржавая, решетка частая,
Вагон столыпинский да стук колес…
Цыганка с картами, глаза упрямые,
Монисто древнее да нитка бус;
Хотел судьбу пытать с пиковой дамою,
Да снова выпал мне бубновый туз!
Прощай, любимая, живи случайностью,
Иди проторенной своей тропой,
И пусть останется навеки тайною,
Что и у нас была любовь с тобой…
Никто толком не знает, как и когда родилась эта песня. Андрей Семин в очерке «Чужие» песни Владимира Высоцкого» сообщил, что читательница эмигрантской газеты «Русская мысли» В. Винницкая высказала версию, будто бы «Таганку» создал в XIX веке поэт-народоволец И. И. Гольц-Миллер. Но это несерьезно. Дело не только в том, что Иван Гольц-Миллер никогда не сидел в Таганке, а провел три месяца в Московском смирительном доме «для предерзостных» (ныне – Матросская Тишина). В конце концов, необязательно сидеть в таганской камере, чтобы написать стихи об этой тюрьме. Суть в другом. Во времена Гольц-Миллера (вторая половина позапрошлого века) весь честной народ именовал тюрьму не «Таганкой», а «Каменщиками».
И, наконец, самое важное: «Таганка» написана в стиле танго – это достаточно очевидно. Но самые ранние упоминания о танго в России датируются 1913 годом, хотя в Европу мода на эту музыку и танец пришла из Аргентины несколькими годами раньше. Так что версия отпадает.
Кое-кто предполагает, что Шаляпин, выступая перед арестантами Таганской тюрьмы в 1906 году (факт реальный), мог исполнить первоначальный вариант «Таганки». Ну, это даже на версию не тянет. Типа – пуркуа бы и не па?
Но есть одно предположение, которое, на мой взгляд, не лишено смысла. Оно принадлежит Яну Павловскому (настоящее имя – Яков Попов).
Павловский утверждает, что «Таганка» – переделанное танго «Тамара» польского композитора Зигмунта Левандовского, слова Збигнева Мацейовского, в исполнении популярного польского певца 30-х годов Адама Астона. Танго было написано Левандовским для ревю «Весна и любовь» в варшавском театре «Голливуд». В 1933 году песня была записана на пластинку фирмой «Сирена-Электро».
Действительно, «Тамара» пользовалась огромной популярностью в Польше. Дважды фоном это танго прозвучало позже в известном сериале «Ставка больше, чем жизнь» о разведчике Яне Клоссе – польском Штирлице.
Но в СССР о «Тамаре» практически никто не слышал. Как же это танго проникло в советскую арестантскую среду? У Павловского есть ответ:
«Как мог поляк угодить в Таганку? Вспомним, при разделе Польши по советско-германскому пакту более 200 тысяч польских военнослужащих всех званий, в том числе около 10 тысяч офицеров, были объявлены военнопленными. По решению Политбюро ВКП(б) все польские военнопленные переданы органам НКВД, во главе которых стоял Лаврентий Берия… Их размещали в нескольких лагерях. Возможно, наш герой – один из них, и потому угодил в Таганский централ, для чего пришлось ему прокатиться в «столыпинском» вагоне. Возможно, он сидел в одной камере с русскими, которые подхватили неизвестную напевную мелодию, помогли подобрать слова».
На самом деле это все слишком фантастично. В реальности большинство польских военных миновало столичные тюрьмы. В первые же дни после вступления Красной Армии на территорию Польши НКВД организует освободительно-приемные (то есть фильтрационные) пункты в районах, где находились конечные станции железных дорог советской колеи – в Ярмолинцах, Каменце Подольском, Олевске, Орехове и т. д. Отсюда поляков этапировали прямо в спецлагеря Управления по делам военнопленных при НКВД СССР, минуя столичные пересылки.
Конечно, часть поляков все-таки в московские тюрьмы попадала. Правда, не офицеры и солдаты, а в основном журналисты, учителя, ксендзы, представители бомонда и аристократии. Так что они теоретически могли ознакомить почтенную тюремную публику с известным танго. Хотя в основном польские этапы шли через Бутырку, а Таганка была областной тюрьмой, и сюда польские арестанты не попадали. Никакого «Таганского централа» в природе не существовало. Только за несколько лет до того, как Таганку разрушили (в 1958 году), она получила статус «Центральная Таганская пересыльная тюрьма Восьмого управления МВД СССР». До этого времени «старой центральной тюрьмой» Таганку при всем желании назвать было нельзя. Термин «центральная тюрьма» не подлежал расширительным толкованиям. Количество центральных тюрем было точно определено, в Москве их было четыре, и Таганка в их число не входила.
ПОЛНОСТЬЮ ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ —
Таганка, все ночи полные огня: в поисках авторов главного блатного танго | НАХАЛОВКА
Таганка, все ночи полные огня: в поисках авторов главного блатного танго | НАХАЛОВКА
«3 сентября», «Гоп-стоп» и «Пальма де Майорка». Нашли в песнях Шуфутинского строчки, подходящие к русскому футболу
Каждый год 3 сентября вся Россия дружно вспоминает о легендарной песне Михаила Шуфутинского. Той самой, где переворачивается календарь. Скрыться от этого хита невозможно. Даже футбольные клубы не остаются в стороне.
Например, два года назад перед матчем со «Спартаком» «Зенит» на стадионе установил календарь, который можно было перевернуть. И там (что бы вы думали?) — третье сентября!
Упомянула недавно Михаила Захаровича и пресс-служба «Локомотива», составляя сборную бородачей.
Сам Шуфутинский отвечает футболу взаимностью. Он часто смотрит матчи сборной России по футболу.
«Я люблю мужские радости. А футбол — это драка, это по-мужски, это по-взрослому. Вот фигурное катание люблю меньше».
И если внимательно прислушаться, то в строчках его песен тоже можно найти отсылки к главной российской футбольной лиге.
3 сентября
Начнем с гимна сегодняшнего дня. Эта песня как нельзя лучше описывает историю руководства «Локомотива» и Юрия Павловича Семина. Произошла она, конечно, еще до того момента, когда желтый лист полетел по бульварам Москвы. И костры рябин еще не горели. Но было грустно.
Утиная охота
Песня «Утиная охота» уникальна тем, что в ней прослеживаются сразу две футбольные линии. Концовка припева — олицетворение взаимоотношений главного футболиста России прямо сейчас Артема Дзюбы и главного комментатора России прямо всегда Василия Уткина, которые в последние годы часто друг другу машут в СМИ.
Таганка
Продолжаем вспоминать Александра Кокорина. И его давнего друга Павла Мамаева. Да, они после правонарушения долго находились в Бутырке, а не в Таганке. Но суть от этого не меняется. Год юности был загублен.
Пальма де Майорка
Валерий Карпин оттачивал свое тренерское мастерство на Майорке и в Подмосковье (конкретно в Тарасовке). И все для того, чтобы в итоге приехать в «Ростов» и превратить его в одного из лидеров российского футбола. Возможно, на Валерия Георгиевича иногда накатывает ностальгия по прошлым местам работы. Но его нынешний работодатель на сто процентов хочет, чтобы Карпин из «Ростова» никуда не уходил.
Заходите к нам на огонек
Последний чемпионский титул московского «Динамо» датирован 1976 годом. С того момента болельщикам бело-голубых по итогам каждого последующего чемпионата остается лишь вспоминать о былой любви. «Сегодня болен я душой, так выпьем же, друзья, со мной».
Еврейский портной
Грустная песня. Настолько же грустная, как история Олега Кононова в московском «Спартаке». После увольнения у некогда перспективного тренера и сил уже не осталось. Да и пальто стерлось.
Левый берег Дона
Здесь двух мнений быть не может. Эта песня про «Ростов», в который так и не доехал один из главных молодых талантов современности Эрлинг Холанд. Несколько лет назад его предлагали желто-синим за 3 миллиона евро. Но до южных омутов и мелей норвежец добраться не сумел.
Наколочка
Федор Смолов — довольно экстравагантный футболист. Известен он не только своей игрой, но и внешним видом. Да и судьба над ним два года назад усмехнулась так, что забыть уже не получится.
Гоп-стоп
Концовка прошлого чемпионата и начало нынешнего сезона больше всего запомнились болельщикам регулярными выступлениям владельца «Спартака» Леонида Федуна в адрес судей. Причем риторика его слов была настолько жесткой, что фраза «кончай ее, Сэмэн» выглядела бы в ней очень органично.
История создания песни. Таганка.
Таганка… Кто не знает и не любит эту знаменитую песню?! И кого из исполнителей она оставила равнодушным? Ее пели: В. Высоцкий и А. Розенбаум, М. Гулько и А. Северный, М. Шуфутинский, Джемма Халид, Ирина Панаровская и даже В. Жириновский; группы Эшалон и Мурзилки International (с Шафутинским), Мишки на Севере и Гуляй поле, А. Домогаров с польским исполнителем Pawel Kukiz и многие-многие другие.
Да, мрачное было заведение, эта «Таганка». А между тем об истории этой песни известно очень мало, вернее, ничего не известно: не известны ни композитор, написавший музыку, не известен автор слов, не известно время создания. Да и о самой тюрьме далеко не все известно.
«Таганский исправдом», или «Таганка», как его по традиции продолжали называть, была одной из старых царских тюрем. Было в ней что-то особенно мрачное, тяжелое и давящее даже на тех, кто входил в ее ворота не в качестве заключенного, а по делам службы».
«Таганка» Михаил Шуфутинский
М не попалась отличный материал с портала «Шансон!» от Яна Павловского. Вот его я и приведу:
ТАГАНКА
Цыганка с картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя, казенный дом.
Быть может старая тюрьма центральная,
Меня, парнишечку, по новой ждет.
[Припев:]
Таганка, все ночи полные огня,
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.
Цыганка с картами, глаза упрямые,
Монисто древнее да нитка бус.
Хотел судьбу пытать с бубновой дамою,
Да снова выпал мне пиковый туз!
Я знаю, милая, и без гадания,
Дороги разные нам суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания,
И слезы горькие моей родни.
Моя ты милая, моя любимая,
Как тяжело на свете жить.
Куда не гляну я – кругом решеточки,
И как-то медленно проходят дни.
Прекрасно знаю и без гадания,
Решетки толстые мне суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания,
И слезы горькие моей родни.
Прощай, любимая, больше не встретимся.
Меня, несчастного, устанешь ждать.
Умру в Таганке я, умру, тебя любя,
Твоих красивых глаз мне не видать.
Зачем же ты, моя судьба несчастная,
Опять ведешь меня дорогой слез?
Колючка ржавая, решетка частая,
Вагон столыпинский да стук колес.
Прощай же, милая, прощай, желанная
Ступай, любимая, своей тропой.
И пусть останется глубокой тайною,
Что и у нас была любовь с тобой.
Некоторые исследователи считают, что песня возникла еще до революции, ссылаются при этом на упоминание в тексте туза. Да, действительно, на спине арестанта-каторжника имелась квадратная нашивка, которая именовалась бубновым тузом. Была она желтого цвета. Но!
Во-первых, Таганка не была пересылкой, она была губернской тюрьмой. В ней сидели, отбывали наказание уголовники, а не ожидали этапа каторжники. «Туз» же нашивался только на одежду каторжника.
Во-вторых, в тексте упоминается пиковый туз, хотя и бубновый ложится в рифму. Но пиковый туз – как символ черного невезения, неудачи более уместен. Вариантов у песни много, но все они появились после возникновения самой песни. Во всех случаях упоминание туза не свидетельствует о появлении песни до революции.
Некоторые считают, что указанием на дореволюционное происхождение песни служит упоминание «столыпинского» вагона.
Перейдем к вопросу об авторстве музыки, мелодии песни.
Давайте послушаем запись в исполнении Адама Астона
Прозвучало танго «Тамара» (Tamara) польского композитора Зигмунта Левандовского (Zygmunt Lewandowski), слова Збигнева Мацейовского (Zbigniew Maciejowsky) в исполнении популярного польского певца 30-х годов Адама Астона (Adam Aston, настоящее имя Адольф Левинсон). Танго было написано Левандовским для ревю «Весна и любовь» («Wiosna i miłość») в варшавском театре «Голливуд», в котором Левандовский был музыкальным руководителем. В 1933 г. песня была записана на пластинку фирмой «Сирена-Электро» в исполнении Адама Астона, оркестра Сирена-Рекорд, п/y Хенрика Варса.
Вот все они – авторы танго «Тамара” – композитор Зигмунт Левандовский, поэт (он тоже был композитором, но в «Тамаре» ему принадлежат только слова) Збигнев Мацейовский, и исполнитель Адам Адамс.
Текст этой песни мне записала и перевела моя хорошая подруга Szarmanka, сам пост родился в результате нашего общения, обсуждения старого польского танго.
Зелёные глаза твои меня обворожили,
Очаровал их тёплый блеск,
Когда увидел их в тот первый раз,
Когда на несчастье мое
Твое нежное, красивое пение
Очаровало мое сердце.
Тамара, я за тобой тянусь как тень,
Тамара, я служил тебе как верный пес,
Тамара из-за тебя я не имею ничего
И через закрытые двери я слушаю твои песни.
Тамара не пускают меня туда, где ты
Потому что кроме рвани на моей спине и плечах
Я не имею уже ничего.
Сегодня с другим ты проводишь дни и ночи
Я же на улице сплю под твоим окном.
А с утра, когда ты шампанским приветствуешь новый день,
Я горький тост пью из своих собственных слез.
Тамара, выйди на балкон
И как когда-то погляди в мои глаза в последний раз.
Авторы текста и аранжировки мне не известны. Текст, как видим, «осовременен». Ну а что может сделать с мелодией аранжировщик, мы видели на примере аранжировки Цфасмана «Утомленного солнца».
В новой песне исчезла цыганская тема. А ведь танго «Тамара» называли «Цыганским танго».
Есть нотный лист «Таганки».
С учетом всего сказанного, прослушанного и прсмотренного мы можем с полной уверенностью утверждать: композитором, написавшем музыку «Таганки», был польский композитор
Ниже показан текст двух куплетов (без первого) танго «Тамара».
Парнишка (разг.). Мальчик, подросток. II уменьш. Парнишечка
Но парнишечка «Таганки» не мальчик. Среди эпитетов, которыми он наделяет свою любимумю, уж и вовсе не детское: «желанная».
И это дает нам еще одно указание на то, кем мог быть автор текста. Учтем, что исходной мелодией стало польское танго польского композитора. Автор текста был, похоже, хорошо знаком с польской эстрадной музыкой, любил ее. Он был, скорее всего, поляком! Именно в этим словечке «парнишечка» отчетливо слышу польский акцент.
Как мог поляк угодить в Таганку?
Вспомним, при разделе Польши по советско-германскому пакту, более 200 тысяч польских военнослужащих всех званий, в том числе около 10 тысяч офицеров были объявлены военнопленными.
По решению Политбюро ВКП(б) все польские военнопленные переданы органам НКВД, во главе которых стоял Лаврентий Берия. Это не соответствовало Гаагской и Женевской конвенциям (военнопленными должны были заниматься армейские). Их размещали в нескольких лагерях. Не буду останавливаться на подробностях, вопрос болезненный и к теме не имеет отношения. Не исключаю, что один из польских офицеров, образованный, интеллигентный, угодил в Таганку, пришлось ему прокатиться в «столыпинском» вагоне из спецлагеря до Москвы, поближе к верхушке НКВД. Возможно, он сидел в одной камере с русскими, которые подхватили неизвестную напевную мелодию, помогли подобрать слова. Позже, не исключено, поляка выпустили, он ушел с армией Андерса.
Вот, пожалуй, и все, что я могу сказать об авторе текста.
Ну а теперь послушаем песню Таганка в разных исполнениях:
Группа Эшелон