драма в трех актах это

Трагедия в трёх актах

Микропересказ : Во время званых ужинов внезапно умирает несколько гостей. Убийцей оказывается бывший актёр, стремящийся скрыть брак с сумасшедшей и жениться на любимой девушке.

Сэр Чарльз Картрайт, мужчина средних лет, знаменитый актёр, недавно оставивший сцену, собирает гостей на своей вилле. Он не суеверный человек, и тот факт, что должно собраться 13 человек, «чертова дюжина», его не смущает. Среди приглашённых — его старый друг доктор Бартоломью Стрендж, специалист по нервным заболеваниям, пастор Беббингтон с женой, леди Мери Литтон Гор с дочерью Эгг, к которой сэр Чарльз неравнодушен, ещё один друг мистер Саттертуэйт и знаменитый детектив Эркюль Пуаро.

Тем временем леди Мери советуется с мистером Саттертуэйтом о будущем своей дочери. За Эгг ухаживает очень приятный молодой человек из состоятельной семьи, имеющий хорошую работу, но Эгг неравнодушна к сэру Чарльзу. Леди Мери не возражает против такого брака, несмотря на то, что сэр Чарльз чуть ли не вдвое старше Эгг. Да, у сэра Чальза репутация ловеласа, но это всё осталось в прошлом. В свою очередь, сэр Чарльз сомневается в чувствах девушки, ревнует её к молодому поклоннику и решает уехать заграницу.

В Монте-Карло мистер Саттертуэйт встречает сэра Чарльза и узнаёт, что пастор и доктор были отравлены никотином, но в стаканах убитых яда не обнаружено. Друзья решают вернуться в Англию, тем более, что сэр Чарльз получил письмо от Эгг. В Англии они узнают подробности трагедии. Незадолго до смерти доктор Стрендж нанял нового дворецкого Эллиса. Прибывшая на место происшествия полиция допросила его вместе с остальными. Дворецкий держался на допросе учтиво, удовлетво­рительно отвечал на все вопросы, а после допроса исчез, скорей всего, ушёл через потайной ход.

Полиция занята странным исчезновением дворецкого. В доме ничего не пропало, в личных бумагах доктора не обнаружено ничего подозри­тельного.

Мистер Саттертуэйт и сэр Чарльз обсуждают случившееся. Они приходят к выводу, что оба убийства связаны между собой, но не могут понять, каким образом. Они обсуждают всех, кто присутствовал на банкетах, но причин для убийства найти не могут. Друзья решают поговорить с прислугой. Одна из служанок замечает, что хозяин вёл себя с новым дворецким не так, как с остальными слугами, да и сам дворецкий «делал всё вроде, что полагается, но как-то не так, как другие». Также она вспомнила о звонке из клиники доктора — сообщали, что приехала новая больная.

Друзья отправляются в клинику, чтобы узнать о новой пациентке. Но женщина находится в плохом состоянии, и к ней не пускают. Они осматривают комнату дворецкого. Сэр Чарльз находит черновики писем, из которых узнаёт, что дворецкий Эллис знает, от чего умер доктор Стрендж, и что он испытывает нужду в деньгах.

Сэр Чарльз, Саттерсуэйт и присоеди­нившаяся к ним Эгг пытаются разобраться в ситуации. Внезапно появляется Эркюль Пуаро и предлагает свою помощь. Если для убийства доктора могли быть причины, то выгоды от смерти пастора Беббингтона не получил никто.

Пуаро получает письмо от пациентки доктора Стренджа с просьбой навестить её — она хочет сообщить важную информацию. Он отправляется в клинику, где узнаёт, что пациентка умерла, отравившись полученными по почте конфетами, в которых содержался никотин.

Сэр Чарльз с Эгг решают навестить мать секретарши сэра Чарльза, которая живёт по соседству с семьей Беббингтонов, в надежде, что она что-то знает о пасторе. Во время поездки сэр Чарльз признаётся Эгг, что его настоящая фамилия «Бидон», а боле звучную он взял для сцены. Сэр Чарльз и Эгг признаются друг другу в любви. Они замечают, что секретарша сэра Чарльза странно восприняла известие об отравлении жертв никотином.

Выслушав сведения Эгг, Пуаро решает следить за секретаршей и застает её в тот момент, когда она пытается разбить приборы, находящиеся в потайной комнате имения сэра Чарльза.

Мистер Саттерсуэйт в ужасе понимает, что пастора убили случайно, на что Пуаро отвечает, что дело могло обернуться ещё хуже: на месте жертвы мог быть сам Эркюль Пуаро.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

Драма в трех актах

Один из самых оригинальных и ярких романов миссис Кристи, пример блестящего розыгрыша, когда читателя исподволь заставляют идти по ложному следу.

Действие развертывается в театральной среде, что не совсем характерно для произведений Кристи.

Характеры более многогранны, чем обычно, и это делает чтение романа приятнейшим времяпровождением. Персонажи же выписаны настолько живо и убедительно, что читателю просто не приходит в голову заподозрить в ком-то из них фальшь.

Роман получил весьма хорошую критику: отмечались оригинальность сюжета и способность миссис Кристи держать читателя в напряжении буквально до последней страницы.

Ральф Патридж на страницах “Нью-Стейтсмен” прослеживает в нем традиции знаменитых романов “Убийство Роджера Экройда” и “Смерть лорда Эджвера” и, по его образному выражению, считает “Трагедию в трех актах” их счастливым потомком.

В некоторых американских изданиях приведена несколько измененная концовка, согласно которой преступник оказывается больным мегаломанией.

Это первый роман Кристи, годовой распроданный тираж которого достиг 10000 экз.

Сэр ЧАРЛЗ КАРТРАЙТ

Мисс ГЕРМИОНА ЛИТТОН ГОР

Костюмы от Модного дома

Мосье ЭРКЮЛЬ ПУАРО

Мистер Саттертуэйт сидел на террасе виллы “Вороново гнездо” и смотрел, как ее хозяин, сэр Чарлз Картрайт, взбирается по тропинке, ведущей от моря к дому.

Вилла “Вороново гнездо” представляла собой современный образчик бунгало, снабженного всяческими усовершенствованиями. Ни намека на портики, фронтоны и прочие архитектурные украшения, столь любезные сердцу зодчего средней руки. Это было незатейливое приземистое сооружение из белого камня, гораздо более просторное внутри, чем можно предположить по его внешнему виду.

Источник

Драма в 3-х актах

Драма в 3-х актах

«Трагедия в трёх актах» (англ. Three Act Tragedy ) — роман писательницы Агаты Кристи.Был напечатан в 1935 году. Роман состоит из трех частей (актов): Подозрение, Уверенность, Разоблачение.

Роман также выходил под названием «Murder in three acts» («Убийство в трех актах»), а в России также переводился под заголовком «Драма в 3-х актах».

Содержание

Сюжет

Спустя некоторое время мистер Саттерсуэйт, который находился в Монте-Карло, читает в газете, что сэр Бартоломью Стрендж был отравлен у себя в аббатстве Мелфорт. На его вечеринки присутствовали те же люди за исключением его самого и сэра Чарльза. Мистер Саттерсуэйт встречает в Монте-Карло Эркюля Пуаро и Чарльза Картрайта и показывает им газетную статью.

Вернувшись в Англию, Чарльз Картрайт и мистер Саттэрсуэйт решают расследовать это дело. К ним присоединяется Эгг Литтон Гор. От полковника Джонсона (позднее появлялся в романе «Рождество Эркюля Пуаро») они узнают, что у сэра Бартоломью служил дворецкий Эллис, который исчез после смерти хозяина. Говорят, что сэр Бартоломью странно весело относился к дворецкому. Найти его так и не удалось. В записной книжке Стренджа была фраза, которая привлекла внимание: «Меня очень беспокоит „М“». В начале сыщики думают, что «М» означает Маргарет де Рашбриджер и пробуют встретится с ней. Она лечится в лечебнице сэра Бартоломью. Вскоре они узнают, что миссис де Рашбриджер умерла.

К сыщикам вскоре приезжает Пуаро и говорит, что хочет присоединится к их следствию. По его указанию сэр Чарльз, Саттэрсуейт и Эгг встречаются с подозреваемыми, которые присутствовали на обоих вечеринках. Главным подозреваемым становится Оливер Мендерс.

Действующие лица

Источник

Трагедия в трёх актах

Трагедия в трёх актах
Three act tragedy
драма в трех актах это. драма в трех актах это фото. картинка драма в трех актах это. смотреть фото драма в трех актах это. смотреть картинку драма в трех актах это.
Жанр:

«Трагедия в трёх актах» (англ. Three Act Tragedy ) — роман писательницы Агаты Кристи о бельгийском сыщике Эркюле Пуаро. Был впервые был напечатан 1934 году в США. Состоит из трёх частей (актов): Подозрение, Уверенность, Разоблачение.

В США роман выходил под названием «Murder in Three Acts» («Убийство в трёх актах»), а в России также переводился под заголовком «Драма в 3-х актах».

Содержание

Сюжет

Спустя некоторое время мистер Саттерсвейт, который находился в Монте-Карло, читает в газете, что сэр Бартоломью Стрейндж был отравлен у себя в аббатстве Мелфорт. На его вечеринке присутствовали те же люди за исключением его самого, сэра Чарльза и Пуаро. Мистер Саттерсвейт встречает в Монте-Карло Эркюля Пуаро и Чарльза Картрайта и показывает им газетную статью. В стакане сэра Бартоломью тоже ничего не было обнаружено.

Вернувшись в Англию, Чарльз Картрайт и мистер Саттерсвейт решают расследовать это дело. К ним присоединяется Эгг Литтон-Гор. От полковника Джонсона (позднее появляется в романе «Рождество Эркюля Пуаро») они узнают, что у сэра Бартоломью служил дворецкий Эллис, который исчез после смерти хозяина. Говорят, что сэр Бартоломью странно весело относился к дворецкому. Найти его так и не удалось. Дворецкий незадолго до смерти Стрейнджа сказал ему, что ему звонили и просили передать, что миссис де Рашбриджер успешно приехала в его лечебницу. Оказывается, что миссис де Рашбриджер лечится в лечебнице Стрейнджа. Они пробуют встретиться с ней. Она лечится в лечебнице сэра Бартоломью, однако им говорят, что она не может принимать гостей, так как не совсем здорова.

К сыщикам вскоре приезжает Пуаро и говорит, что хочет присоединиться к их следствию. По его указанию сэр Чарльз, Саттэрсуейт и Эгг встречаются с подозреваемыми, которые присутствовали на обеих вечеринках. Главным подозреваемым становится Оливер Мендерс. Пуаро получает телеграмму от миссис де Рашбриджер, в котором она просит о встречи и говорит, что может сообщить важные данные о смерти доктора Стрейнджа, однако когда Пуаро и мистер Саттерсвейт приезжают к ней на следующее утро, выясняется, что она отравлена.

После эксгумации тела мистера Баббингтона выяснилось, что он тоже был отравлен никотином.

Действующие лица

Источник

Агата Кристи «Трагедия в трёх актах»

Трагедия в трёх актах

Другие названия: Murder in 3 acts; Murder in Three Act; Murder in Three Acts; Драма в трёх актах

Язык написания: английский

Перевод на русский: — Ф. Флорич (Драма в трёх актах, Трагедия в трёх актах) ; 1982 г. — 15 изд. — А. Креснин (Трагедия в трех актах) ; 1993 г. — 1 изд. — Л. Васина (Трагедия в трёх актах) ; 1994 г. — 1 изд. — И. Шевченко (Трагедия в трех актах) ; 1997 г. — 1 изд. — В. Тирдатов (Трагедия в трёх актах) ; 2008 г. — 4 изд. — Г. Сахацкий (Трагедия в трёх актах) ; 2016 г. — 3 изд. Перевод на немецкий: — О. ван Беббер (Nikotin) ; 1935 г. — 14 изд. — Х. Аренс (Eine Tragödie in drei Akten, Nikotin) ; 2012 г. — 2 изд. Перевод на испанский: — Э. Понса (Tragedia en tres actos) ; 1959 г. — 2 изд. Перевод на французский: — Л. Постиф (Drame en trois actes) ; 1957 г. — 5 изд. — Ф. Керлен (Drame en trois actes) ; 1992 г. — 8 изд. Перевод на португальский: — Б. Элиодора (Tragédia em Três Atos) ; 1996 г. — 1 изд. — И. Алвеш (Tragédia em Três Actos) ; 2005 г. — 2 изд. — Э. Герра (Tragédia em Três Atos) ; 2012 г. — 1 изд. Перевод на итальянский: — М. Деллаторе (Tragedia in tre atti) ; 1995 г. — 3 изд. Перевод на греческий: — А. Бейс (Τραγωδία σε τρείς πράξεις) ; 2000 г. — 1 изд. — Х. Капсалис (Τραγωδία σε τρείς πράξεις) ; 2019 г. — 1 изд. Перевод на шведский: — Э. Термениус (Tragedi i tre akter) ; 1970 г. — 3 изд. Перевод на датский: — П. И. Либе (Mord for åbent tæppe) ; 1966 г. — 3 изд. Перевод на голландский: — М.Ж. Ландре-Толленар (Drama in drie bedrijven) ; 1961 г. — 3 изд. Перевод на финский: — Э. Ахмаваара (Murhenäytelmä kolmessa näytöksessä) ; 1960 г. — 4 изд. Перевод на норвежский: — З. Костёль (Tragedie i tre akter) ; 1983 г. — 4 изд. Перевод на чешский: — Е. Руксова (Tragédie o třech jednáních) ; 2014 г. — 1 изд. Перевод на эстонский: — А. Микенберг (Tragöödia kolmes vaatuses) ; 1994 г. — 1 изд. — У. Лийвамяги (Tragöödia kolmes vaatuses) ; 2007 г. — 1 изд. Перевод на польский: — А. Менцвель (Tragedia w trzech aktach) ; 1992 г. — 5 изд. Перевод на словенский: — М. Компаре (Tragedija v treh dejanjih) ; 1996 г. — 1 изд. Перевод на болгарский: — Б. Миндов (Трагедия в три действия) ; 1981 г. — 3 изд. Перевод на венгерский: — К. Надь (Hercule Poirot téved. ) ; 1941 г. — 1 изд. — Г. Силард (Tragédia három felvonásban) ; 1992 г. — 1 изд. — М. Шиклош (Tragédia három felvonásban) ; 2008 г. — 3 изд. Перевод на сербский: — М. Живкович (Tragedija u tri čina) ; 1996 г. — 1 изд. — А. Милайич (Tragedija u tri čina) ; 2012 г. — 1 изд. — Т. Бижич (Tragedija u tri čina) ; 2015 г. — 1 изд. Перевод на хорватский: — М. Мандич (Nikotin) ; 1964 г. — 1 изд. — В. Огризович (Tragedija u tri čina) ; 1978 г. — 2 изд. Перевод на иврит: — А. Розен (תעלומת הרצח הכפול) ; 2002 г. — 1 изд. Перевод на тайский: — К. Кэвтай (ฆาตกรจำแลง) ; 1987 г. — 2 изд. Перевод на персидский: — Б. Афрасиаби (مهماني شوم, مهمانی شوم) ; 1993 г. — 2 изд. — Маздак (تراژدی در سه پرده) ; 1994 г. — 1 изд. — М. Изати (تراژدی در سه پرده) ; 2013 г. — 1 изд. Перевод на вьетнамский: — Д.Д. Тхьень (Bi kịch về 3 cái chết) ; 2001 г. — 1 изд. — З. Линь (Bi kịch ba hồi) ; 2001 г. — 1 изд. Перевод на китайский: — Ю. Ань (謀殺悲劇) ; 1953 г. — 1 изд. — Д. Тингсен (三幕悲剧, 三幕悲劇) ; 1998 г. — 2 изд. — Ч. Сиань (三幕悲剧) ; 2009 г. — 1 изд. — Ф. Сянчжэн (三幕悲剧) ; 2018 г. — 1 изд. Перевод на корейский: — М. Ву Ю (3막의 비극) ; 1999 г. — 2 изд. Перевод на японский: — Р. Тамура (三幕の殺人) ; 1954 г. — 3 изд. — Д. Нисиваки (三幕の殺人) ; 1959 г. — 1 изд. — К. Нагано (三幕の殺人) ; 2003 г. — 1 изд. Перевод на турецкий: — И. Оркун (Kadehteki Zehir) ; 1963 г. — 1 изд. — Э. Гюнзель (Üç Perdelik Trajedi) ; 1964 г. — 1 изд. — Г. Суверен (Üç Perdelik Cinayet) ; 1977 г. — 4 изд. Перевод на исландский: — Р. Йонассон (Morð í þremur þáttum) ; 1995 г. — 1 изд. Перевод на индонезийский: — М. Марета (Tragedi Tiga Babak) ; 1995 г. — 4 изд. Перевод на маратхи: — М. Торадмал (थ्री अँक्ट ट्रॅजडी) ; 2008 г. — 1 изд. Перевод на сербохорватский : — Э. Делалич (Tragedija u tri čina) ; 1971 г. — 1 изд.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Трагедия в трёх актах
Three act tragedy
драма в трех актах это. драма в трех актах это фото. картинка драма в трех актах это. смотреть фото драма в трех актах это. смотреть картинку драма в трех актах это.
Жанр: