имнида в корейском что означает

Имнида в корейском что означает

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

1. Выражения типа «Я учащийся» 저는 학생입니다 (Чонын хаксэн имнида).
В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:
저 (чо) – я. Помимо этого существует другое местоимение первого лица единственного числа 나, но оно менее вежливо и используется при неофициальном общении с равными или нижестоящими.
-는 (нын) – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму –은 (ын), например 학생 (хаксэн) – 학생은 (хаксэнъын). На этом я останавливалась в уроке с послеслогами.
학생 (хаксэн) – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 (тэхаксэн).
입니다 (имнида) – глагол-связка со значением «быть, являться кем-то, чем-то» в форме официально-вежливого стиля речи. Обратите внимание, что между существительным и глаголом-связкой нет падежного окончания. 입니다 (имнида) присоединяется напрямую к существительному.

저는 학생입니다. Чонын хаксэн имнида. Я учащийся.
저는 기자입니다. Чонын киджа имнида. Я журналист.
우리는 형제입니다. Уринын хёндже имнида. Мы братья.
그분은 선생님입니다. Кыбунын сонсэнним имнида. Он (Она) преподаватель.
그분은 의사입니다. Кыбунын ыйса имнида. Он (Она) врач.
저는 화가입니다. Чонын хвага имнида. Я художник.
그분은 사업가입니다. Кыбунын саопка имнида. Он (Она) бизнесмен.

Дополнительные слова этого урока:
기자 киджа журналист
우리 ури мы
형제 хёндже братья
그분 кыбун он, она (вежливо)
선생님 сонсэнним преподаватель, господин
의사 ыйса врач
화가 хвага художник
사업가 саопка бизнесмен

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

Читаем:
저는 학생이 아닙니다. Чонын хаксэнъи анимнида. Я не учащийся.
저는 교수님이 아닙니다. Чонын кёсуними анимнида. Я не профессор.
저는 목사가 아닙니다. Чонын моксага анимнида. Я не пастор.
그분은 노동자가 아닙니다. Кыбунын нодонджага анимнида. Он (Она) не рабочий.
그분은 의사가 아닙니다. Кыбунын ыйсага анимнида. Он (Она) не врач.
그분은 작가가 아닙니다. Кыбунын чаккага анимнида. Он (Она) не писатель.
그분은 기사가 아닙니다. Кыбунын кисага анимнида. Он (Она) не инженер.

Keywords:
교수님 кёсуним профессор
목사 мокса пастор
노동자 нодонджа рабочий
작가 чакка писатель
기사 киса инженер

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

3. Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? (Хаксэн имникка?)
Вопросительная форма связки 입니다 (имнида) – 입니까 (имникка). Она также присоединяется напрямую к существительному.
Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 (Ким сонсэннимын) при обращении к господину Киму или же просто 선생님 (сонсэнним) при обращении к незнакомому человеку.
По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 (аджумма) «тетя» к женщинам и 아저씨 (аджосси) «дядя» к мужчинам.

학생입니까? Хаксэн имникка? Вы учащийся?
사업가입니까? Саопка имникка? Вы бизнесмен?
판매원입니까? Пханмэвон имникка? Вы продавец?
그분은 남자입니까? Кыбунын намджа имникка? Он мужчина?
그분은 여자입니까? Кыбунын ёджа имникка? Она женщина?
그분은 노인입니까? Кыбунын ноин имникка? Он старик?
그분은 작가입니까? Кыбунын чакка имникка? Он писатель?

Keywords:
판매원 пханмэвон продавец
남자 намджа мужчина
여자 ёджа женщина
노인 ноин старик

Источник

Множественное число

В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание – 들 (тыль/дыль). Например: 사람 (сарам) «человек» – 사람들 (сарамдыль) «люди»; 개 (кэ) «собака» – 개들 (кэдыль) «собаки».

Падежное окончание всегда следует за частицей – 들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) «людей».

В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точное число, частица – 들 (тыль/дыль) как правило не используется.

Упражнения (Все упражнения 15ти уроков предполагают запоминания слов и разговорных фраз. Никакой сложной грамматики и писанины. Однако, вы должны произносить всё вслух!)

Русская транскрипция указывается в словах, для которых нет озвучки.

고양이들 (коянъидыль) «кошки»

남자들 (намджадыль) «мужчины»

여자들 (ёджадыль) «женщины»

늑대들 (ныктэдыль) «волки»

В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:

— 는 (нын) – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму – 은 (ын), например 학생 (хаксэн) – 학생은 (хаксэнъын).

학생 (хаксэн) – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 (тэхаксэн).

입니다 (имнида) – глагол-связка со значением «быть, являться кем-то, чем-то» в форме официально-вежливого стиля речи. В этом самоучителе все формы глаголов будут даваться именно в этом стиле, поскольку он является наиболее вежливым, и иностранцам, не владеющим тонкостями корейского речевого этикета рекомендуется использовать именно его. Обратите внимание, что между существительным и глаголом-связкой нет падежного окончания. 입니다 (имнида) присоединяется напрямую к существительному.

Упражнения

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.저는 학생입니다.Я учащийся.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.저는 기자입니다.Я журналист.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.우리는 형제입니다.Мы братья.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.그분은 선생님입니다.Он (Она) преподаватель.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.그분은 의사입니다.Он (Она) врач.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.저는 화가입니다.Я художник.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.그분은 사업가입니다.Он (Она) бизнесмен.

Дополнительные слова

기자журналист
우리мы
형제братья
그분он, она (вежливо)
선생님преподаватель, господин
의사врач
화가художник
사업가бизнесмен

Отрицательный глагол-связка имеет форму 아닙니다 (анимнида). Обратите внимание, что существительное и отрицательный глагол-связку разделяет падежное окончание – 이 (и). Это тоже окончание именительного падежа. После гласного оно имеет форму – 가 (га), например, 개 (кэ) – 개가 (кэга).

В чем разница окончаний – 은/는 (ын/нын) и – 이/가 (и/га)? Говоря кратко, мы употребляем – 은/는 (ын/нын) в том случае, если речь идет о чем-то уже известном собеседникам, в то время как – 이/가 (и/га) употребляется со словом, только что введенном в разговор. Эту разницу можно сравнить с определенным и неопределенным артиклями в английском языке.

Упражнения

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.저는 학생이 아닙니다.Я не учащийся.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.저는 교수님이 아닙니다.Я не профессор.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.저는 목사가 아닙니다.Я не пастор.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.그분은 노동자가 아닙니다.Он (Она) не рабочий.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.그분은 의사가 아닙니다.Он (Она) не врач.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.그분은 작가가 아닙니다.Он (Она) не писатель.
имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.그분은 기사가 아닙니다.Он (Она) не инженер.

Дополнительные слова

교수님профессор
목사пастор
노동자рабочий
작가писатель
기사инженер

Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? Хаксэн имникка?

Вопросительная форма связки 입니다 (имнида) – 입니까 (имникка). Она также присоединяется напрямую к существительному.

Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 (Ким сонсэннимын) при обращении к господину Киму или же просто 선생님 (сонсэнним) при обращении к незнакомому человеку. По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 (аджумма) «тетя» к женщинам и 아저씨 (аджосси) «дядя» к мужчинам.

Источник

Множественное число

В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание – [дыль].

Например: 사람 [сарам] человек – 사람들 [сарамдыль] люди.

Падежное окончание всегда следует за частицей – [дыль], например 사람들을 [сарамдырыль] людей.

В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точное число, частица – [дыль] как правило не используется.

Упражнения (Все упражнения вы должны произносить всё вслух!

[чэк] книга — 책들 [чэкдыль] книги

남자 [намджя] мужчина — 남자들 [намджядыль] мужчины
여자 [ёджя] женщина — 여자들 [ёджядыль] женщины

Выражения типа «Я учащийся» 저는 학생입니다 . Чёнын хаксэнъимнида.

В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:

[нын] – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму – [ын], например 학생 [хаксэнъ] – 학생은 [хаксэнъын].

학생 [хаксэнъ] – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 [тэхаксэнъ].

Упражнения

저는 학생 [чёнын хаксенъ] — Я школьник.

저는 기자 [чёнын кижя] — Я журналист.

우리는 형제 [уринын хёнъче] — Мы братья.

그분은 선생님 [кыбунын сонсенъним] — Он (Она) преподаватель.

저는 화가 [чёнын хоага] — Я художник.

그분은 사업가 [кыбунын саопга] — Он (Она) предприниматель.

Выражения типа «Я не учащийся» 저는 학생이 아닙니다 [ Чонын хаксэнъи анимнида]

Отрицательный глагол-связка имеет форму 아닙니다 [анимнида]. Обратите внимание, что существительное и отрицательный глагол-связку разделяет падежное окончание – [и]. Это тоже окончание именительного падежа. После гласного оно имеет форму – [га], например, [кэ] – 개가 [кэга].

В чем разница окончаний – 은/는 [ын/нын] и – 이/가 [и/га]? Говоря кратко, мы употребляем – 은/는 [ын/нын] в том случае, если речь идет о чем-то уже известном собеседникам, в то время как – 이/가 [и/га] употребляется со словом, только что введенном в разговор. Эту разницу можно сравнить с определенным и неопределенным артиклями в английском языке.

Упражнения

저는 학생이 아니요 [чёнын хаксенъ аниё] Я не школьник.

저는 교수님이 아니요 [чёнын кёсуними аниё] Я не профессор.

저는 목사가 아니요 [чёнын моксага аниё] Я не пастор.

그분은 노동자가 아니요 [кыбунын нодонъчага аниё] Он (Она) не рабочий.

Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? Хаксэнъимникка?

Вопросительная форма связки 입니다 [имнида] – 입니까 [имникка]. Она также присоединяется напрямую к существительному.

Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 [Ким сонсэнънимын] при обращении к господину Ким или же просто 선생님 [сонсэнъним] при обращении к незнакомому человеку. По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 [аджумма] тетя к женщинам, и 아저씨 [аджёщи] дядя к мужчинам.

Источник

Имнида в корейском что означает

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.АЛФАВИТ

Корейский алфавит называется ХАНГЫЛЬ, и состоит из сорока букв.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.АЛФАВИТ (продолжение)

Остальные согласные делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре:

Но не смотря на такое обозначение в транскрипции, чёткого звука»х» в придыхательных сильно не слышно. Если взять за пример «пх», то звучание больше напоминает английское [p], как в случае с ㅇ[ng] ([ƞ] в транскрипции), звучащая совсем не как русское «нг».

Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных в первом уроке.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

Построение предложения в корейском языке имеет определенный порядок. Данный порядок слов в предложении таков, что сказуемое ВСЕГДА стоит в конце. Неважно, именное (выраженное именем существительным) это сказуемое или глагольное (выраженное глаголом или прилагательным). Думаю, что примерно таким же образом говорил Мастер Йода из «Звездных войн». Наверное он все таки был кореец.

Подлежащее же стоит обычно в начале предложения.

저는 밥을 먹었어요 (чонын пабыль могоссоё) — Я поел.

민수 씨는 한국사람입니다 (минсу ссинын хангуксарам имнида) — Минсу — кореец.

Наречие непосредственно связано с глаголом, так как описывает то или иное действие, отвечая на вопрос «как?» Поэтому наречие ставим перед глаголом.

오빠는 집에 빨리 갔어요 (оппанын чибе ппалли кассоё) — Брат быстро пошел домой.

저녁에 일찍 잤어요 (чонёге ильччик чассоё) — Вечером рано лег спать.

Определение (это может быть прилагательное или причастный оборот) описывает существительное и стоит перед ним (определяемое слово). Определение мы можем узнать по окончанию ㄴ/는/ㄹ, присоединяющемуся к основе глагола или прилагательного.

예쁜 여자 (йеппын ёчжа) — красивая девушка

맛있는 케이크 (масиннын кхеикхы) — вкусный торт

아버지가 읽는 신문 (абочжига иннын синмун) — газета, которую читает папа

내일 볼 공연 (нэиль поль конён) — спектакль, который посмотрим завтра

Например:
저는 (чо-нын) «я» + 음악을 (ымаг-ыль) «музыку» + 듣습니다 (тыссымнида) «слушаю»
В литературном языке сказуемое всегда ставится в конце предложения, прямое дополнение (кого? что?) ставится перед сказуемым.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.Более расширенное предложение выглядит следующим образом:
обстоятельство времени + подлежащее + обстоятельство места/ косвенное дополнение + прямое дополнение + сказуемое
То есть:

Сегодня + я + в библиотеке + книгу + читал
오늘 저는 도서실에서 책을 읽었습니다.
Оныль чо-нын тососир-есо чхэг-ыль ильгоссымнида.
Или

어제 저는 친구에게 편지를 보냈습니다.
одже чо-нын чхингу-его пхйонджи-рыль понэссымнида.
Вчера я другу письмо послал.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.В тех случаях, когда известно, о чем идет речь, любой из членов предложения (в том числе подлежащее и сказуемое) может опускаться. Например:

무엇을 합니까?
Муос-ыль хамникка?
Что [Вы] делаете?

책을 읽습니다.
Чхэг-ыль иксымнида.
Читаю книгу (досл. Книгу читаю)

언제 오겠어요?
ондже огессойо?
Когда Вы придете?

다섯 시요.
Тасот си йо.
В пять часов.

В остальном же порядок слов в корейском предложении относительно свободный.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.Частицы. Склонение. Послеслоги

1. Именительный падеж, обозначающий субъект предложения, отвечает на вопрос «кто? что?».
Слово в этом падеже получает окончание (послеслог) –이 (и), если оно оканчивается на согласный и окончание –가 (га) – если на гласный.
Например: 집 (чип) – 집 이 (чиби) «дом», 사람 (сарам) – 사람이 (сарами) «человек»; 친구 (чхингу) – 친구가 (чхингуга) «друг».

2. Винительный падеж, обозначающий объект предложения и отвечающий на вопрос «кого? что?» также имеет два окончания. После согласной ставится –을 (ыль): 사 람을 봅니다 (сарамыль помнида) «человека вижу», 책을 읽습니다 (чхэгыль иксымнида) «книгу читаю».
После гласной –를: 숙제를 합니다 (сукчерыль хамнида) «домашнее задание делаю», 맥주를 마십니다 (мэкчурыль масимнида) «пиво пью».

3. У дательного падежа только одно окончание, 에 (е). Этот падеж имеет несколько значений.
Во-первых, он указывает на время, например 두 시에 (ту сие) «в два часа», 지난 해에 (чинан хэе) «в прошлом году». Обратите внимание, что слова 오늘 (оныль) «сегодня», 내일 (нэиль) «завтра», 어 제 (ŏдже) «вчера» обычно употребляются без каких-либо окончаний: 어제 친구를 만났습니다 (одже чхингурыль маннассымнида) «вчера друга встретил», 내일 극장으로 가겠습니다 (нэиль кыкчанъыро кагессымнида) «завтра в театр иду».
Во-вторых, дательный падеж может указывать направление (куда?). Например: 학교에 갑니다 (хаккйое камнида) «в школу иду», 집에 돌아왔습니다 «чибе торавассымнида) «домой вернулся». Однако в этом значении он употребляется достаточно редко.
Третья функция дательного падежа – обозначение местонахождения (где?). Здесь существует некоторое отличие от русского языка. Когда мы говорим по-русски, мы используем один и тот же падеж в предложениях типа «он дома слушает музыку» или «он сейчас дома». В корейском языке в этих предложениях будут использованы разные падежи. Дательный ставится в том случае, когда кто-то где-то находится или отсутствует. Соответственно он используется с глаголами 있다 (итта) «быть, находиться, иметься» и 없다 (ŏпта) «не иметься, отсутствовать».
Например: 고 양이가 방에 없습니다 (коянъига панъе ŏпсымнида) «кошки в комнате нет», 학생 들이 교실에 있습니다 (хаксэнъдыри кйосире иссымнида) «ученики находятся в аудитории».

4. На вопрос «кому?» отвечает дательный падеж лица, имеющий окончание –에게 (еге). В устной речи также употребляется его заменитель –한테 (хантхе): 형에게 잡지를 주었어요 (хйŏнъеге чапчирыль чуŏссŏйо) «старшему брату журнал дал».

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.Частицы. Склонение. Послеслоги (продолжение)

5. Что касается места, где происходит действие, то оно обозначается специальным местным падежом, который имеет окончание –에서 (есŏ) и также отвечает на вопрос «где?», например: 공5. 장에서 근무합니 다 (конъджанъесŏ кынмухамнида) «работаю на заводе», 대학교에서 공부합니다 (тэхаккйоесŏ конъбухамнида) «учусь в университете».
Другое значение местого падежа «из, от», например 집에서 나갔습니다 (чибесŏ нагассымнида) «вышел из дома», 한국에서 왔습니다 (хангугесŏ вассымнида) «приехал из Кореи».

6. Творительный падеж имеет два окончания: –로 (ро) после гласных и ㄹ и –으로 (ыро) после согласных.
Например: 마치 로 못을 박습니다 (мачхиро мосыль паксымнида) «молотком гвоздь забиваю»,
교 회로 갑니다 (кйохверо камнида) «в церковь иду»,
한국말로 말합니다 (хангунъмалло мархамнида) «говорю по-корейски».
Этот падеж обозначает направление движения, например: 서울로 갑니다 (сŏулло камнида) «в Сеул еду».
Также творительный падеж указывает на способ действия: 버스로 갑니다 (пŏсыро камнида) «еду автобусом (на автобусе)», 큰 소리로 외칩니다 (кхын сориро вечхимнида) «громким голосом выкрикивает», 포크로 먹습니다 (пхокхыро мŏксымнида) «вилкой ем», 의사로 일합니다 (ыйсаро ирхамнида) «врачом работаю».
Помимо этого он означает «через», например 숲으로 걸어갑니다 (супхыро кŏрŏгамнида) «через лес (лесом) иду пешком»; «из-за»: 병으로 학교로 안 왔습니다 (пйŏнъыро хаккйое ан вассымнида) «из-за болезни в школу не пришел».
Больше здесь: http://vk.com/topic-34143335_26652058

7. Родительный падеж имеет окончание –의 (ый), которое произносится как 에 (е). Он отвечает на вопрос «чей».
Например: 할 아버지의 안경 (харабŏджие ангйŏнъ) «дедушки очки»,
형의 자전거 (хйŏнъе чаджŏнгŏ) «старшего брата велосипед».
Заметьте, что слово, оформленное окончанием –의 (е) всегда ставится перед тем словом, определением к которому оно является. Если по-русски мы говорим «машина моего друга», то по-корейски порядок слов будет «моего друга машина» – 내 친구의 자동차 (нэ чхингуе чадонъчха) и никак иначе.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.Частицы. Склонение. Послеслоги (продолжение)

8. Кроме этого в корейском языке существует особый соединительный падеж, который заменяет союзы «и» и «с» и соединяет два существительных.
Он имеет окончание –와 (ва) после гласных и –과 (ква/гва) после согласных.
Есть у него также разговорные варианты –하고 (хаго) и –랑 (ранъ) / –으랑 (ыранъ)..
Например:
친구와 나란히 앉아 있어요 (чхингува нарани анджа иссŏйо) «с другом плечом к плечу сижу»;
선생님과 점심을 먹었어요 (сŏнсэнънимгва чŏмсимыль мŏгŏссŏйо) «с учителем пообедал»;
나하고 여자친구가 바로 가요 (нахаго йŏджа чхингуга паро кайо) «я с подругой в бар иду». В корейском языке существует союз «с» –및 (мит), но используется он преимущественно в книжном языке.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.Частицы

В корейском языке частицы, такие как «тоже», «или» и т. д. присоединяются к существительным, как и падежные окончания. При этом частицы обычно вытесняют окончания именительного и винительного падежа, но сочетаются с остальными падежными окончаниями.

1. Частица 도 (то/до) имеет значение «тоже».
например: 나도 한자를 배우려고 합니다 [Надо ханчарыль пэурйŏго хамнида] «Я тоже собираюсь учить иероглифы»;
그 사람이 신문도 읽어요 [Кы сарами синмундо ильгŏйо] «Он газеты тоже читает».
Вытесняет именительный и винительный падежи. Например:
그분도 한국말을 가르쳐요. [Кыбун-до хангукмар-ыль карычхёё].Он тоже преподает корейский язык.
저는 공부도 해요 [Чо-нын конъбу-до хэё] Я еще и учусь.
Остальные падежи эта частица не вытесняет. Например:
부산에도 사람이 많아요 [Пусан-е-до сарам-и манаё] В Пусане тоже много людей.
일요일에도 회사에 나갑니다 [Ирёир-е-до хвеса-е нагамнида]Я хожу в фирму даже по воскресеньям.
В отрицательных предложениях имеет значения «даже», либо подчеркивает отрицание. Например:
그분은 그 책을 보지도 않아요 [Кыбун-ын кы чхэг-ыль поджи-до анаё] Он даже не смотрит в эту книгу.
그분은 학교에 가지도 않았어요. [Кыбун-ын хаккё-е каджи-до анассоё] Он и в школу не ходил.
그 아이는 아버지도 어머니도 없습니다. [Кы аи-нын абоджи-до омони-до опсымнида] У этого ребенка нет ни отца, ни матери.
그 사람은 학생도 아니고 선생도 아니에요. [Кы сарам-ын хаксэнъ-до аниго сонсэнъ-до аниеё] Он не студент и не преподаватель.
Имеет также значение «не только… но и».
그녀는 공부도 잘 하고 일도 잘 합니다.[Кынё-нын конъбу-до чаль хаго иль-до чаль хамнида]
Она не только хорошо учится, но и хорошо работает.

2. Частица 만 (ман) означает «только»:
그 여자가 도서실에서만 숙제를 해요 (Кы йŏджага тосŏсиресоман сукчерыль хэйо) «Она только в читальном зале делает домашнее задание».
나는 싼 옷만 사 입다 [На-нын ссан от-ман са ипта] Я покупаю и надеваю только дорогую одежду.
Присоединяясь к другим падежам, эта частица не вытесняет их. Например:
나는 쭉 서울에만 살았다 [На-нын ччук Соур-е-ман саратта]Я всегда жил только в Сеуле.

3. Частица 마다 (мада) означает «каждый», например: 날마다 수영을 합니다 (нальмада суйŏнъыль хамнида) «каждый день плаваю», 해마다 일본으로 가요 (хэмада Ильбоныро кайо) «каждый год в Японию езжу».

4. Частица 처럼 (чхŏрŏм) означает «словно, подобно, как»: 철수가 사과처럼 빨개졌어요 (Чхŏльсуга сагва чхŏрŏм ппальгэджйŏссŏйо) «Чхольсу словно яблоко покраснел»; 이 아이가 어른처럼 말합니다 (И аига орын чхŏрŏм мархамнида) «Этот ребенок сло

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.Частицы (продолжение)

5. Частица 부터 (путхŏ/бутхŏ) означает «от, с». В отличие от падежного окончания –에서 (есŏ) используется прежде всего во временном значении «с какого-то времени», например: 몇 시부터 수업을 시작합니까? (Мйŏс си бутхŏ суŏбыль сиджакхамникка?) «С какого времени вы начинаете занятия?»; 아홉 시부터 일합니다 (Ахоп си бутхŏ ирхамнида) «С девяти часов работаем».

Частица 까지 (ккаджи) означает «до», используется как во временном, так и в пространственном значении «до какого-то места, времени». Например: 두 시까지 오세요 (ту си ккаджи осейо) «приходите до двух часов»; 서대문까지 갑시다 (содэмун ккаджи капсида) «Давайте поедем до Западных ворот». Эта частица может сочетаться как с –에서 (есŏ), так и с 부터 (путхŏ/бутхŏ), например: 아홉 시부터 두 시까지 공부합니다 (ахоп си бутхŏ ту си ккаджи конъбухамнида) «Мы учимся с девяти до двух часов».

6. Наиболее сложным является применение частицы –은/는 (ын/нын). Обычно она оформляет подлежащее и в этом случае близка по значению к окончанию именительного падежа. Однако существует разница. Окончание –이/ 가 (и/га) оформляет некую новую информацию, тогда как –은/는 (ын/нын) показывает, что речь идет уже о чем-то известном. При этом подлежащее с частицей –은/는 (ын/нын) может быть опущено (поскольку оно уже понятно из контекста), а подлежащее с окончанием –이/가 (и/га) – нет. Рассмотрим следующий пример:
이 사람이 창문을 봅니다. И сарами чханъмуныль помнида. В окно смотрит этот человек.
이 사람은 창문을 봅니다. И сарамын чханъмуныль помнида. Этот человек смотрит в окно.
Первое предложение отвечает на вопрос «кто смотрит в окно?». Второе предложение отвечает на вопрос «что этот человек делает?». Его можно сократить до 창문을 봅니다 (чханъмуныль помнида), опустив подлежащее, поскольку уже и так ясно, о ком идет речь.
Частица –은 (ын) ставится после согласной, частица –는 (нын) после гласной: 사람은 (сарамын), 창문은 (чханъмунын), 개 는 (кэнын), 아이는 (аинын).

7. В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание –들 (тыль/дыль).
Например: 사람 (сарам) «человек» – 사람들 (сарамдыль) «люди»; 개 (кэ) «собака» – 개들 (кэдыль) «собаки».
Однако если вы уже указали, что предметов несколько, допустим, с помощью слов 여러 (йŏрŏ) «несколько» или 많 이 (мани) «много», а также если вы указали точное число предметов, например 두 학생 (ту хаксэнъ) «два ученика», то окончание множественного числа обычно опускается, ведь и так ясно, что предмет не один. Падежное окончание всегда следует за частицей – 들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) «людей».

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.

имнида в корейском что означает. имнида в корейском что означает фото. картинка имнида в корейском что означает. смотреть фото имнида в корейском что означает. смотреть картинку имнида в корейском что означает.Частицы (продолжение)

Keywords и примеры множественного числа:

고양이 (коянъи) «кошка» : 고양이들 (коянъидыль) «кошки»
책 (чхэк) «книга» : 책들 (чхэктыль) «книги»
남자 (намджа) «мужчина» : 남자들 (намджадыль) «мужчины»
여자 (ёджа) «женщина» : 여자들 (ёджадыль) «женщины»
새 (сэ) «птица» : 새들 (сэдыль) «птицы»
늑대 (ныктэ) «волк» : 늑대들 (ныктэдыль) «волки»
집 (чип) «дом» : 집들 (чиптыль) «дома

8. Частица 나/이나 (на/ина) имеет значение «или». Употребляется с существительными (для глаголов и прилагательных есть другая частица с тем же значением).

미국이나 불란서에 가고 싶어요. [Мигугина Пуллансое каго сипхоё]. Я бы хотел поехать в США или во Францию.
기차나 고속버스로 관광을 합니다. [Кичхана косок посыро квангванъыль хамнида]. Мы поедем в туристическую поездку на поезде или на автобусе-экспрессе.

Также имеет значение «хоть»:
맥주가 없으니까 차나 마시자. [Мэкчуга опсыникка чхана масиджа]. Раз нет пива, давай хоть чаю выпьем.

Употребляется в значении «примерно»:
그 일은 며칠이나 걸려요? [Кы ирын мёчхирина коллёё?] Сколько примерно дней займет эта работа?

9. Частица 보다 (пода) используется для образования сравнительных конструкций. Может употребляться со словом 더 – более или 덜 – менее:

비행기가 기차보다 빨라요. [Пихэнъгига кичха пода ппаллаё]. Самолет быстрее, чем поезд.
철수가 영수보다 키가 더 커요. [Чхольсуга Ёнсу пода кхига то кхоё]. Чхольсу более выского роста, чем Ёнсу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *