заставить кого то сделать что то английский
Let, get, make и еще 2 каузативных глагола в английском. Объясняем в комиксах
Разложили по полочкам случаи употребления пяти главных глаголов побуждения — они не всегда ведут себя так, как мы привыкли. А забавные примеры помогут лучше запомнить правила.
To let — разрешать, позволять
Наименее «приказной» из пяти глаголов. Вы даете разрешение, но вас не обязательно должны слушаться.
Предположим, вы на удивление добрый библиотекарь, который разрешает посетителям петь: «You let people sing in the library». Они могут воспользоваться вашей добротой, а могут продолжать тихонечко читать — выбор за ними.
После let используйте bare infinitive — глагол без частицы to.
To have — поручить, попросить
To have часто используется в конструкции to have smth done. Она пригодится, когда вы не делаете что-то самостоятельно, а платите профессионалу, чтобы это сделали за вас. Если вы решили сами подстричься во время карантина — you cut your hair. Вас подстриг парикмахер в подпольном салоне — you had your hair cut.
Еще примеры подобных услуг:
А еще профессионалам можно доверить обучение английскому — если Present Simple реально осилить самому, то в более продвинутых темах будет сложновато разобраться без помощи. В Skyeng есть все, что нужно для занятий английским, которые реально затягивают: интерактивная платформа, актуальные темы уроков, живой разговорный английский. Пробное занятие — бесплатно.
To have тоже не очень приказной. Вы просите выполнить какую-то работу, но вам вполне могут отказать — например, на сегодня уже все расписано или ваша вещь не поддается ремонту.
To get — уговорить, сделать так, чтобы…
В конструкции to get smth done глагол to get близок по смыслу к to have. Но небольшая разница все-таки есть. Have однозначно про работу, а вот get может быть и про силу убеждения. Если вы get your sister to cut your hair, ваша сестра не обязательно парикмахер — возможно, вы уговорами (или подкупом) заставили ее вас подстричь.
Чаще используется с неодушевленными предметами и требует после себя инфинитив с to: «This navigation app is driving me crazy! How do I get it to shut up?!» («Этот навигатор сводит меня с ума! Как сделать так, чтобы он заткнулся?!»).
To make — заставить
Теперь мы в зоне, где нет особого выбора. Если кто-то говорит, что родители в детстве made him play the accordion (заставили его играть на аккордеоне), человек подчеркивает, что ходил в музыкальную школу не по своему желанию: его мнения никто не спрашивал.
Если предложение в активном залоге, используйте глагол без частицы to. В пассивном залоге — обычный инфинитив: «I was made to play accordion even though I prefered bassoon» («Меня заставили играть на аккордеоне, хотя мне больше нравился фагот»).
To force — заставить, принудить
Самый «приказной» глагол из подборки. Как и make, он заставляет человека что-то сделать против его воли — так, что даже вспоминать неприятно. Не исключено, что в ход была пущена сила или шантаж.
Надеемся, вам редко придется использовать этот глагол. Но если что, не потеряйте to после: «English grammar forces us to use ‘to’ after ‘force’» («Английская грамматика заставляет нас использовать to после force»).
Let, Have, Get, Make something done
Категории грамматики
Артикли
Вопросы
Герундий
Инфинитив
Косвенная речь и согласование времен
Местоимения, числительные
Модальные глаголы
Отдельные глаголы
Пассивный залог
Порядок слов
Прилагательные и Наречия
Продолженное время
Простое время
Сложноподчиненное
Совершенное время
Совершенное продолженное время
Союзы и предлоги
Существительное
Условное наклонение
Фразовые глаголы
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
«Глаголы принуждения» в английском языке
Таблица. Let, Have, Get, Make something done
«заставить кого-то сделать что-то»
Make somebody do something
↓
Make + дополнение (кого?) + глагол
Don’t make me do this again!
Why didn’t you make him clean his room?
«позволить кому-то сделать что-то»
Let somebody do something
↓
Let + дополнение (кому?) + глагол
Let me have a look.
She didn’t let her daughter go out with Mark.
«распорядиться, чтобы кто-то сделал что-то»
Have somebody do something
↓
Have + дополнение (кого?, кому?) + глагол
I’ll have the porter show you the room.
She had Anna prepare the final report.
«убедить кого-то сделать что-то» или «обманом заставить кого-то сделать что-то»
Get somebody to do something
↓
Get + дополнение (кого?) + to + глагол
You should get your son to read more.
Finally I got the mechanic to check the brakes.
заставлять кого-то сделать что-то
1 заставлять кого-то сделать что-то обманным путём
2 заставлять
3 заставлять под нажимом
См. также в других словарях:
заставлять — ЗАСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. заставить), кого что и с инф. Принуждать (принудить) кого л. сделать что л., поступить каким л. образом вопреки желаниям, возможностям и т.п.; Син.: вынуждать, понуждать, принуждать [impf. to compel, force, make somebody… … Большой толковый словарь русских глаголов
взять за бока кого-л — Взять (брать) за бока/ кого л. 1) Настоятельно требовать от кого л. сделать что л.; заставлять. 2) Заставлять отвечать за ошибки, проступки и т.п.; спрашивать с кого л … Словарь многих выражений
Ловить/ поймать на слове — кого. Разг. 1. Заставлять кого л. сделать то, о чём им было сказано, подтвердить то, что было сказано. 2. Воспользовавшись обмолвкой кого л. или обнаружив противоречие в словах собеседника, приписывать ему то, о чём он и не думал или не хотел… … Большой словарь русских поговорок
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
УМ — Бить в ум кому. Пск. Быть лёгким, доступным для усвоения. СПП 2001, 75. Брать в ум что. 1. Прост. Запоминать, заучивать что л. БМС 1998, 585; ПОС, 2, 153; БалСок, 24; СНФП, 137; Подюков 1989, 16; СФС, 29; Кобелева, 57. 2. Прост. Понимать что л. Ф … Большой словарь русских поговорок
ГРЕХ — Брать/ взять грех на душу. Разг. 1. Нести моральную ответственность за предосудительные поступки, совершаемые по принуждению или по своей воле. 2. Совершать какой л. предосудительный поступок. ФСРЯа, 41; БТС, 290. Вводить/ ввести в грех кого.… … Большой словарь русских поговорок
СЛОВО — Без дальних слов. Разг. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431. Двух (трёх) слов связать не может. Разг. Неодобр. О человеке, не умеющем ясно излагать свои мысли. ФСРЯ, 431; БМС 1998, 531. Слов нет у кого. Разг.… … Большой словарь русских поговорок
слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь
Слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь
Управление, власть, принуждение — Имена существительные ЗАПРЕ/Т, запреще/ние, книжн. ве/то, книжн. табу/, офиц. воспреще/ние. Категоричное предписание не делать чего либо, не разрешать кому либо что либо. ПОВИНОВЕ/НИЕ, подчине/ние, послуша/ние. Беспрекословное… … Словарь синонимов русского языка
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Глаголы make, allow, let
Posted on 2013-04-17 by admin in Глагол // 17 Comments
Стоит обратить внимание на то, что после make перед инфинитивом глагола (заставить сделать что-то) не используется частица to.
Глагол make также может быть фразовым, то есть при сочетании с предлогами меняет свое значение. Смотрите подробнее в нашем видеоуроке:
После глагола let (позволять, разрешать) также не употребляется частица to.
Глагол allow также имеет значение «позволять, разрешать», однако после него частица to употребляется (если есть дополнение).
После allow используется герундий, если не указан объект, совершающий действие, описанное герундием, или для общих утверждений?
17 Comments on Глаголы make, allow, let
Не могли бы помочь разобраться? I was not allowed to ask questions. ( мне не позволили задавать вопросы.) почему не ( я не позволил задавать вопросы.) с ув. Ваш сайт очень интересный я открыла много нового для себя. Спасибо вам большое.
Лидия, здесь пассивная конструкция to be + 3 форма глагола — was (not) allowed, поэтому переводится как «мне не позволили».
«Я не позволил» было бы I did not allow
Подробнее о пассивном залоге вы можете прочитать по ссылке: http://englsecrets.ru/grammatika/passive-voice.html
В учебнике было дано предложение с правильным вариантов Kim was made to stay in the room.Ошибка ли это
@Karina, это не ошибка. Дело в том, что когда глагол make употреблен в пассивном залоге (меня/его заставили), то инфинитив употребляется с частицей to, как в данном случае: Kim was made to stay in the room. — Ким заставили остаться в комнате.
НО в активе: I made Kims stay in the room.
абсолютно верно отвечено
а разве после Allow не используется герундий если нет дополнения?
@Firniar, да, вы правы, мы сделали соответствующее примечание в посте.
А ссылки на сторонние ресурсы наш плагинрежет автоматически.
@Александр, да, можно.
Вчера решала тесты, там было предложение:
He pretended to be trying and in the end he let the boy….the game.
A) winning
B) won
C) to win
D) win
Я отметила правильным ответ D, но правильный ответ указан А, разве такое возможно после Let?
@Dilnoza, по идее, правильная форма ‘win’, возможно, в тесте опечатка.
Если в предложение be allowed to и let.как мы отличаем этих глаголы.какая разница есть? Обьясните пожалуйста
@raihan, be allowed to — используется в пассивных конструкциях, когда не важно, кто дает разрешение.
I am allowed to come home late — мне разрешают приходить домой поздно (не уточняется, кто).
let используется в активе, то есть, когда уточняется, кто именно разрешает:
My parents let me come home late. — Родители разрешают мне приходить домой поздно.
@Дамеля, нет, дорогая, не поможем. Выполняйте домашнее задание самостоятельно.
Спасибо, вы мне здорово помогли!
Добрый день, недавно попался на глаза пример с «not allow» немножко в странной форме — The system not allow. Имеет ли эта конструкция место быть?
@Nadin, вообще-то, нет. Возможно, автор этой фразы какой-нибудь программист, плохо владеющий английским языком.
Заставить кого то сделать что то английский
get physical перевод «применять физическую силу»
When the suspect refused to wear handcuffs, the police officer had to get physical with him. / Когда подозреваемый откзался надеть наручники, полицейскому пришлось применить силу.
force a smile
force a smile перевод «выдавить из себя улыбку»
I force a smile, knowing that my ambition. far exceeded my talent. / Я выдавливаю из себя улыбку, зная, что мои амбиции намного превысили мой талант. (из фильма Blow)
force down
force down перевод «силой опустить вниз»
He held the victim by the neck and forced her down. / Он держал жертву за шею и силой опустил вниз.
force into
force into разговорная английская фраза
force into doing something перевод «заставить сделать что-то»
By what he did he forced me into brealing up with him. / Тем, что он сделал, он заставил меня расстаться с ним.
push into
push someone into something фразовый глагол перевод
заставить кого-то сделать что-то, принудить
1. You’re not going to push me into this. I will not do it! / Ты не сможешь заставить меня это делать. Я не буду это делать!
2. They will try to push you into buying their services. Don’t do it. / Они могут попытаться заставить тебя купить их услуги. Не делай этого.