договор тайм чартера образец
Договор морского фрахтования
Гражданский кодекс Российской Федерации определяет договор фрахтования как соглашение, по которому одна сторона предоставляет в пользу другой стороны одно или несколько транспортных средств на определенное сделкой количество рейсов за заявленную в договоре плату.
Таким образом, договор морского фрахтования – это предоставление водных транспортных средств.
Договор морского фрахтования можно разделить на три вида:
Субъектами по данному договору выступают Фрахтовщик (Судовладелец) и Фрахтователь (Арендатор).
Зачастую такие сделки заключаются для перевозки довольно больших партий грузов или определенных товаров.
Договор морского фрахтования подлежит обязательному письменному оформлению. В связи с этим, ниже мы поэтапно разберем, как заключается такой договор и на какие аспекты стоит уделить внимание при его составлении.
Преамбула
Договор морского фрахтования (рейсовый чартер)
ООО «Зауральский транзит», в лице генерального директора Николаева Игоря Николаевича, действующего на основании Устава публичного акционерного общества, именуемого в дальнейшем Фрахтовщик, с одной стороны
И
ИП «Алексеев Алексей Алексеевич», паспорт: серия ХХХХ номер ХХХХХХ, выданный отделом УФМС России по Курганской области в городе Кургане 25.05.2007, именуемый в дальнейшем Фрахтователь, с другой стороны
Руководствуясь статьей 787 гражданского кодекса российской федерации, а также положениями Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации, заключили настоящий договор о нижеследующем:
Преамбула договора включает в себя следующие положения:
Существенными условиями, без наличия которых договор не вступит в юридическую силу, выступают:
Предмет
Информация о предмете – фундаментальная составляющая любого соглашения в рамках Российского законодательства. В нашем случае предметом выступает водное транспортное средство, переданное Фрахтователю на определенное договором количество рейсов.
При этом важно четко указать характеристики сдаваемого объекта. К таким характеристикам
относятся:
Итак, информация о предмете соглашения прописывается в тексте документа следующим образом:
В соответствии с настоящим договором Фрахтовщик передает во временное пользование Фрахтователю, за определенную сделкой плату, следующее водное транспортное средство:
• Крановый сухогруз TBN0752;
• Дата постройки: 16 января 2008 года;
• Страна производителя – Япония;
• Класс BV (Брюго Веритас);
• Длина — 116,8 метров;
• Ширина – 23,8 метров;
• Количество трюмов – 3 (Три);
• Количество крышек – 3 (Три);
• Дедвейд – 12 526 (Двенадцать тысяч пятьсот двадцать шесть) тонн на осадке 9 (девять) м.
• 4 (Четыре) крана грузоподъемностью 30 (Тридцать) тонн.
• Мощность главного двигателя – 4 954 л.с.
Целевое назначение, согласно договору – перевозка цемента.
В соответствии с настоящим соглашением, указанное в договоре морского фрахтования водное транспортное средство передается во временное пользование Фрахтователю без экипажа.
Собственником кранового сухогруза является Фрахтовщик на основании выписки из Государственного судового реестра, выданного 25 января 2015 года, номер ХХХХХХ.
Срок договора
Следующей неотъемлемой частью соглашения является срок, на который Фрахтовщик передает судно во временное владение Фрахтователю. В нашем случае определяется количество рейсов, а также дата, до которой эти рейсы должны быть осуществлены. Выглядит это следующим образом:
• Фрахтовщик передает Фрахтователю заявленное в договоре судно в течение одного календарного дня с момента подписания настоящего соглашения.
• Количество рейсов перевозки груза составляет: два рейса.
• Срок договора: 2 месяца с момента подписания соглашения.
• Маршрут, по которому груз будет перевозиться, пункты отправления и принятия груза указаны в приложении 1 к настоящему договору.
Цена договора
В этом разделе указывается стоимость временного пользования судном. Выглядит это следующим образом:
• Стоимость аренды судна на заявленное количество рейсов оценивается в ХХХХХХ рублей 00 копеек.
• Оплата производится путем перевода денежных средств на банковский счет Судовладельца в течение трех дней с момента подписания соглашения.
Права и обязанности сторон
Данный раздел закрепляется в тексте документа с целью указания обязательств Контрагентов по настоящему договору. При этом стороны, в соответствии с принципом Свободы договора, который закреплен в Российской Федерации в настоящее время, могут прописать различные формулировки, не противоречащие действующему Законодательству. Основные положения, которые, как правило, прописываются в этом разделе, выглядят следующим образом:
Фрахтовщик вправе:
• Требовать своевременной оплаты предоставляемого им водного транспортного средства.
• Требовать использование судна Фрахтователем в строгом соответствии с целевым назначением.
Фрахтовщик обязуется:
• Предоставить судно в технически исправном состоянии.
• Предоставить водное транспортное средство, которое соответствует заявленным в договоре характеристикам.
Фрахтователь обязуется:
• Использовать судно в строгом соответствии с его целевым назначением.
• Не перевозить груз, который по своей массе превышает массу вместимости судна.
• Сохранять арендуемое судно в надлежащем состоянии.
Заключение
В конце договора указываются реквизиты сторон. После подписания соглашения сделка считается заключенной.
Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)
dogovor_frahtovaniya_sudna_na_vremya_taym-charter.jpg
Похожие публикации
Договор тайм-чартера: что должен содержать
Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) составляется в соответствии с требованиями, отраженными в Главе X Кодекса торгового мореплавания РФ (утв. Законом от 30.04.1999 № 81-ФЗ). Содержание данного договора не должно противоречить нормам федерального законодательства.
Договор заключается только в письменной форме. В нем обязательно указываются (ст. 200 КТМ РФ):
Договор тайм-чартера: особенности
Есть ряд нюансов, которые сторонам договора тайм-чартера необходимо учесть. При составлении договора следует обратить внимание, в частности, на следующие моменты:
Тот факт, что по договору будет перевозиться груз, должен быть отражен в разделе договора о целях его заключения. Нельзя игнорировать данный пункт, относиться к его заполнению невнимательно, чтобы избежать споров об ответственности в случае фактической перевозки груза по договору, которым она прямо не обусловлена.
2. В разделе договора о стоимости фрахта имеет смысл прописать, что в случае, если корабль имеет отклонения от заявленных его владельцем характеристик более, чем на установленное количество единиц измерения (например, на определенное количество тонн по грузоподъемности), то при обнаружении соответствующих отклонений стоимость фрахта снижается пропорционально величине данного отклонения.
Данный пункт позволит свести к минимуму риск, при котором столкнувшийся с теми или иными организационными сложностями, поломками, а то и попросту безответственный, судовладелец в последний момент «подсовывает» фрахтователю не самое кондиционное судно по стоимости нормального. Если такая подмена будет неизбежна, то фрахтователь снизит собственные издержки за счет прописанной в договоре корректировки стоимости фрахта.
3. В раздел договора об обязанностях судовладельца имеет смысл включить формулировку, по которой он обязан предоставить фрахтователю корабль, соответствующий по своим характеристикам району плавания. А в случае невыполнения данной обязанности фрахтователь, обнаруживший несоответствие корабля местности, вправе в любой момент без претензий со стороны судовладельца отказаться от заключения договора. Данная формулировка удачно дополнит обязанность судовладельца по обеспечению годности корабля для целей фрахтования, указанную в ст. 203 КТМ РФ.
Таким образом, район плавания должен быть не просто формальным пунктом договора, но и увязанным с тем разделом соглашения, где указываются характеристики судна.
4. Стороны вправе прописать в договоре то, какой конкретно груз будет перевозиться, а также установить жесткие ограничения на перевозку (размещение) грузов каких-либо разновидностей. Положения КТМ РФ не предписывают устанавливать такие ограничения. Но в интересах сторон отразить данный момент в договоре в целях исключения попадания в грузовой отсек объектов, опасных для экипажа или для технического состояния самого корабля (о степени опасности которых фрахтователь может и не знать, имея, вместе с тем, планы по их перевозке).
Договор морского фрахтования
Добавлено в закладки: 0
Соответственно со статьей 787 Гражданского Кодекса РФ по договору фрахтования (чартер) судовладелец обязуется предоставить за плату фрахтователю часть или всю вместимость одного или нескольких транспортных средств на несколько рейсов для транспортировки багажа, грузов, пассажиров. Порядок заключения договора фрахтования и форму устанавливают транспортные уставы и кодексы.
Виды договора фрахтования судна
Договор морского фрахтования делят на два типа:
Судовладелец по договору фрахтования судна без экипажа принимает на себя обязательство за фрахт (обусловленную плату) предоставить в пользование и владение фрахтователю на определенный срок неснаряженное неукомплектованное экипажем судно для транспортировок пассажиров, грузов или для других целей торгового мореплавания (статья 211 Кодекса Торгового мореплавания).
В статьях 212 и 199 Кодекса Торгового Мореплавания указывается, что правила, которые установлены Кодексом Торгового Мореплавания в главах 11, 10 используются, когда соглашением сторон не предусматривается другое.
Существенные условия договора фрахтования
Существенные условия тайм-чартера согласно (статья 200 Кодекса Торгового Мореплавания):
Cущественные условия бербоут-чартера согласно (статья 200 Кодекса Торгового Мореплавания):
Отличие фрахтования от договора аренды судна в том, что цель аренды не является существенным условием. Но на практике её зачастую указывают.
Предмет договора бербоут-чартера считается согласованным, когда указаны главные обязанности сторон (предоставление судовладельцем судна, оплата фрахтователем фрахта) и указаны все необходимые свойства судна.
Предмет договора тайм-чартера считается согласованным, когда указаны главные обязанности сторон (предоставление судовладельцем судна, оплата фрахтователем фрахта) и указаны все необходимые свойства судна.
Форма и стороны договора фрахтования
Форма договоров фрахтования судна в обязательном порядке письменная (статьи 214, 201 Кодекса Торгового Мореплавания), в отличие от прочих форм договоров транспортировки.
Стороны соглашения фрахтования фрахтователь и судовладелец.
Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)
фрахтования судна на время (тайм-чартер)
г. [место заключения договора] [дата заключения договора]
[полное наименование юридического лица] в лице [Ф. И. О., должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем «судовладелец», с одной стороны и
[полное фирменное наименование акционерного общества] в лице [Ф. И. О., должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем «фрахтователь», с другой стороны, а вместе именуемы «стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Судовладелец обязуется предоставить на время в пользование фрахтователю, а фрахтователь принять и оплатить судно и услуги членов экипажа судна.
1.3. Технические и эксплуатационные данные судна: грузоподъемность [значение] тонн, грузовместимость [значение] *, скорость [значение] миль в час.
2.1. Тайм-чартер заключается на срок [вписать нужное].
2.2. Время и место (порт) передачи судна фрахтователю [вписать нужное].
2.3. Время и место (порт) возврата судна судовладельцу [вписать нужное].
3.1. Ставка фрахта составляет [значение] рублей за [указать период или количество перевозимого груза].
3.2. Фрахтователь делает предоплату в размере [значение] % от ставки фрахта в начале каждого периода (рейса). Оставшаяся часть фрахта выплачивается не позднее [вписать нужное].
3.3. Все расчеты осуществляются в безналичной форме, путем перечисления денежных средств на расчетный счет судовладельца.
3.4. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.
3.5. В случае если судно становится непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный настоящим договором, независимо от возмещения фрахтователем причиненных ему убытков.
4. Обязанности сторон
4.1. Судовладелец обязан:
— привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи Фрахтователю;
— принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных настоящим договором;
— укомплектовать судно экипажем и надлежащим снаряжением;
— в течение срока действия тайм-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование судна и своей ответственности, а также на содержание членов экипажа судна.
4.2. Фрахтователь обязан:
— пользоваться судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными настоящим договором;
— оплачивать стоимость бункера, топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов, а также связанные с коммерческой эксплуатацией судна расходы и сборы;
— по окончании срока действия тайм-чартера возвратить судно Судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна;
— своевременно извещать судовладельца об изменении местонахождения и/или почтового адреса. При невыполнении данного условия все уведомления судовладельца будут считаться полученными при поступлении их по одному из указанных в настоящем договоре адресов.
5. Ответственность сторон
5.1. За просрочку уплаты фрахта фрахтователь уплачивает судовладельцу неустойку в размере [значение] % от ставки фрахта за каждый день просрочки.
5.2. В случае просрочки фрахтователем уплаты фрахта свыше 14 календарных дней судовладелец имеет право без предупреждения изъять у него судно и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.
5.3. При несвоевременном возврате судна фрахтователь уплачивает за задержку судна неустойку по ставке фрахта, предусмотренной настоящим договором, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную настоящим договором.
5.4. Судовладелец не несет ответственность перед фрахтователем за скрытые недостатки судна.
5.5. Фрахтователь не несет ответственность за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя.
6. Применимое право и арбитражная оговорка
6.1. К настоящему договору применяется право [указать страну применимого права].
6.2. Любые споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат окончательному урегулированию в [указать орган, на рассмотрение которого стороны намерены передавать возникающие споры].
7. Заключительные положения
7.1. Настоящий договор составлен в [значение] экземпляре(ах) на русском и [вписать нужное] языках, при этом оба текста являются полностью аутентичными.
7.2. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до [число, месяц, год].
7.3. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон, а также в судебном порядке по требованию одной стороны в случае существенного нарушения договора другой стороной.
8. Реквизиты и подписи сторон
Судовладелец: [полное наименование юридического лица]
Местонахождение: [вписать нужное]
Почтовый адрес: [вписать нужное]
[наименование должности лица, подписавшего договор] [подпись] /[расшифровка подписи]/
Фрахтователь: [полное наименование юридического лица]
Местонахождение: [вписать нужное]
Почтовый адрес: [вписать нужное]
[наименование должности лица, подписавшего договор] [подпись] /[расшифровка подписи]/
Договор тайм чартера образец
ДОГОВОР N ____
фрахтования судна на время
(тайм-чартер) с предоставлением услуг
по управлению и эксплуатации
г. ____________________ «___»__________ ___ г.
________________________________ в лице ______________________________,
(наименование или Ф.И.О.) (Ф.И.О, должность)
действующ___ на основании _________________________, именуем__ в дальнейшем
(устава, доверенности
или паспорта)
«Судовладелец», с одной стороны и _________________________________ в лице
(наименование или Ф.И.О.)
______________________, действующ___ на основании ________________________,
(Ф.И.О, должность) (устава, доверенности
или паспорта)
именуем__ в дальнейшем «Фрахтователь», с другой стороны, совместно
именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
2.1. Тайм-чартер заключается на срок __________________________.
2.2. Время и место (порт) передачи Судна Фрахтователю __________________.
2.3. Время и место (порт) возврата Судна Судовладельцу _________________.
4. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. За нарушение сроков уплаты фрахта Судовладелец вправе требовать от Фрахтователя уплаты пени в размере и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
5.2. В случае просрочки Фрахтователем уплаты фрахта свыше 14 (четырнадцати) календарных дней Судовладелец вправе без предупреждения изъять у Фрахтователя Судно и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.
5.3. За нарушение срока возврата Судна Фрахтователь уплачивает за задержку Судна неустойку по ставке фрахта, предусмотренной настоящим Договором, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную настоящим Договором.
5.4 Судовладелец не несет ответственности перед Фрахтователем за скрытые недостатки Судна, т.е. такие недостатки, которые не могли быть обнаружены при проявлении Судовладельцем должной заботливости.
5.5. Фрахтователь не несет ответственности за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного Судна, если не доказано, что убытки причинены по вине Фрахтователя.
6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР)
6.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие действия непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, как то: стихийные бедствия, пожары, наводнения, землетрясения, военные действия или введение чрезвычайного положения, забастовки, гражданские беспорядки, изменения в законодательстве Российской Федерации, препятствующие исполнению обязательств по настоящему Договору и не зависящие от воли Сторон.
6.2. Сторона, которая подвергается воздействию непреодолимой силы, должна доказать существование непреодолимой силы достоверными документами в течение ________ с момента их возникновения.
7. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
7.1. К настоящему Договору применяется право Российской Федерации.
7.2. Любые споры, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним,
подлежат окончательному урегулированию в __________________________________
__________________________________________________________________________.
(указать орган, на рассмотрение которого Стороны намерены
передавать возникающие споры)
8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
8.1. Настоящий Договор составлен в __ экземпляре(ах) на русском и _______ языках, причем ____ экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.
8.2. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует по «___»_________ ___ г.
8.3. Настоящий Договор может быть изменен или расторгнут по соглашению Сторон, а также в судебном порядке по требованию одной Стороны в случае существенного нарушения настоящего Договора другой Стороной. Стороны договорились считать существенным нарушением Договора следующее: _____________________________.
8.4. К настоящему Договору прилагаются:
8.4.1. Передаточный Акт (Приложение N ___).
8.4.2. Акт возврата судна (Приложение N ___).
8.4.3. Состав экипажа судна (Приложение N ___).
8.4.4. Акт оказанных услуг по управлению и технической эксплуатации Судна (Приложение N ___).
8.4.5. Судовое свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации (или: судовой билет) (Приложение N ___).
8.4.6. Выписка из Государственного судового реестра (вариант: судовой книги, Российского международного реестра судов) (Приложение N ___).
9. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Судовладелец: Фрахтователь:
Наименование/Ф.И.О.: ______________ Наименование/Ф.И.О.: _______________
Адрес: ____________________________ Адрес: _____________________________
___________________________________ ____________________________________
ОГРН/ОГРНИП _______________________ ОГРН/ОГРНИП ________________________
ИНН _______________________________ ИНН ________________________________
КПП _______________________________ КПП ________________________________
Р/с _______________________________ Р/с ________________________________
в _________________________________ в __________________________________
К/с _______________________________ К/с ________________________________
БИК _______________________________ БИК ________________________________
ОКПО ______________________________ ОКПО _______________________________
Вариант. Вариант.
____________________________________ ____________________________________
(Ф.И.О.) (Ф.И.О.)
Адрес: _____________________________ Адрес: _____________________________
____________________________________ ____________________________________
Паспортные данные: _________________ Паспортные данные: _________________
____________________________________ ____________________________________
Телефон: ___________________________ Телефон: ___________________________
Адрес электронной почты: ___________ Адрес электронной почты: ___________
Счет _______________________________ Счет _______________________________
Судовладелец: Фрахтователь:
_______________/____________/ _____________/________________/
(подпись) (Ф.И.О.) (подпись) (Ф.И.О.)
———————————
Информация для сведения:
В соответствии с п. 3 ст. 607 Гражданского кодекса Российской Федерации в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды. При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в аренду, считается не согласованным сторонами, а соответствующий договор не считается заключенным.
В соответствии со ст. 637 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено договором аренды транспортного средства с экипажем, обязанность страховать транспортное средство и (или) страховать ответственность за ущерб, который может быть причинен им или в связи с его эксплуатацией, возлагается на арендодателя в тех случаях, когда такое страхование является обязательным в силу закона или договора.
В соответствии с абз. 3 п. 2 ст. 635 Гражданского кодекса Российской Федерации, если договором аренды не предусмотрено иное, расходы по оплате услуг членов экипажа, а также расходы на их содержание несет арендодатель.
В соответствии со ст. 608 Гражданского кодекса Российской Федерации право сдачи имущества в аренду принадлежит его собственнику. Арендодателями могут быть также лица, управомоченные законом или собственником сдавать имущество в аренду.