договор на арабском языке
договор
1 أبرم
2 أقام
3 أقرّ
4 اتّفاق
5 اتّفاقيّة
6 اتّفق
7 اعتداء
8 اقامة
9 الّ
10 انفرط
11 تراض
12 تعاقد
13 تعاهد
14 حرف
15 حلف
16 ذمّة
17 صداقة
18 صلح
19 عاهد
20 عقد
См. также в других словарях:
ДОГОВОР — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Операция продажи, которая производится по соглашению между сторонами (по частному договору (by… … Финансовый словарь
договор — заключается • действие, пассив на ся договор заключить • действие договор расторгается • действие, пассив на ся, прерывание заключается договор • действие, пассив на ся заключать договор • действие заключить договор • действие заключить мирный… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОГОВОР — ДОГОВОР, договора, мн. договоры, договоров, и (прост.) ДОГОВОР, договора, мн. договора, договоров, муж. Соглашение, условие, заключаемое между двумя или несколькими лицами; взаимное обязательство. Заключить договор на поставку леса. Нарушить… … Толковый словарь Ушакова
договор — договор, мн. договоры, род. договоров и допустимо (в непринужденной речи) договор, договора, договоров. Сейчас ещё трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение договор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договор.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Договор — (контракт) в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Термином «договор» обозначают также гражданское правоотношение, возникшее из… … Бухгалтерская энциклопедия
Договор — Договор ♦ Contrat Взаимное обязательство, обретающее для договаривающихся сторон силу закона. Иногда договор считают источником права, рассматривая социальный договор как «контракт» каждого гражданина со всеми остальными. Впрочем, подобное… … Философский словарь Спонвиля
Договор — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Сделка, которая заключается по соглашению между сторонами (по частному договору (by private… … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОР — добровольное соглашение двух или нескольких лиц (экономических субъектов), заключаемое на предмет выполнения каждым из них принимаемых на себя обязательств по отношению к другим участникам. Договор обычно содержит сведения о его участниках,… … Экономический словарь
«Договор» — «ДОГОВОР», стих. позднего Л. (1841?), переделанное из юношеского стих. «Прелестнице» (1832); принадлежит к лирич. произв. с намечающимися новеллистич. ситуациями и сюжетами («Отчего», «Ребенку» и др.). Заново написанные два последние… … Лермонтовская энциклопедия
ДОГОВОР — в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Гражданское правоотношение, возникшее из Д., и документ, в котором изложено содержание Д.,… … Юридический словарь
договор
1 договор
См. также в других словарях:
ДОГОВОР — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Операция продажи, которая производится по соглашению между сторонами (по частному договору (by… … Финансовый словарь
договор — заключается • действие, пассив на ся договор заключить • действие договор расторгается • действие, пассив на ся, прерывание заключается договор • действие, пассив на ся заключать договор • действие заключить договор • действие заключить мирный… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОГОВОР — ДОГОВОР, договора, мн. договоры, договоров, и (прост.) ДОГОВОР, договора, мн. договора, договоров, муж. Соглашение, условие, заключаемое между двумя или несколькими лицами; взаимное обязательство. Заключить договор на поставку леса. Нарушить… … Толковый словарь Ушакова
договор — договор, мн. договоры, род. договоров и допустимо (в непринужденной речи) договор, договора, договоров. Сейчас ещё трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение договор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договор.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Договор — (контракт) в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Термином «договор» обозначают также гражданское правоотношение, возникшее из… … Бухгалтерская энциклопедия
Договор — Договор ♦ Contrat Взаимное обязательство, обретающее для договаривающихся сторон силу закона. Иногда договор считают источником права, рассматривая социальный договор как «контракт» каждого гражданина со всеми остальными. Впрочем, подобное… … Философский словарь Спонвиля
Договор — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Сделка, которая заключается по соглашению между сторонами (по частному договору (by private… … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОР — добровольное соглашение двух или нескольких лиц (экономических субъектов), заключаемое на предмет выполнения каждым из них принимаемых на себя обязательств по отношению к другим участникам. Договор обычно содержит сведения о его участниках,… … Экономический словарь
«Договор» — «ДОГОВОР», стих. позднего Л. (1841?), переделанное из юношеского стих. «Прелестнице» (1832); принадлежит к лирич. произв. с намечающимися новеллистич. ситуациями и сюжетами («Отчего», «Ребенку» и др.). Заново написанные два последние… … Лермонтовская энциклопедия
ДОГОВОР — в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Гражданское правоотношение, возникшее из Д., и документ, в котором изложено содержание Д.,… … Юридический словарь
Подготовка и составление договора-контракта на арабском языке
Разработка договоров-контрактов между иностранными компаниями на арабском языке
Поможем составить договор на арабском языке между двумя сторонами. Несмотря на традиционность этого вида договора и его широкое использование, необходимо обращать внимание на все «подводные камни». Мы обезопасим вас от «мелкого шрифта», двусмысленных формулировок и мошенничества.
Займемся подготовкой договора на арабском языке с участием трех сторон. Данный вид договора более сложен для составления, так как все участвующие стороны должны достигнуть соглашения, что в некоторых ситуациях крайне сложно и приводит к конфликтам. Мы поможем составить договор, учитывающий интересы и требования каждого.
Грамотный контракт на двух языках
Этот тип договора на арабском языке содержит универсальные условия сделок и стандартные формулировки, которые нуждаются в согласовании сторонами. При необходимости мы поможем составить дополнительные условия и соглашения после переговоров.
Займемся разработкой договоров на арабском языке для определенной сферы деятельности. Мы в курсе всех нюансов и обязательных элементов, характерных для каждой из сфер. В отличие от типового договора стороны могут уточнять и по необходимости корректировать и дополнять части стандартного договора.
Проведем экспертизу договора на арабском языке
Поможем составить документ, необходимый для уточнения, дополнения или изменения условий ранее заключенного договора. После подписания соглашения сам договор не будет иметь без него силы, как и соглашение без договора. Необходимо учесть множество нюансов, чтобы допсоглашение не признали позже недействительным.
Если необходимо уточнить или более подробно раскрыть содержание условий договора, то мы составим к нему приложение. К примеру, это может быть детальное описание технического задания или видов работ. Приложение является не менее важным документом, чем сам договор, так как содержит все его подробности. Поэтому его составление стоит также поручить нашим опытным юристам, а обсуждение этих уточнений начать еще на этапе составления основного договора, чтобы избежать конфликта сторон в будущем.
Некоторые сферы деятельности предусматривают употребление терминов, которые не знакомы всем и каждому. В таком случае для договора необходимо уточнить параметры предмета, товара, продукции. Мы составим «спецификацию» к договору, в которой содержится перечень всех особенностей, характеризующих тот или иной объект, и которым он должен соответствовать.
Подготовка и составление договора-контракта на арабском языке
Разработка договоров-контрактов между иностранными компаниями на арабском языке
Поможем составить договор на арабском языке между двумя сторонами. Несмотря на традиционность этого вида договора и его широкое использование, необходимо обращать внимание на все «подводные камни». Мы обезопасим вас от «мелкого шрифта», двусмысленных формулировок и мошенничества.
Займемся подготовкой договора на арабском языке с участием трех сторон. Данный вид договора более сложен для составления, так как все участвующие стороны должны достигнуть соглашения, что в некоторых ситуациях крайне сложно и приводит к конфликтам. Мы поможем составить договор, учитывающий интересы и требования каждого.
Грамотный контракт на двух языках
Этот тип договора на арабском языке содержит универсальные условия сделок и стандартные формулировки, которые нуждаются в согласовании сторонами. При необходимости мы поможем составить дополнительные условия и соглашения после переговоров.
Займемся разработкой договоров на арабском языке для определенной сферы деятельности. Мы в курсе всех нюансов и обязательных элементов, характерных для каждой из сфер. В отличие от типового договора стороны могут уточнять и по необходимости корректировать и дополнять части стандартного договора.
Проведем экспертизу договора на арабском языке
Поможем составить документ, необходимый для уточнения, дополнения или изменения условий ранее заключенного договора. После подписания соглашения сам договор не будет иметь без него силы, как и соглашение без договора. Необходимо учесть множество нюансов, чтобы допсоглашение не признали позже недействительным.
Если необходимо уточнить или более подробно раскрыть содержание условий договора, то мы составим к нему приложение. К примеру, это может быть детальное описание технического задания или видов работ. Приложение является не менее важным документом, чем сам договор, так как содержит все его подробности. Поэтому его составление стоит также поручить нашим опытным юристам, а обсуждение этих уточнений начать еще на этапе составления основного договора, чтобы избежать конфликта сторон в будущем.
Некоторые сферы деятельности предусматривают употребление терминов, которые не знакомы всем и каждому. В таком случае для договора необходимо уточнить параметры предмета, товара, продукции. Мы составим «спецификацию» к договору, в которой содержится перечень всех особенностей, характеризующих тот или иной объект, и которым он должен соответствовать.