договор россии и египта

Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам от 23 сентября 1997 г.

ДОГОВОР

МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

ЕГИПЕТ О ВЗАИМНОЙ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ

ПО ГРАЖДАНСКИМ, КОММЕРЧЕСКИМ И СЕМЕЙНЫМ ДЕЛАМ

(Москва, 23 сентября 1997 года)

Российская Федерация и Арабская Республика Египет, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами, придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания взаимной правовой помощи и правовых отношений по гражданским, коммерческим и семейным делам, договорились о нижеследующем:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

Это относится также и к юридическим лицам, которые созданы в соответствии с законодательством одной из Договаривающихся Сторон.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, нотариальные конторы (далее именуются «учреждения юстиции») и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские, коммерческие и семейные дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и ее граждане.

3. Гражданам одной Договаривающейся Стороны в судах и иных учреждениях юстиции другой Договаривающейся Стороны оказывается бесплатная юридическая помощь и обеспечивается бесплатное судопроизводство на тех же основаниях и с теми же преимуществами, что и собственным гражданам.

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимную правовую помощь по гражданским, коммерческим и семейным делам в соответствии с положениями настоящего Договора.

2. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим учреждениям, к компетенции которых относятся дела, указанные в пункте 1 настоящей статьи.

Правовая помощь включает выполнение процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности допрос сторон, свидетелей, экспертов, проведение экспертиз, судебного осмотра, передачу вещественных доказательств, признание и исполнение судебных решений по гражданским, коммерческим и семейным делам, вручение и пересылку документов.

Учреждения Договаривающихся Сторон во взаимоотношениях в связи с оказанием правовой помощи пользуются английским языком, если настоящим Договором не установлено иное.

Документы, посылаемые учреждениями юстиции и иными учреждениями Договаривающихся Сторон в порядке оказания правовой помощи, должны быть удостоверены печатью.

В поручении об оказании правовой помощи должно быть указано:

1) наименование запрашивающего учреждения;

2) наименование запрашиваемого учреждения;

3) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

4) имена и фамилии сторон, их гражданство, занятие и постоянное место жительства или место пребывания;

5) имена, фамилии и адреса их уполномоченных;

6) содержание поручения.

1. При исполнении поручения об оказании правовой помощи учреждение юстиции, к которому обращено поручение, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения юстиции Договаривающейся Стороны, от которой исходит поручение, оно может применять ее процессуальные нормы, если они не противоречат законодательству его государства.

2. Если учреждение юстиции, к которому обращено поручение об оказании правовой помощи, не компетентно его исполнить, оно пересылает поручение компетентному учреждению юстиции и уведомляет об этом учреждение юстиции, от которого исходит поручение.

3. В случае получения соответствующего ходатайства учреждение юстиции, к которому обращено поручение об оказании правовой помощи, уведомляет учреждение юстиции, от которого исходит поручение, о времени и месте его исполнения.

4. После исполнения поручения об оказании правовой помощи учреждение юстиции, к которому обращено поручение, направляет документы учреждению юстиции, от которого исходит поручение; в случае если правовая помощь не могла быть оказана, оно возвращает поручение и уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют его исполнению.

1. Запрашиваемое учреждение юстиции осуществляет вручение документов в соответствии с правилами, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять. В случае непринятия документов вручение считается несостоявшимся.

2. В просьбе о вручении должны быть указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в просьбе о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение юстиции в соответствии с законодательством своего государства принимает меры для установления точного адреса.

Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с правилами, действующими на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В подтверждении должны быть указаны время и место вручения, а также лицо, которому вручен документ.

Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы и допрашивать собственных граждан через свои дипломатические представительства или консульские учреждения. При этом не могут применяться меры принудительного характера.

1. Если в ходе судебного рассмотрения на территории одной Договаривающейся Стороны возникнет необходимость в личной явке свидетеля или эксперта, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, то следует обратиться к соответствующему органу этой Договаривающейся Стороны с поручением о вручении повестки.

2. Повестка не может содержать угрозы наказания в случае неявки вызываемого.

3. Свидетель или эксперт, который, независимо от его гражданства, добровольно явился по вызову в соответствующий орган другой Договаривающейся Стороны, не может на территории этой Стороны быть привлечен к какой-либо ответственности, взят под стражу или подвергнут наказанию в связи с каким-либо деянием, совершенным до пересечения ее государственной границы. Такое лицо не может быть также привлечено к какой-либо ответственности, взято под стражу или подвергнуто наказанию в связи с его показаниями или заключениями в качестве эксперта либо в связи с деянием, являющимся предметом разбирательства.

4. Этой привилегией не пользуется свидетель или эксперт, если он в течение 15 дней с момента уведомления его о том, что его присутствие не является необходимым, не покинет территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по независящим от него обстоятельствам.

5. Свидетели и эксперты, явившиеся по вызову на территорию другой Договаривающейся Стороны, имеют право на возмещение со стороны вызвавшего их компетентного органа расходов, связанных с проездом и пребыванием за границей, а также на возмещение не полученной за дни отвлечения от работы заработной платы; эксперты, кроме того, имеют право на вознаграждение за проведение экспертизы. В вызове должно быть указано, на какие виды выплат имеют право вызванные лица; по их ходатайству Договаривающаяся Сторона, от которой исходит вызов, выплачивает аванс на покрытие соответствующих расходов.

6. Лицо, вызванное на основании запроса о правовой помощи в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны в качестве свидетеля или эксперта, вправе отказаться от дачи показаний или выполнения иных функций, если право или обязанность отказаться предусмотрены законодательством запрашиваемой или запрашивающей Договаривающейся Стороны. Учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны должны в случае необходимости приложить к просьбе о правовой помощи справку о законодательстве, касающемся вышеупомянутых прав и обязанностей.

1. Документы, которые были на территории одной из Договаривающихся Сторон составлены или засвидетельствованы учреждением юстиции или официальным должностным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения.

2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.

1. Договаривающаяся Сторона, к которой обращено поручение об оказании правовой помощи, не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территории.

2. Учреждение юстиции, к которому обращено поручение об оказании правовой помощи, уведомит учреждение юстиции, от которого исходит поручение, о сумме расходов. Если учреждение юстиции, от которого исходит поручение, взыщет эти расходы с лица, обязанного их возместить, то взысканные суммы поступают в пользу взыскавшей их Договаривающейся Стороны.

Министерства юстиции Договаривающихся Сторон предоставляют друг другу по просьбе информацию о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и о вопросах, связанных с его применением учреждениями юстиции.

Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по просьбе в дипломатическом порядке без перевода и бесплатно свидетельства о регистрации актов гражданского состояния и другие документы, которые касаются личных прав и имущественных интересов их граждан.

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Граждане одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны освобождаются от уплаты судебных расходов на тех же основаниях и в том же объеме, что и ее граждане.

Источник

Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам (Москва, 23 сентября 1997 г.)

Договор
между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам
(Москва, 23 сентября 1997 г.)

ГАРАНТ:

См. справку о договорах о правовой помощи

Российская Федерация и Арабская Республика Египет, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания взаимной правовой помощи и правовых отношений по гражданским, коммерческим и семейным делам,

договорились о нижеследующем:

Совершено в г.Москве 23 сентября 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

* Договор вступил в силу 30 октября 2002года.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам (Москва, 23 сентября 1997 г.)

Договор ратифицирован Народным Собранием Арабской Республики Египет 6 декабря 1998 г.

Российская Федерация ратифицировала настоящий Договор Федеральным законом от 11 июня 2002 г. N 64-ФЗ.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Каире 30 сентября 2002 г.

Договор вступил в силу 30 октября 2002 г.

Текст Договора опубликован в Бюллетене Министерства юстиции Российской Федерации, 2003 г., N 3, в Собрании законодательства Российской Федерации от 14 июля 2003 г. N 28 ст. 2896, в Бюллетене международных договоров, ноябрь 2003 г., N 11

Источник

Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам от 23 сентября 1997 года

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Раздел первый
ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ И ПРАВОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ,
КОММЕРЧЕСКИМ И СЕМЕЙНЫМ ДЕЛАМ
Статья 19

1. Органы одной Договаривающейся Стороны принимают согласно законодательству своего государства меры, необходимые для охраны наследственного имущества, находящегося на ее территории, оставленного гражданином другой Договаривающейся Стороны.
2. Органы, ответственные за принятие мер по охране наследства, после смерти гражданина другой Договаривающейся Стороны обязаны немедленно уведомить консула этой Договаривающейся Стороны о смерти наследодателя и о лицах, заявивших о своих правах на наследство, об известных им обстоятельствах, касающихся лиц, имеющих право на наследство, и о месте их пребывания, о наличии завещания, о размере и стоимости наследства, а также о том, какие приняты меры по охране наследства.
3. По требованию дипломатического представительства или консульского учреждения ему передается наследственное движимое имущество и документы умершего.

Статья 48

1. Настоящий Договор будет действовать в течение пяти лет.
2. Договор будет оставаться в силе на последующие пятилетние периоды, если одна из Договаривающихся Сторон не выразит намерения прекратить его действие, письменно уведомив об этом другую Договаривающуюся Сторону не менее чем за шесть месяцев до даты истечения каждого срока действия настоящего Договора.

Совершено в г. Москве 23 сентября 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Источник

Министерство иностранных дел Российской Федерации

Навигация

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЕГИПЕТ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ УПРОЩЕННОГО ПОРЯДКА ВЪЕЗДА И ВЫЕЗДА ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖЕЙ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ АВИАПРЕДПРИЯТИЙ РОССИИ И ЕГИПТА (В ФОРМЕ ОБМЕНА НОТАМИ)

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ

Посольство Арабской Республики Египет свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Российской Федерации (Консульскому Управлению) и имеет честь предложить ввести упрощенный порядок безвизовых въездов экипажей рейсов авиакомпании «EGYPT AIR» в Российскую Федерацию и экипажей рейсов «АЭРОФЛОТА» в Арабскую Республику Египет, который будет предусматривать наличие у членов экипажей следующих документов генеральной декларации рейса, паспортов для загранпоездок и удостоверений членов экипажей.

Посольство Арабской Республики Египет заранее благодарит Министерство за рассмотрение настоящего предложения и, пользуясь случаем, еще раз заверяет Министерство в своем самом высоком уважении.

07 сентября 1993 года

МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

Министерство иностранных дед российской Федерация свидетельствует свое уважение Посольству Арабской Республики Египет и, ссылаясь на его ноту № 170 от 7 сентября 1993 года» имеет честь сообщить о согласия Российской Стороны установить на основе взаимности порядок въезда и выезда членов экипажа воздушных судов авиапредприятий России и Египта при обслуживании существующих договорных авиалиний между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет и договорных линий, которые могут быть установлены в будущей.

Упрощенный порядок предполагает следующее.

Членам экипажей воздушных судов авиапредприятий России и Египта, осуществляющим полеты по договорным линиям в аэропорты России и Египта в соответствия с Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Объединенной Арабской Республики об установлении регулярного воздушного сообщения от II сентября 1958 года и имеющий при себе действительные свидетельства или удостоверения членов экипажа, разрешается въезд, выезд и временное пребывание в том месте Россия и Египта, где воздушное судно совершило посадку, без паспортов и виз, при условии включения сведений о них в Генеральную декларацию рейса, и их выезда из страны на том же воздушном судне или следующим регулярным авиарейсом.

ПОСОЛЬСТВУ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЕГИПЕТ

Свидетельства или удостоверения членов экипажа должны содержать сведения, предусмотренные Приложением 9 к Чикагской конвенции о международной гражданской «нации 1944 года.

При посадке воздушного судна на запасной аэродром вопрос выезда членов экипажа за его пределы решается соответствующими компетентными органами руководством аэропорта.

Каждая Сторона может в любое время уведомить другую Сторону о своём желании прекратить действие настоящего Соглашения. В этом случае Соглашение прекратит свое действие через шесть месяцев после даты получения уведомления от другой Стороны если только это уведомление не будет отозвано по договоренности до истечения его периода.

В случае согласия с изложенным настоящая нота и ответная нота Посольства будут рассматриваться как Соглашение между Правительствами Российской Федерации и Арабской Республикой Египет по данному вопросу, которое вступит в силу с даты получения ответной ноты,

Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении.

Источник

Договор о стратегическом партнёрстве между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет

Подписан Президентом Российской Федерации Дмитрием Медведевым и Президентом Арабской Республики Хосни Мубараком 23 июня 2009 года в Каире

Российская Федерация и Арабская Республика Египет, далее именуемые Сторонами,

основываясь на исторических традициях дружбы, взаимного уважения и многогранного сотрудничества между народами двух государств,

принимая во внимание международные договоры, действующие в отношениях между Сторонами, Декларацию о принципах дружественных отношений и сотрудничества между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет и Долгосрочную программу развития торговли, экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет, подписанные в г.Москве 27 апреля 2001г., а также Совместное заявление о дальнейшем углублении дружественных отношений и партнерства между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет, принятое в г.Каире 27 апреля 2005г.,

сознавая свою роль и ответственность в деле обеспечения регионального и международного мира, безопасности и стабильности,

исходя из приверженности построению нового, многополярного миропорядка, который будет более демократическим, справедливым и безопасным для всех государств,

руководствуясь целью вносить активный вклад в укрепление центральной роли Организации Объединенных Наций в международных делах, реализацию положений Устава Организации Объединенных Наций и других общепризнанных принципов и норм международного права, в соблюдении которых Стороны видят залог поддержания международного мира и безопасности,

будучи убежденными в том, что дальнейшее укрепление дружбы и взаимовыгодного сотрудничества отвечает интересам двух государств, способствует установлению мира и безопасности на Ближнем Востоке и в других регионах,

стремясь к продвижению постоянного и тесного политического диалога и взаимодействия на международной и региональной аренах в двустороннем и многостороннем форматах,

принимая во внимание достигнутые за последние годы высокие показатели делового сотрудничества, торгового обмена, гуманитарных и других связей между двумя государствами, а также итоги седьмой российско-египетской встречи на высшем уровне, состоявшейся в г.Каире,

договорились о нижеследующем:

1.Стороны придерживаются практики обмена визитами президентов двух государств на регулярной основе, как правило, не реже одного раза в два года поочередно в каждое из государств. В переговорах на высшем уровне предусматривается участие руководителей министерств и ведомств двух государств, отвечающих за вопросы, выносимые на обсуждение.

2.В периоды между саммитами с целью поддержания непрерывного характера диалога проводятся переговоры между председателями правительств, а также руководителями министерств и ведомств двух государств на регулярной основе в рамках подготовки к встречам на высшем уровне и выполнения достигнутых в их ходе договоренностей.

3. В рамках стратегического диалога организуются регулярные, как правило, не реже одного раза в год консультации между министрами иностранных дел поочередно в столицах двух государств. Наряду с этим может быть задействован формат консультаций в составе министров иностранных дел и министров обороны двух государств с целью обмена мнениями по военно-политическим аспектам международного положения и вопросам национальной безопасности.

4. Механизм регулярной координации внешнеполитических позиций и шагов включает двусторонний рабочий комитет высокого уровня во главе с заместителями министров иностранных дел двух государств.

5. Центральное место в рамках внешнеполитических консультаций между Сторонами отводится проблемам продвижения арабо-израильского урегулирования, достижения всеобъемлющего, прочного и справедливого мира на Ближнем Востоке. Должное внимание в ходе консультаций, которые проводятся на плановой основе по согласованию между министерствами иностранных дел двух государств, уделяется всему спектру международной и региональной повестки дня, представляющему взаимный интерес.

6. При координирующей роли министерств иностранных дел двух государств реализуется деятельность Российско-Египетской рабочей группы по противодействию международному терроризму.

Стороны содействуют контактам между Федеральным Собранием Российской Федерации и Парламентом Арабской Республики Египет и взаимодействию между ними в рамках Межпарламентского союза.

Стороны взаимодействуют в интересах развития диалога цивилизаций, способствуя в том числе усилиям, предпринимаемым в этом плане двумя государствами.

1.Стороны стремятся к обеспечению упрощенного торгового обмена между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет. В этих целях Стороны договорились всесторонне изучить вопрос о создании зоны свободной торговли между двумя государствами.

2.Стороны поддерживают углубление сотрудничества между министерствами и ведомствами экономического профиля, а также представителями предпринимательских кругов двух государств, включая ежегодное проведение заседаний Совместной Российско-Египетской комиссии по торговому, экономическому и научно-техническому сотрудничеству и российско-египетского делового совета поочередно в каждом из государств.

3.Стороны способствуют инвестиционному сотрудничеству между двумя государствами.

4.Стороны уделяют повышенное внимание инфраструктурным проектам, особенно в сферах энергетики, альтернативных источников энергии, общественных работ, жилищного строительства, транспорта, коммуникационных технологий, туризма, защиты окружающей среды, использования природных ресурсов, а также передачи технологий и модернизации промышленности.

5.Стороны содействуют осуществлению совместных научных исследований и технического сотрудничества, особенно в области высоких технологий и мирного использования космического пространства.

6.Стороны всесторонне взаимодействуют в международных финансовых, торгово-экономических и энергетических организациях, включая Форум стран – экспортеров газа.

7.Сотрудничество в указанных в настоящей статье сферах осуществляется в соответствии с национальным законодательством и международными обязательствами каждой из Сторон.

Стороны развивают традиционно поддерживаемое ими военное и военно-техническое сотрудничество с учетом взаимных интересов и своих международных обязательств.

Стороны поощряют расширение связей в сфере науки и образования, в том числе путем предоставления стипендий для обучения в высших учебных заведениях и аспирантуре.

Стороны содействуют дальнейшему развитию сотрудничества в области туризма, активизации гуманитарных и культурных связей, обменов между общественными, молодежными и спортивными организациями, уделяя при этом особое внимание вопросам обеспечения безопасности при взаимных поездках.

Настоящий Договор заключается на десять лет и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Действие настоящего Договора будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода не заявит путем письменного уведомления о своем желании прекратить его действие.

Совершено в г.Каире 23 июня 2009г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *