Ты лучшее что случилось в моей жизни песня на английском
Перевод песни (I’ve had) The time of my life (Bill Medley)
(I’ve had) The time of my life
Лучшее время в моей жизни
Now I’ve had the time of my life
No I never felt like this before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
‘Cause I’ve had the time of my life
And I owe it all to you
I’ve been waiting for so long
Now I’ve finally found someone
To stand by me
We saw the writing on the wall
As we felt this magical
Fantasy
Now with passion in our eyes
There’s no way we could disguise it
Secretly
So we take each other’s hand
‘Cause we seem to understand
The urgency
Just remember
You’re the one thing
I can’t get enough of
So I’ll tell you something
This could be love because
I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
Hey, baby
With my body and soul
I want you more than you’ll ever know
So we’ll just let it go
Don’t be afraid to lose control, no
Yes I know what’s on your mind
When you say, «Stay with me tonight»
Just remember
You’re the one thing
I can’t get enough of
So I’ll tell you something
This could be love because
I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
But I’ve had the time of my life
And I’ve searched though every open door
Till I found the truth
And I owe it all to you
Now I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
‘Couse I’ve had the time of my life
And I’ve searched though every open door
Till I found the truth
And I owe it all to you.
Это было лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда,
И всем этим я обязан тебе,
Потому что это было лучшее время в моей жизни
И этим я обязана тебе.
Я ждал слишком долго,
Теперь, наконец, я нашёл ту,
Что поддержит меня.
Мы видели зловещее предзнаменование,
Поскольку чувствовали иллюзорность
Происходящего.
Но теперь страсть в наших глазах
Невозможно замаскировать
И сохранить в секрете,
Так что мы берём друг друга за руки,
Потому, что мы поняли
всю срочность,
Так что помни
Ты — то единственное,
Чем я не могу насытиться.
Я скажу тебе кое-что:
Это может быть только любовью, ведь.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
Эй, детка,
Всем своим телом и всей своей душой
Я хочу тебя сильнее, чем ты можешь предположить,
Так что мы оставим всё как есть,
Не бойся потерять контроль, нет.
Да, я знаю, что у тебя на уме,
Когда ты говоришь: «Останься со мной на ночь»
Просто помни
Ты — то единственное,
Чем я не могу насытиться.
Я скажу тебе кое-что:
Это может быть только любовью, ведь.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
А это было — лучшее время в моей жизни,
Я заглядывал во все открытые двери.
Пока не обнаружил правду,
И этим всем я обязан тебе.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
Ведь это было — лучшее время в моей жизни,
Я заглядывал во все открытые двери.
Пока не обнаружил правду,
И этим всем я обязан тебе.
Дуэт с Jennifer Warnes
Музыка: Franke Previte, John DeNicola and Donald Markowitz
Слова: Franke Previte
Лауреат премии «Оскар» 1988 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Грязные танцы» (1987).
Ты лучшее что случилось в моей жизни песня на английском
Здравствуйте, дорогие любители музыки!
Из всех видов искусства музыку можно назвать одним из самых важных. Испокон веков люди вдохновлялись ею на подвиги или посвящали творения возлюбленным, считая, что нет лучшего подарка, чем дар музыки, а сердца многих дам, в свою очередь, таяли от прекрасных звуков.
Но сегодня речь про серенады под балконом красавиц, а про жизнеутверждающий рок! А именно — про один из самых успешных хитов группы Bon Jovi — It’s my life, которую до сих пор можно услышать повсюду.
История группы
Группа Bon Jovi появилась в далеком 1983 году. В ее состав входят вокалист Jon Bon Jovi, David Bryan, Hugh MacDonald, Phil X и Tiko Torres. За долгие годы состав группы практически не менялся, только в 1994 году от них бывший ушел гитарист.
Джон начал играть на гитаре в 13 лет, а пару лет спустя познакомился со своим будущим клавишником Дэвидом Брайаном и они организовали свою первую кавер-группу из 12 человек Atlantic City Expressway, которая выступала по клубам Нью-Джерси. Забавно, что на момент создания группы никому из участников еще не исполнился 21 год, но их пропускали в клубы.
В 1982 году Джон Бон Джови подрабатывал в звукозаписывающей компании, принадлежащей его двоюродному брату Тони. Вместе они записали несколько демо, но они не произвели впечатления на владельцев компании.
You can’t win ’til you’re not afraid to lose (Bon Jovi).
Ты не можешь выиграть до тех пор, пока не перестанешь бояться проиграть (Бон Джови).
Затем Джон посетил одну, популярную в то время, радиостанцию и они согласились включить песню «Runaway» в диск радиостанции для поддержки начинающих музыкантов. Потом несколько других радиостанций включили эту песню в свое вещание и группа начала обретать известность.
Вскоре на них обратил внимание продюсер Дерек Шульман, и он предложил им подписать их первый контракт. Название Bon Jovi было выбрано по примеру группы Van Halen. Оно не очень нравилось продюсеру, но, все же, он согласился с этим вариантом.
В 1984 году группа записала свой дебютный альбом «Bon Jovi», в который вошла песня «Runway», с которой и началось стремительное восхождение группы к всемирной славе.
Музыканты начали выступать на разогреве у таких гигантов рок сцены как Scorpions и Kiss, а в августе того же года, в качестве специального гостя, группу пригласили на Super Rock Festival в Японию, где они стали невероятно популярны. Именно в Японии Bon Jovi получили свою первую «золотую сертификацию». Они сразу же отправились в тур в Страну восходящего солнца и билеты на 8 их концертов были полностью раскуплены.
Однако несмотря на ошеломляющий успех коллектива, после записи следующего альбома музыканты разошлись и занялись сольным творчеством. Они записали несколько альбомов и саундтреков, а сам Джон был даже номинирован на Грэмми. Но он все равно был разочарован в музыкальном бизнесе и в один момент уволил всех своих менеджеров и создал Bon Jovi Management.
Во время перерыва с бас гитаристом Алеком Джоном Сачем случилось несчастье. Он упал с мотоцикла и повредил рабочую руку. Как следствие, ему пришлось заново учиться играть на гитаре.
Map out your future, but do it in pencil. (Bon Jovi)
Наметь свое будущее, но сделай это карандашем (Бон Джови)
В 1990 году участники группы поехали на остров Сент-Томас для выяснения отношений и определения будущего коллектива. На встрече они выслушали друг друга, преодолели разногласия и в 1992 году уже выступили вместе в Ванкувере.
В истории группы случился еще один перерыв в 1997 году, но, после воссоединения в 2000, музыканты больше не расставались и работают до сих пор.
Отличается ли у англичан стиль написания писем?
О песне
Вернувшись в 2000 году, группа значительно изменила свое звучание, сделав его более энергичным и вдохновляющим.
Именно тогда самая известная композиция группы Bon Jovi стремительно влетела в музыкальные чарты всего мира и обосновалась там на лидирующих позициях.
Через композицию It’s My Life вокалист хотел отразить свое отношение к жизни, а на идею клипа режиссера натолкнул фильм «Беги, Лола, беги».
Сегодня эта песня остается одной из самых успешных в истории коллектива, и это подтверждает статистика. Так давайте же познакомимся с текстом этой нашумевшей композицией!
Видео: ТОП-100 слов уровня Pre-Interte
Текст и перевод It’s My Life
Eng | Rus |
This ain’t a song for the broken-hearted | Это не песня для разбитых сердец |
No silent prayer for the faith-departed | Не тихая молитва для потерявших веру |
I ain’t gonna be just a face in the crowd | Я не собираюсь быть просто лицом в толпе |
You’re gonna hear my voice |
When I shout it out loud
Когда я громко прокричу это
I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Сейчас или никогда
Я не собираюсь жить вечно
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
Like Frankie said, I did it my way*
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Как сказал Фрэнки, я поступил по-своему*
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
You’ve got to make your own breaks
Тебе нужно самому прилагать усилия
I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Сейчас или никогда
Я не собираюсь жить вечно
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
Like Frankie said, I did it my way*
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Как сказал Фрэнки, я поступил по-своему*
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
Стой с высоко поднятой головой, когда они бросают тебе вызов
I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Сейчас или никогда
Я не собираюсь жить вечно
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
Like Frankie said, I did it my way*
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Как сказал Фрэнки, я поступил по-своему*
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Я не собираюсь жить вечно
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
Like Frankie said, I did it my way*
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Как сказал Фрэнки, я поступил по-своему*
Я просто хочу жить, пока я жив
*В тексте есть отсылка к песне Фрэнка Синатры «My Way». «Like Fraknkie said I did it My Way» (Как говорил Фрэнки я поступаю по-своему). Кстати, из-за этих строк Джоном Бон Джови и Ричи Самборой даже поссорились, так как последний был против того, чтобы они остались в песне, но Джон настоял на своем.
**to stand one’s ground — стоять «на своей земле», т. е. стоять на своем
***Томми и Джина — персонажи другой песни группы — Livin’ on a Prayer.
****В клипе вокалист поет в туннеле автострады, и герой сюжета бежит на концерт прямо по дороге. Все это — отсылка к строчке My life is like an open highway.
Желаем, чтобы эта песня воодушевила вас на дальнейшее изучение английского языка. Don’t back down!
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
(I’ve had) The time of my life
Now I’ve had the time of my life
No I never felt like this before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
‘Cause I’ve had the time of my life
And I owe it all to you
I’ve been waiting for so long
Now I’ve finally found someone
To stand by me
We saw the writing on the wall
As we felt this magical
Fantasy
Now with passion in our eyes
There’s no way we could disguise it
Secretly
So we take each other’s hand
‘Cause we seem to understand
The urgency
Just remember
You’re the one thing
I can’t get enough of
So I’ll tell you something
This could be love because
I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
Hey, baby
With my body and soul
I want you more than you’ll ever know
So we’ll just let it go
Don’t be afraid to lose control, no
Yes I know what’s on your mind
When you say, «Stay with me tonight»
Just remember
You’re the one thing
I can’t get enough of
So I’ll tell you something
This could be love because
I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
But I’ve had the time of my life
And I’ve searched though every open door
Till I found the truth
And I owe it all to you
Now I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
I’ve had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it’s the truth
And I owe it all to you
‘Couse I’ve had the time of my life
And I’ve searched though every open door
Till I found the truth
And I owe it all to you.
Лучшее время в моей жизни
Это было лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда,
И всем этим я обязан тебе,
Потому что это было лучшее время в моей жизни
И этим я обязана тебе.
Я ждал слишком долго,
Теперь, наконец, я нашёл ту,
Что поддержит меня.
Мы видели зловещее предзнаменование,
Поскольку чувствовали иллюзорность
Происходящего.
Но теперь страсть в наших глазах
Невозможно замаскировать
И сохранить в секрете,
Так что мы берём друг друга за руки,
Потому, что мы поняли
всю срочность,
Так что помни
Ты — то единственное,
Чем я не могу насытиться.
Я скажу тебе кое-что:
Это может быть только любовью, ведь.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
Эй, детка,
Всем своим телом и всей своей душой
Я хочу тебя сильнее, чем ты можешь предположить,
Так что мы оставим всё как есть,
Не бойся потерять контроль, нет.
Да, я знаю, что у тебя на уме,
Когда ты говоришь: «Останься со мной на ночь»
Просто помни
Ты — то единственное,
Чем я не могу насытиться.
Я скажу тебе кое-что:
Это может быть только любовью, ведь.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
А это было — лучшее время в моей жизни,
Я заглядывал во все открытые двери.
Пока не обнаружил правду,
И этим всем я обязан тебе.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
Это было — лучшее время в моей жизни,
Нет, я никогда не был так счастлив,
Да, я клянусь, это — правда
И этим всем я обязан тебе.
Ведь это было — лучшее время в моей жизни,
Я заглядывал во все открытые двери.
Пока не обнаружил правду,
И этим всем я обязан тебе.
Примечания
Дуэт с Jennifer Warnes
Музыка: Franke Previte, John DeNicola and Donald Markowitz
Слова: Franke Previte
Лауреат премии «Оскар» 1988 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Грязные танцы» (1987).