Топчик что это означает
«Тян», «кун», «топчик» — на каком языке говорят подростки?
Чтобы быть с подрастающим поколением на одной волне, хорошо бы его понимать. По просьбе «Литтлвана» петербургская 11-классница Ксения Кузахметова сделала краткий словарь молодежной лексики. Получилось годно.
Всем привет. Меня зовут Ксюша. Мне 17. Америку я вам не открою, если скажу, что взрослому зачастую трудно понять собственного ребенка. Из-за чего подросток при разговоре с родителем «фильтрует базар». С чем я и сама столкнулась. Но ведь любое общение должно быть легким и непринужденным. Тем более близких людей! Постоянно думать о том, как сказать, чтобы тебя поняли, — достаточно запарно. В надежде что-то изменить я, опросив приличную кучку знакомых, составила словарь современного молодежного сленга. Доступно для взрослых и с примерами.
Симпатия, положительная оценка
Тян — привлекательная девчонка приятной наружности.
Кун — симпатичный, обаятельный парень.
— А ты ничего такая тяночка!
— Ну, я и получше кунов видела.
Хоуми — дружеское обращение. Родители говорят в таком случае: «Кореш».
Топчик (топ) — супер, лучший вариант из всех.
— Какой фильм посмотрим? Может снова «__»?
— О-о-о, давай, он топчик!
Годный (годно, годнота) — крайняя степень одобрения, восхваление чего-либо: книги, сериала, игры и т. д.
— Ты снова в пять лег? Небось, бедный, к ЕГЭ готовился…
— Ага, в КС на компе играл, годная она, однако.
Ору — реакция на хорошую шутку в виде сильного смеха.
— Слушай, это просто топ история. Мы вчера. А она. Из-за чего я… И типа…
Отвращение, негатив, отрицательная оценка
Зашквар — то, что вышло из моды, уже неактуально. Полный отстой, в общем, как говорили мама и папа.
Хейтить — плохо относиться, не переносить кого-то, откровенно ненавидеть.
Хейтер — тот, кто занимается негативными обсуждениями, осуждениями, оскорблениями другого человека (часто известной личности).
— Ты видел сколько хейта вылилось на ___ из-за последней фотографии?
— Да… Плюс 1000 хейтеров точно.
Кринж — что-то некачественное, вызывающее отвращение.
Трэш — кошмар, выражение неодобрения.
— Ты только посмотри на ее новое платье! Полный трэш…
Бомбить — выходить из себя. Производное устойчивое выражение — «у меня бомбит». То есть что-то очень сильно раздражает, бесит и напрягает. Нередко, рассказывая о несправедливом поведении учителя, мы говорим именно так.
— Ты чего так дверьми хлопаешь? Случилось что?
— Опять 3 поставила! Как у меня бомбит.
Агриться — злиться на кого-то, быть обиженным.
Втащить — ударить в порыве гнева.
— Я видела, он снова к твоей подкатывал.
— Ну все, хана ему! Как втащу…
Отдых
Чилить — тусить. Перевод для дедушек и бабушек — отдыхать, хорошо проводить время.
— Мы с друзьями будем чилить на выходных.
Чизарпить — кричать, подпевать на концертах.
Флексить — танцевать, поддаваясь сильным эмоциям.
Рейв — крупная дискотека с диджеем. Вроде бы это слово было популярно еще во времена родителей?!
— В клубе «__» снова рейв намечается. Пойдем?
— Еще спрашиваешь! Уже не могу дождаться, чтоб пофлексить.
Романтика и любовь
Чикаться — заниматься сексом.
Шипперить — сводить кого-либо, представлять их в романтических отношениях.
Проявляться — подкатывать, клеиться, оказывать знаки внимания, выражать симпатию.
Краш — объект обожания, человек, который нравится.
— Как ты смотришь на него! Он точно твой краш.
— Тебе показалось, подруга.
— Ни слова больше, я уже вас шипперю.
Интернет
Запилить — выложить что-то в социальную сеть. Например, фотографию или пост.
Чекать — проверять, уточнять, изучать какую-либо информацию.
— В этот салат нужно огурцы добавлять?
— Сейчас чекну в интернете.
Лойс — «лайк», положительная оценка к фотографии. Да, бабушка, это если нажать на сердечко под фото!
— Он мне уже 1 час 27 минут 36 секунд не пишет.
— Напомни ему о себе. Лойсни фотку какую-нибудь, например.
Борщить или форсить: краткий переводчик с подросткового сленга
Если ты все еще не знаешь, что такое «пипяо», «катка» и «сасный», и вообще не понимаешь 50% из того, что говорит твой ребенок, мы научим тебя разбираться в кодовом языке современных тинейджеров за 5 минут.
Поделиться:
Агриться
Термин пришел из многопользовательских ролевых игр. Это реакция мобов и других неигровых персонажей на действия игроков, когда они атакуют. Постепенно этот сленг расползся по всему интернету и попал в реальную жизнь. Очень важно различать агрить и агриться. Последнее предполагает, что персонаж сам проявляет агрессию, а первое, что только провоцирует кого-то на нее.
Борщ
Одни иностранные слова переиначивать подросткам скучно. Они отыскали забавный глагол «переборщить» и сократили его до борщить (борщи). Вот и вышло, что борщ – это откровенный перебор в чем-либо. Например, если ваш малыш на вопрос, сколько гостей пригласит на День рождения, заявит «овердофига», не стесняйтесь, сразу ограничивайте эти порывы предупреждением: «Не борщи!»
Го Катку
Слово «катку» родилось в среде геймеров и буквально означает одну игру, раунд или гонку. Но в реальной жизни смысл его несколько изменился. Обычно катка – это буквально кататься на чем-либо. Гоу, го – от английского go (идти, пойти). Вот и получается, что малопонятное «гоу катку» означает вполне безобидное предложение сыграть один матч или выйти на улицу прокатиться на велосипеде.
Есть (жрать) стекло
В молодежной среде словосочетание появилось недавно. Поделились им поклонники многочисленных сериалов и фанфиков. Означает оно всего лишь просмотр или чтение произведения, в котором с героями, обязательно любимыми, происходят неприятные вещи. Смотреть за их мучениями и называют «есть стекло». Тут можно вспомнить об «Игре престолов», фанаты которой наелись стекла на годы вперед.
ИнфасОтка
Результат сокращения фразы: информация на все 100% достоверная. После нее должно быть даже неудобно сомневаться, правда это или нет. Происхождение ее точно выяснить не удалось, но особенно часто она встречалась в комментариях под постами инстаграм-див. Особенно, когда кто-то делится своим секретом выхода из кризиса в отношениях.
Крипово
Многие слова приходят в сленг из английского языка. Так, creepy, буквально страшный или бросающий в дрожь, закрепилось в варианте крипово. Так называют состояние, когда сталкиваешься с чем-то ужасным и мерзким, так что по телу начинают бегать мурашки. И уже не важно идет ли речь о крипоте, вроде киноужастиков, романах в жанре хоррор, страшных картинках или просто неприятной компании.
Лалка
У слова несколько значений. Изначально «лалка» появилось в словаре российский интернет- троллей. Именно так они называли своих жертв, то есть тех, кто сейчас вывалит в сеть много ЛОЛов. Но сейчас лалками чаще называют людей, сказавших какую-то глупость или попавших в неловкую ситуацию. Например, потеряв кошелек, девушка может услышать: «Ну ты и лалка!»
Лали
Происхождение этого слова непонятно. Думается, без Набокова с его «Лолитой» тут не обошлось. У него два значения: просто очень красивая девушка до 16 или немного старше, плюс так ласково называют своих подруг молодые Ромео. Например, «пойдем с лали в кино, пффф». Потенциальную тещу и свекровь такое заявление должно напрячь.
Ливнуть
Еще один англицизм, который прекрасно прижился на среднерусской возвышенности. Основой стало слово leave, которое переводится как «оставлять» или «покидать». Вначале ливать из группы или «данжа» предпочитали геймеры, но сейчас термин можно встретить повсеместно. Хотя, надо признать, звучит достаточно комично. Например, кто-то может ливнуть из дома через десять минут.
Скорее всего, mood в русский сленг попал исключительно благодаря своей краткости. Оно так и означает настроение, но при этом намного короче – муд. В отличие от эмодзи это не короткая улыбка или слезинка, а нечто более основательное. Не тот муд, чтобы по-пустому флекситься – у подростка может длиться и день, и два, и даже неделю. То есть почти вечность.
Овердофига
Относительно новое числительное в сленге. Произошло из слова «дофига» путем добавления over (сверх, через, больше). Если дофига – это просто много, то уже овердофига – получается сверхмного, и уж точно намного больше, чем достаточно. Довольно часто вставляется в объяснения, сколько было народа на вечеринке, сколько задали домашки или сколько еще надо накопить на желанную покупку.
Ору, орнуть
Буквальный перевод английского LOL (laughing out loud) – это «смеюсь в голос». Когда-то в ЖЖ-эпоху на мертвом олбанском языке это звучало как ржунимагу, а на русском это можно перевести как «угорать со смеха». Сейчас предпочитают орнуть, то есть громко, в голос, отреагировать на шутки. Смешные картинки при этом превращаются в орные, а глагол «смеяться» – в орать.
Пипяо
Это дальнейшее развитие выражения «пипец», ставшим удивительно распространенным благодаря актрисе и бывшему депутату Госдумы Марии Кожевниковой. Сейчас в пипце взрослые разобрались и безжалостно за это банят карманные расходы. Поэтому на смену пришло еще менее понятное пипяо.
Пушка
Слово «пушка» у многих выросших в девяностых и раньше сразу вызывает воспоминания о пистолетах. Но переживать не стоит. Современные дети чаще всего имеют в виду совершенно другое: «пушка» стало своеобразным синонимом «круто». Восхищенный юноша вполне может заявить, что новые солнцезащитные очки – это пушка.
Сасный
Слово уже практически прописалось в русском языке, хотя по раскрученности уступает хайпу. Кстати, о происхождение его до сих по спорят. Одни считают, что виноват очередное английское слово «sassy» (нахальный), другие ставят на своеобразную переделку родного «прекрасный». В любом случае, в реальности сасный означает одновременно красивый, сексуальный, классный и совсем чуть-чуть сладкий.
Топ, топчик
Мы и сами знаем, что топовые – значит самые модные, лучшие и крутые. В последнее время этот эпитет сократили до «топа» или «топчика». Слово вполне прописалось и в большом словаре, но в подростковой среде превратилось в паразита, встречающегося повсеместно.
У меня лапки
В подростковом сленге фраза появилась из интернет-мэмов. В 2017 году все смеялись над котиком, который пришел лечить, только не может открыть аптечку. Почему? Правильно! Ведь у него лапки! Эта «веская причина» популярна по сей день. Почему не сделал домашку? Почему не убрал комнату? У меня лапки! При этом подразумевается, что виновный еще и чертовски мил.
Флексить
Этот глагол – привет от американских малолеток нашим. Изначально flex означало всего лишь гнуть или сгибать. Потом поклонники хип-хопа чуть расширили его смысл и стали использовать его, если речь шла о том, чтобы танцевать или раскачиваться под ритмичную музыку. А уже в середине нулевых оно превратилось в хвастовство и выпендреж. Именно в этом значении оно и попало к нам. А вот «низкий флекс» – это уже отечественное изобретение. Под ним понимают провальную, неудачную попытку попонтоваться.
Форсить
Когда-то в уголовной и просто неформальной среде говорили «для форсу», чтобы подчеркнуть франтовство и щегольство. Сейчас про это значение забыли. Форсить в современную эпоху – это активно продвигать что-либо, рекламировать и «толкать» народу. Форсить можно и вирусный ролик, и какие-то топовые латы.
Чилить
Появилось благодаря chill (прохлада). Тусовщики в США используют его, чтобы обозначит время после шумных вечеринок, когда все отдыхают. Оттуда же chillout. В России глаголом «чилить» стали называть отдых в принципе и любое другое свободное от работы время. Например, хватить чилить в соцсетях, пора делать домашку.
Надеемся, этот материал вам помог и фраза «Гоу флексить к сасным лалкам» перестанет вызывать недоумение. И, родители, пипяо, не надо агриться по любому пустяку!
Кадры: сериал «Очень странные дела»
35 модных словечек тинейджеров: что значит «сасный» и «я ору»
Насколько хорошо ты знаешь подростковый сленг? Портал Lisa.ru подготовил словарь для всех, кто интересуется современной лексикой.
1 Агриться
От англ. angry — «злиться». Когда кто-то говорит, что агрится, значит, он испытывает негативные эмоции. Попросту говоря, сердится. Примеры: Как ты агришься, Саня. За что ты агришься? Это чувство, когда с кем-то мило общаешься, а на другого агришься.
2 Анбоксинг
Процесс распаковки товара, который заснят на видео. Анбоксинги снимают многие блогеры, к примеру, Wylsacom, обозревающий новые гаджеты, или бьюти-блогеры, заказывающие косметику в зарубежных интернет-магазинах. Примеры: Посмотрела анбоксинг альбома и теперь жду его еще сильнее. Чешутся руки глянуть анбоксинг.
3 Ауф
То же самое, что «вау» или «ух ты». Выражает восхищение говорящего или пишущего. Также может употребляться в ироническом контексте, тогда значение этого слова меняется на прямо противоположное. Примеры: Я взрослый человек, ауф. Получил бумажную валентинку — ауф. Ауф, прямо плакать хочу.
4 Байтить
Подражать кому-то, от англ. to bite one’s style – «копировать чей-то стиль». Байтить можно как образ полностью, так и его отдельные элементы, а также чужое творчество. Примеры: Думаю, с моим ртом можно байтить Джулию Робертс. Хорош байтить самих себя. Надену черную маску и начну байтить.
5 Бэнгер
Суперхит, который звучит из каждого утюга. От англ. to bang – «ударять, колотить, хлопнуть». Примеры: Иногда нужны и просто бэнгеры. Может и в трэп-баллады, и в клубные бэнгеры. Напиши бэнгер.
Приглашение куда-то сходить или что-то сделать. От англ. to go – «идти». Примеры: Го скрин обоев. Если что, го в гости. Го в кино за 300 рублей.
7 Донатить
Платить кому-то или за что-то. Часто употребляется для обозначения денежной поддержки любимого блогера во время стрима. Также существует однокоренное существительное «донат», обозначающее перечисление. Примеры: Зачем ты им задонатил? Я бы даже задонатил на такое. Будем принимать донаты.
8 Жиза
Жизненно. Как правило, употребляется в разговоре вместо ответа «Да, это так». Примеры: Такая жиза. Это просто жиза.
9 Затащено
Сделано. Примеры: Затащено вчетвером. Экзамен по философии – затащено.
10 Зашквар
Сделать что-то недостойное. Также можно употреблять однокоренной глагол «закшвариться». Примеры: Стереотипы – это такой зашквар. Почувствуй зашквар. Он давно закшварился, чего ты ожидал?
11 Изи катка
Легкая игра. Может употребляться в самых разных жизненных ситуациях. Примеры: Ой, да это изи катка. Месяц без сигарет – done, изи катка.
12 Инфа сотка
На 100 процентов правдивая и достоверная информация. Если говорящий иронизирует, то может означать нечто прямо противоположное. Примеры: «Оскар» получит «Богемская рапсодия», инфа сотка. Ты бы за такое получил в лицо, инфа сотка. Она работает в банке, инфа сотка.
13 Кек
Ироничный смех. Реже – человек, который оказался в глупом и смешном положении. Примеры: Меня больше беспокоит, как он вообще умудрился это сделать, кек. Нет, я не такая красивая, кек.
14 Кринж
Нечто пугающее. От англ. to cringe – «съеживаться». Допустимо преобразовывать в прилагательное «кринжовый» – устрашающий. Примеры: То, что справа на фото – это такой кринж. Какой кринжовый костюм. Поймала кринж с плейлиста из нулевых.
15 Лойс
То же самое, что «лукас» и «лайк». Отметка «Мне нравится» в соцсетях, используется для того, чтобы показать свою поддержку и восторг. Примеры: Держи лойс. Лойс за эти шорты. Жиза, лойс.
16 Орать
Дико смеяться и удивляться. Часто употребляется в первом лице: «Я ору» или «Проорал». Примеры: Проорал с того, что услышал. Немножко ору. Ору на всю квартиру
17 Отправить во френдзону
Дружить с другим человеком, а не вступать с ним в романтические отношения. Существительное «френдзона» можно говорить без глагола, если это подходит по контексту. Также существует одноименная группа, чье творчество популярно среди подростков. Примеры: Ну что, френдзона, пацаны? Это глобальная френдзона, не будь такой жестокой. Надеюсь, это не френдзона.
18 Панч
Язвительная острота и подколка, от англ. to punch – «удар кулаком». Происходит из баттл-рэпа. Также можно образовывать глагол «панчить». Примеры: Очень слабый панч. Припрячу для тебя самый грязный панч. Эминем панчил о том же.
19 По фасту
Быстро, от англ. fast. Примеры: По фасту приготовила ужин. Подскажи, как по фасту закончить эту работу. Сделал чисто по фасту.
20 Поюзанный
Уже кем-то использованный, от англ. to use. Примеры: Поюзанное покупать не буду. Брать поюзанную косметику — это фу. Тебе-то проще, у тебя вся жизнь впереди, а я – поюзанный материал.
21 Рофлить
Смеяться, прикалываться. Также можно употреблять существительное «рофл». Примеры: Этот учитель рофлил надо мной целый год. Все в порядке, я просто немного рофлил. Надеюсь, это всего лишь рофл.
22 Сасный
Классный, прикольный, отличный. От англ. sassy – «нахальный». Примеры: Какой сасный мальчик! Кто, по твоему мнению, самый сасный в школе? Новый интерфейс Twitter такой сасный.
23 Топчик
Что-то очень крутое. Однокоренные слова – топ, топовый. Примеры: Сергей Лазарев – топчик, не хотела его оскорбить. Погода – топчик, хочется гулять. Съела топовые блины на завтрак.
24 Тян и кун
Тян – девушка, а кун – парень. Слова происходят из японского языка, где означают дружеские обращения к представителям разных полов. Примеры: Мимо прошла очень красивая тян. Как поступишь, если кун, который нравится, захочет с тобой поговорить? Поздравила тянка, которая со мной обычно не общается, я в шоке.
25 Флейм
Накаленная до предела дискуссия в интернете. От англ. flame – пламя. Примеры: Развели тут флейм. Почему такой усердный флейм вместо одобрения? Меня забанили за флейм в чате.
26 Флекс
Понт, выпендреж. Употребляется и глагол «флексить» – хвастаться, бахвалиться. Ролевые модели для флексеров – рэперы, которые хвастаются дорогими вещами и разбрасывают купюры. Наоборот, «низкий флекс» значит обратное – «немодный». Также существует такой стиль уличного танца, как флексинг с ритмичными извилистыми движениями. Примеры: Хочу флексить как Migos в новом клипе. Внимание, сейчас будет флекс. Я снова готова к низкому флексу.
27 Фрешмен
Новичок, происходит из английского языка. В английском языке так называют первокурсников или тех, кто только перешел в старшую школу (9-12 классы). В русском языке фрешмены –молодые рэперы, которые набирают популярность. Примеры: Салуки – лучший фрешмен. Каких фрешменов ты слушаешь? Самый свежий фрешмен в здании.
28 Хайп
«Классика» современного подросткового сленга. Часто обозначает внезапно пришедшую популярность и славу, а также информационный шум, гвалт и ажиотаж. От англ. to hype – «возбуждать, раздувать, превозносить, расхваливать». От слова «хайп» образовывают такие однокоренные слова, как «хайпануть» и «хайпить». Примеры: Он сейчас на хайпе. Не берите в голову, мальчик просто зарабатывает на хайпе. Хайпанем немножечко? Мы тут типа хайпим (на самом деле нет).
29 Хейтить
Ненавидеть, оскорблять. От англ. to hate. Примеры: Как перестать хейтить себя? В понедельник у нас ведет учитель, который меня хейтит. Большая часть нашего класса хейтит корейскую поп-музыку.
30 Чекать
Проверить, узнать. От англ. to check. Примеры: Так нравится этот актер, надо чекнуть, кто это. Чекни решение задачи в решебнике. Хотела чекнуть страницу бывшего парня в соцсетях, но он меня, кажется, занес в черный список.
31 Чиллить
Отдыхать, расслабляться. От англ. to chill. Примеры: Чиллим с друзьями в новом клубе. Приду домой и буду чиллить под песни Карди Би. Плохо чиллить дома одному несколько дней подряд.
32 Чуитс
То, что бросается в глаза, яркий образ жизни для тех, кто знает толк в веселье. Приобрело широкую популярность в связи с так называемым «флексиконом» рэпера GONE.Fludd. Также может употребляться в качестве приветствия для тех, кто в теме. Примеры: Всем чуитс! Было классно, чуитс. Полный чуитс.
33 Швепс
Максимальная свежесть. Происходит от названия газированной воды. «Швепсово» значит «круто» и «классно». Еще одно слово из вокабуляра исполнителя GONE.Fludd. Примеры: Пью швепс, а на душе не швепс. К черту депрессию, сделай все швепсово. Это реально круто звучит, бодренько, швепсово.
34 Шипперить
Шипперы – поклонники какого-то фильма, сериала, книги или популярных людей, которые приписывают романтические отношения любимым персонажам или звездам. Используя фантазию, можно создавать фанфики на эту тему. Примеры: Вот и как не шипперить этих героев после такого финала? Мне настолько плохо, что я шипперю героев «Черепашек-ниндзя». Гарри Поттера и Драко Малфоя нельзя не шипперить, они идеальная пара.
35 Эщкере
Трансформированное английское esketit или, по-другому, let’s get it – «давайте начнем» или «давайте получим это». Стало вирусным из-за творчества американского рэпера Lil Pump. В России «эщкере» популяризовал исполнитель Face. Со временем слово стало мемом и теперь употребляется по поводу и без. Примеры: Тотальное эщкере! Мрачный эщкере. Вот тебе и эщкере.
Связанные словари
Топовая топовый топчик
Многие девушки судорожно гуглят в интернете выражения » Топовая Тян» или » Топовая девочка«, поскольку их так только что, назвал её парень. Она в недоумении и не понимает, как расценить такое обращение, как шутку или, как оскорбление.
Итак, что значит Топовая Тян? Значение слова «Топовая» в данном контексте «очень красивая», «потрясающая», «безумно притягательная». Что же касается термина «Тян», то это заимствованный из японского языка суффикс. Подобным образом обращаются к другой особи, которая моложе тебя, если же назвать «Тян» женщину старше тебя, то это проявление сильного неуважения. Если же назвать термином «Тян» любого парня, который шарит, то он может расценить это, как намеренное оскорбление. Вообще, это понятие ввели в обиход школьники, любители Аниме, которые используют его просто для обозначения любой девушки. Подытоживая всё вышеописанное, можно сделать вывод, что «Топовая Тян» это «красивая девушка», «красотка».
Однако, словесные извращения подростков на этом не заканчиваются, они ввели ещё одно выражение «Топовый Кун». Что значит Топовый, вы уже узнали, но вот что значит «Кун», следует рассеять туман до конца. В японском языке «Кун» является аналогом нашего слова «товарищ». Наиболее часто используются в общении двух мужчин. Имеет некий официальный подтекст, но тем не менее, достаточно близких отношений. Это понятие используют по отношению к низшим в социальном смысле или младшим по возрасту, когда не желательно на этом акцентировать внимание. Однако, школьники опять поменяли все смыслы и попутали рамсы, в молодёжном жаргоне «Кун» означает друга, то есть Топовый Кун это «лучший друг».