выбор падежной формы управляемого слова

§ 200. Выбор падежной формы

1. Некоторые конструкции допускают двоякие падежные формы, одной из которых может быть присуща та или другая стилистическая окраска.
Варианты вершить судьбамивершить судьбы равноправны.
Варианты бояться, слушаться, дожидаться сестрыбояться, слушаться, дожидаться сестру равноправны; ср.:
Мне было ясно, что все боятся матери (Горький). — Дядю боялись все (Лесков);
Слушаться начальства (Помяловский). — Не забывай матери и слушайся Настасью Петровну (Чехов).
Царицы дожидаюсь, государь (А. К. Толстой). — Вы ведь Гришу дожидаетесь? (Достоевский).
Судно типа крейсер — книга типа справочника (первый вариант встречается в профессиональной речи, второй нормативный).

Предлоги согласно, вопреки управляют дательным падежом (согласно, вопреки приказу), постановка существительного в родительном падеже недопустима.

2. Выбор падежа может зависеть от лексического состава конструкции. Ср.: в отсутствие (форма винительного падежа) — в присутствии (форма предложного падежа); в прошлые годы — в двадцатых годах (при указании десятилетий посредством порядковых числительных обычно употребляется не винительный падеж, а предложный).

3. Предлог исключая требует после себя постановки существительного в винительном падеже: исключая этот случай, исключая северную часть территории, исключая последнюю неделю; предлог не исключая употребляется как с винительным, так и с родительным падежом: не исключая праздники/праздников, не исключая премию/премии.

Предлог между употребляется с двумя падежами: родительным и творительным: ср.: зажал винтовку между колен — …между коленями. Например: Шумный и возбужденный говор поднялся между донских казаков (С. Злобин). — Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Г. Марков). Современному употреблению больше отвечает второй вариант (с творительным падежом). В немногих случаях употребление обоих падежей служит целям дифференциации значений, например: между двумя огнями (в прямом смысле) — между двух огней (в переносном смысле, фразеологическое сочетание). Ср. также во фразеологических сочетаниях: между четырех стен, пропускать между ушей, путаться между ног, сидеть между двух стульев, читать между строк и некоторых др.

Предлог сообразно управляет дательным падежом (сообразно чему) и творительным падежом (сообразно с чем). Например: Преображать мир сообразно своим представлениям.Он действует сообразно со своими интересами (Горький).

4. Конструкция может оказаться в двойной зависимости при несочетаемости двух форм управления, например: «…Потребовал обнародования петиции, подписанной свыше миллиона граждан, выступающих против повышения квартирной платы» (подписанной кем? свыше чего?; возможный вариант правки: подписанный свыше чем миллионом граждан); «В проходе разрешается стоять не свыше 25 человек» (разрешается кому? не свыше чего?); возможный вариант: не больше чем 25 человекам); «Издание, датируемое около 1600 года» (датируемое таким-то годом; около такого-то года; возможный вариант: датируемое приблизительно 1600 годом).

На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.

Источник

ВЫБОР ПАДЕЖНОЙ ФОРМЫ УПРАВЛЯЕМОГО СЛОВА

выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова фото. картинка выбор падежной формы управляемого слова. смотреть фото выбор падежной формы управляемого слова. смотреть картинку выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова фото. картинка выбор падежной формы управляемого слова. смотреть фото выбор падежной формы управляемого слова. смотреть картинку выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова фото. картинка выбор падежной формы управляемого слова. смотреть фото выбор падежной формы управляемого слова. смотреть картинку выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова фото. картинка выбор падежной формы управляемого слова. смотреть фото выбор падежной формы управляемого слова. смотреть картинку выбор падежной формы управляемого слова.

выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова фото. картинка выбор падежной формы управляемого слова. смотреть фото выбор падежной формы управляемого слова. смотреть картинку выбор падежной формы управляемого слова.

выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова фото. картинка выбор падежной формы управляемого слова. смотреть фото выбор падежной формы управляемого слова. смотреть картинку выбор падежной формы управляемого слова.

Напомним, что управлением называется такой вид подчинительной связи, когда главное слово требует от зависимого строго определенной падежной (или предложно-падежной) формы. Как и при любой синтаксической связи, при управлении между двумя словами устанавливается смысловое отношение; однако особенность – и сущность – управления заключается в том, что за каждым смысловым отношением при данном главном слове закреплена строго определенная форма зависимого слова. Эта особенность вызвана к жизни тем, что глагол (а управление и возникло в языке прежде всего как способ связи зависимых существительных с глаголом) может иметь при себе несколько существительных, вступающих с ним в разные смысловые отношения: управление дает возможность дифференцировать эти отношения. Возьмем для примера глагол выменять. Его значение позволяет ему присоединять существительные, обозначающие: 1) отданный предмет; 2) предмет, полученный взамен; 3) лицо, организовавшее обмен; 4) лицо, согласившееся на обмен. Выражение одного из этих четырех значений берет на себя подлежащее, три остальных достаются зависимым существительным – дополнениям. Ясно, что если бы у любого зависимого от глагола существительного могла быть только одна форма, то мы не смогли бы различить, какое из них выражает значение (2), а какое – (1) или (4). Управление же позволяет нам без труда отличить отданный предмет от предмета, полученного взамен, так как мы знаем, что первый обозначается формой вин. падежа без предлога, а второй – формой вин. падежа с предлогом на; значение (4) выражается формой род. падежа с предлогом у:

Петя выменял у Любы слона на чернильницу.

Достаточно изменить распределение форм между зависимыми словами, чтобы изменился смысл всего предложения:

Петя выменял у Любы чернильницу на слона:

(?) Петя выменял у слона Любу на чернильницу;

(?) Петя выменял у слона чернильницу на Любу.

Два последних варианта сомнительны, но грамматически правильны, поскольку соблюдены предписанные формы управляемых существительных. С другой стороны, любое отступление от предписанных форм зависимых слов влечет за собой не изменение смысла, а разрушение словосочетания и предложения – по таким отклонениям мы часто узнаем речь иностранца:

*Петя выменял Любы слон на чернильницей.

Таким образом, от правильного выбора формы управляемого существительного зависит точность выражения мысли.

Выбор падежа управляемого существительного бывает затруднен в тех случаях, когда нам кажутся возможными две формы. Как правило, основной является одна из них, вторая же имеет либо разговорно-просторечный, либо профессиональный, либо устаревший характер. Приведем примеры некоторых основных и вариантных форм с управляемым существительным:

бояться матери слушаться сестры дожидаться дочки одолжить карандаш судно типа крейсера по пять рублей(род. п.) (род. п.) (род. п.) (вин. п.) (род. п.) (вин. п.)бояться мать (разг.) слушаться сестру (разг.) дожидаться дочку (разг.) одолжить карандаша (разг.) судно типа крейсер (проф.) по пяти рублей (уст.)

Во всех затруднительных случаях следует обращаться к толковым словарям русского языка (в словарных статьях к соответствующим глаголам есть примеры их употребления с зависимыми существительными), а также к словарям сочетаемости, к словарю-справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке», к словарям трудностей русского языка.

Многие слова допускают двоякое управление зависимым существительным, но допустимые варианты при этом различаются оттенками значения. Например, глагол ждать может присоединять существительное, обозначающее объект ожидания, как в родительном, так и в винительном падеже. Если мы используем вариант жду автобуса (род. п.), то подчеркиваем неопределенность: какого-нибудь, любого автобуса; если же говорим жду поезд МоскваЯрославль (вин. п.), то подчеркиваем как раз определенность (никакой другой поезд нас не интересует). Слово жаль (жалко) управляет винительным падежом (жалеть кого-что), когда подразумевается чувство сострадания по отношению к кому-либо или чему-либо (жаль девочку, жалко увядшую гвоздику), и родительным падежом (жалеть кого-чего), когда выражается чувство грусти, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-либо или чего-либо (жаль времени, жаль прошлого). Глагол отвезти управляет винительным падежом (отвезти кого-что), если подразумевается полный охват предмета действием (отвезите ей дрова – имеются в виду все дрова), и родительным падежом (отвезти кого-чего), когда подразумевается частичный охват предмета действием (отвезите ей дров – имеется в виду какая-то часть дров). Подобные оттенки следует учитывать, обращаясь в затруднительных случаях к справочной литературе.

выбор падежной формы управляемого слова. выбор падежной формы управляемого слова фото. картинка выбор падежной формы управляемого слова. смотреть фото выбор падежной формы управляемого слова. смотреть картинку выбор падежной формы управляемого слова.

Особый вопрос – падеж прямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием.Как известно, основная форма прямого дополнения – винительный падеж без предлога: прочитать книгу, предложить решение. При добавлении отрицания, однако, становится возможной и форма родительного падежа: не прочитать книгу/книги, не предложить решение/решения. Самое общее правило состоит в том, что форма родительного падежа усиливает отрицание, подчеркивает его, тогда как винительный падеж, скорее, его ослабляет (ср. категоричность отрицания в некрасовской строчке Не нагнать тебе бешеной тройки – и его смягчение при замене родительного падежа винительным: *Не нагнать тебе бешеную тройку). Однако есть случаи, когда выбор формы прямого дополнения при глаголе с отрицанием зависит не только от категоричности отрицания, но и от других факторов.

Родительный падеж предпочтительнее в следующих случаях:

1) при наличии в предложении частицы ниили отрицательного местоимения (наречия) с приставкой ни-: не слыхал ни одного рассказа об этой истории; до нас никто не посещал этой пещеры;

2) при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т. п.): но слов моих ты слышать не хотел; я не ожидал такого поворота дел;

3) при глаголах обладания (иметь, получать, доставать, приобретать и т. п.): весь семестр не получала стипендии, не достал билетов на концерт;

4) при выражении дополнения существительным с абстрактным значением: не дает оснований; не теряйте надежды; не скрывала радости; не делать уступок; местоимением, заменяющим такое существительное: даже этого сделать не можете; неужели вы этого не понимаете?; в устойчивых выражениях – не только с абстрактным, но и с конкретным существительным: не испытывает желания, не питает надежды, не находит поддержки, не делает секрета, не дает ходу, души не чает, не принимает участия, не обращает внимания, не дает покоя (покою), не имеет представления (понятия), не внушает доверия, не упускает возможности; плетью обуха не перешибешь; своего локтя не укусишь; шила в мешке не утаишь и др.;

5) при причастиях или деепричастиях: не получив ответа, не выяснив всех причин;

6) в безличных предложениях с главным членом – неопределенной формой глагола: Окон никому не открывать; Не видать вам отличных оценок.

Напротив, в следующих случаях предпочтительнее винительный падеж:

1) при указании на конкретный объект (не какой-нибудь, а именно этот предмет), в том числе, соответственно, когда речь идет о конкретном человеке или географическом пункте: не передвинули шкаф; предчувствия не обманули Марью Александровну; так и не видел Эльбрус;

2) в побудительных предложениях (сказуемое в форме повелительного наклонения): не смеши народ; не облизывай ложку;

3) при двойном отрицании: нельзя не похвалить этот спектакль; не могу не прочитать эту книгу;

4) при совпадении омонимичных падежных форм – во избежание неясности: не читан сегодня газету (имеется в виду конкретная газета, а форма род. п. ед. ч. газеты могла бы восприниматься и как форма вин. п. мн. ч., при этом изменился бы смысл).

Винительный падеж, кроме того, обязателен в тех случаях, когда отрицание относится не к глаголу-сказуемому, а к другому слову: не вполне уяснил задачу, не очень люблю скульптуру.

В письменной речи нередки ошибки, вызванные изменением первоначального плана высказывания; это бывает связано и с выбором формы падежа прямого дополнения при переходном глаголе. Например, фраза *Лучшего подарка к юбилею трудно было и придумать (газ.) возникла, скорее всего, следующим образом. Журналист, по-видимому, собирался написать: Лучшего подарка к юбилею нельзя было и придумать, – но решил заменить нельзя на трудно, забыв при этом внести соответствующие изменения. В итоге получилась фраза с явной ошибкой.

Ошибки часто допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово оказывается в двойной зависимости. Например, в предложении Я приветствую и восхищаюсь. (этой артисткой или эту артистку?) выбор правильной падежной формы невозможен, так как первый глагол требует винительного падежа, а второй – творительного. Ошибочно само построение такой конструкции. Правило гласит: если два глагола-сказуемых имеют общее дополнение, то это должны быть глаголы, управляющие одним и тем же падежом (например: Я вспоминаю и перечитываю эту книгу очень часто). В тех же случаях, когда подобрать глаголы, имеющие одинаковое управление, невозможно, следует избегать общего дополнения: Я приветствую эту артистку и восхищаюсь ею.

Источник

Управление. Выбор падежа

Иногда выбор падежа зависит и от того, одушевленное или неодушевленное существительное согласуется с глаголом: изучать (что?) материалы, изучать (кого?) акул. При этом не стоит забывать, что некоторые виды рыб, моллюсков и ракообразных считаются неодушевленными существительными и их винительный падеж совпадает с именительным: подать сардины, есть устрицы, ставить пиявки, съел три мидии, однако: есть и ловить раков. Микроорганизмы также считаются неодушевленными, поэтому правильно говорить и писать: уничтожать вирусы, изучать бактерии, купить мотыля, вынашивает эмбрион. Эти существительные являются одушевленными только в профессиональном языке биологов. А вот названия реалий, уподобленных живым существам, существительные для названия лиц, изменяются как одушевленные: наряжать куклу, отдать валета, создавать робота, сбросить туза, уволить отдельных лиц, нанять новую бригаду.

При затруднениях нужно обращаться к толковым словарям русского языка, словарям трудностей, а также справочнику Д.Э. Розенталя «Управление в русском языке».
Особые трудности возникают при выборе падежа при отрицании.

Итак, родительный падеж необходим, если:

Винительный падеж необходим, если:

Ошибки часто допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово оказывается в двойной зависимости. Например, в предложении: Я приветствую и восхищаюсь. (эту артистку или этой артисткой?) выбор правильной падежной формы невозможен, так как первый глагол требует винительного падежа, а второй – творительного. Ошибочно само построение такой конструкции. Запомните: если два глагола-сказуемых имеют общее дополнение, то это должны быть глаголы, управляющие одним и тем же падежом. Например: Я вспоминаю и перечитываю эту книгу очень часто. В тех же случаях, когда подобрать глаголы, имеющие одинаковое управление, невозможно, следует избегать общего дополнения: Я приветствую эту артистку и восхищаюсь ею.

Источник

Выбор падежной формы

1) Выбор падежной формы часто связан с беспредложным управлением. В качестве вариантов используются формы родительного или винительного падежа.

При глаголах, обозначающих стремление к цели (ждать поезда – ждать поезд)только в родительном падеже выступают слова, управляемые глаголамидостичь/достигать, домогаться, жаждать, добиваться, например:жаждать почестей, достичь цели, добиваться своего.

При других глаголах, обозначающих стремление к цели, возможны обе падежные формы. В винительном падеже выступают имена со значением лица: ждать сестру, искать учителя, просить директора. Существительные неодушевленные принимают форму винительного падежа для обозначения определенных конкретных предметов, а родительного – для обозначения неопределенных предметов. Сравните:просить деньги (конкретную сумму) –просить денег (вообще, сколько-нибудь);ждать результаты – ждать результатов; требовать оплату – требовать оплаты.

При глаголах с отрицанием (не давать разрешение – не давать разрешения)родительный падеж обязателен, если в контексте имеются слованикто, ничто, никакой, ничей, ни один, а также при глаголеиметь: Никто не дал необходимых материалов; Я ничего не понял; Он не читал ни одной книги; Ты не имеешь права так поступать. Кроме этого, можно говорить о предпочтительности употребления родительного падежа при глаголах восприятия мысли:не понял вопроса, не знал задания, не заметил ошибки.

Винительный падеж обязателен, если при глаголе два или более зависимых слов: Я не считаю этот вариант удачным; Наш цех не обеспечили сырьем; Родители не лишили дочь поддержки.

В словосочетания типаизучать бациллы – изучать бацилл колебание падежной формы существительного зависит от признака одушевленность/неодушевленность. Например:изучать металлы, ноизучать китов. Проблема при выборе падежа состоит в отнесении некоторых существительных к разряду одушевленных или неодушевленных имен. Трудными в этом смысле существительными считаются наименования уподобленных человеку и животным существ.

Названия реалий, уподобленных живым существам (робот, кукла, валет, туз, король, призрак) изменяются как одушевленные существительные:создавать робота, наряжать куклу, отдать валета, сбросить туза.

Существительные для называния лиц (персонаж, существо, личность, лицо, создание, жертва) употребляются как одушевленные имена:уволить целую бригаду и отдельных лиц.

2) В других случаях падежная форма зависит от ее стилистической принадлежности.

Вместо прежних конструкций согласно приказа (с родительным падежом управляемого существительного) в настоящее время используется конструкция с формой дательного падежасогласно приказу.

Устаревшей формой считается родительный падеж с производным предлогом исключая: Пыль и зной стояли везде, исключая нашего любимого местечка в саду (Л. Толстой). В наше время с предлогомисключая употребляется винительный падеж:исключая последнюю неделю, исключая северную территорию.

3) Выбор падежа управляемого слова часто зависит от вкладываемого значения:

— делать на благо детям (при обозначении лица) –на благо Родины (для неодушевленных имен);

друг отца (чей?, определение) –друг отцу (кому?, дополнение);

памятник Пушкину (в честь Пушкина) –памятник Аникушина (автор памятника) –памятник нашей славы (в адрес неодушевленного объекта);

— служба в армии – служба народу – служба у олигарха;

— цена одной пары – грош ему цена.

Выбор предлога

Перед выбором предлога оказывается говорящий при использовании синонимических конструкций. Решение зависит от смысловых и стилистических оттенков между вариантами. Сравните:

говорить в волнении (полный охват чувств) –говорить с волнением(частичный охват);лицо в веснушках – лицо с веснушками;

за подписью и печатью (официально-деловой стиль) –с подписью и печатью (общелитературное выражение);

идти по воду, по грибы (просторечное употребление) –идти за водой, за грибами (литературное употребление);

пройти около километра – пройти с километр; новобранцев оказалось около сотни – новобранцев оказалось до сотни (второй вариант в каждой паре имеет разговорный характер);

использовать с целью осуществить (конструкция с инфинитивом) –использовать в целях осуществления(конструкция с отглагольным существительным, в деловой речи);

справедлив к своим подчиненным (относится к ним справедливо) –справедлив со своими подчиненными (обращается с ними справедливо).

1) Предлоги с изъяснительным значением (в составе дополнения) различаются стилистически. Предлог о имеет нейтральный характер употребления:разговор о поездке, писать о проблемах, договор о торговле. Предлог про используется в разговорном стиле:разговор про поездку. В деловой речи используются предлоги насчет, относительно, касательно: относительно поездки.

2) В пространственном значении с административно-географическими наименованиями употребляется предлог в: в городе, в республике, в Закавказье, в Крыму. С названиями горных областей используется предлогна: на Балканах, на Урале, на Кавказе. Употребление предлогав при названиях гор во множественном числе имеет значение «среди гор»:в Альпах, в Андах, в Пиренеях.

Синонимичные предлоги из, с (со) имеют смысловые и стилистические отличия. В сочетании с географическими названиями в родительном падеже употребляется предлогиз: приехать из Москвы, из города, из деревни. Предлогс используется в сочетании с предметными существительными или одушевленными именами:сойти со ступеньки, слезть с лошади, взять со стола. Выраженияприехать со Смоленска, с Уфы расцениваются как просторечные.

3) Широко употребляемые производные предлоги благодаря, ввиду, вследствие, в силу, по причине имеют строго индивидуальные смысловые оттенки.

Так, правильным будет выражение предоставить отпуск вследствие болезни вместоввиду болезни, так как предлогввидуозначает ожидаемое, предстоящее событие.Ввиду употребляется также для обозначения связей настоящих, постоянных, например:Ввиду ежегодных наводнений Индия вынуждена импортировать продовольствие. ВысказываниеВвиду засухи правительство Намибии обратилось за помощью в ООН получает двузначный характер (то ли констатируется факт, то ли говорится о постоянных бедствиях).

Предлог благодаря используется для описания причин благоприятного характера:выздороветь благодаря правильному лечению, выиграть благодаря высокому мастерству. ВыражениеПоезд потерпел крушение благодаря небрежности стрелочника квалифицируется как нарушение нормы.

4) Предложно-падежные конструкции после окончания – по окончании различаются формой падежа существительного.

Предлог после требует родительного падежа:после возвращения, после выяснения, после доклада.

В сочетании с предлогом по существительное стоит в предложном падеже:по возвращении, по выяснении, по достижении, по истечении, по окончании, по получении, по ратификации, по размышлении, по уходе. Предлогпо в значении «после» имеет ограничения в употреблении. Например,после доклада не может быть заменено конструкцией спо.

Нельзя путать описанные сочетания с конструкцией существительного в дательном падеже с предлогом по, в которой этот предлог имеет значение «в соответствии с чем-нибудь». Например:Изменения в проект могут вноситься только по согласованию сзаказчиком (то есть в соответствии, на основании согласования с заказчиком);уволить кого-либо по сокращению штатов, явиться по приглашению.Встречающиеся в печати построенияпо зрелому размышлению я решил, по завершению этой программы не соответствуют литературной норме.

Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *