Сусек что это такое
«Дышать на ладан» и «поскрести по сусекам»: как выглядят незнакомые предметы из крылатых выражений
Давайте признаемся: все мы об этом говорим, это обсуждаем, регулярно упоминаем и ссылаемся, но не имеем ни малейшего представления о том, что же это такое. Речь о забытых, забитых или вовсе никогда не знакомых вещах из известных выражений. Что можно сказать другу, вернувшемуся из отпуска? Например (при минимальной склонности к велеречивости): «Добро пожаловать в родные пенаты! Друг!». А что такое, кстати, «пенаты»? Без гугла, пожалуй, и не скажешь. А что такое «сусеки»? «Баклуши»? «Лясы»? Пора разобраться и рассекретить этих словесных агентов, служащих на благо министерства Устойчивых Сочетаний.
Дышать на ладан
Родные пенаты
По-хорошему, слово «Пенаты» надо писать с большой буквы — это не усадьба Репина, не гостиница, не книжный магазин — это название древнеримских божеств. Римляне верили, что в каждом доме живет парочка Пенат, которые охраняют домашний очаг. Хорошим тоном было держать где-нибудь шкафчик с глиняными (3D-принтеров тогда еще не было) изображениями этих римских домовых.
Если в семье случались какие-нибудь позитивные события, Пенатов следовало покормить — чтобы задобрить и поблагодарить за хорошую службу. Когда семейство переезжало, оно забирало Пенат (и фигурки, и в религиозном смысле) с собой — будут охранять быт на новом месте. Вскоре эти божества стали синонимом дома и родины для всей страны. Соответственно, «вернуться в родные пенаты» — вернуться домой, под родную кровлю.
На картинке, кстати, не Пенаты, а Лары – но особой разницы между ними нет.
Поскрести по сусекам
Если тебе пять лет, и ты грезишь о школьной парте, или если тебе двадцать пять, и у тебя пятилетний ребенок грезит о школьной парте, ты наверняка натыкался на слово «сусеки» в той самой остросюжетной сказке, где коварная Лиса, наивный Медведь и неугомонный Колобок. Впрочем, и не только там — в старину часто приговаривали «по сусеку глядя, месят квашню», подразумевая современный вариант «жить по средствам». Так что же это за сусеки такие?
А все просто, сусек — это закрома; специальный древесный ларь в амбаре или иной хозяйственной подсобке. Туда земляные труженики ссыпали зерно, муку или хранили овощи. Да, и слово надо писать в единственном числе — редко кому требовалось сразу несколько сусек. Кстати, вот тебе и повод задуматься о логической составляющей все той же сказки. Во многих вариантах Старуха там скребла именно «по сусекам». Много, то есть, было сусек. Отсюда вопрос — так ли бедны они были? Зачем им столько сусек, если не могли заполнить и один? Неужели сказка не о булке-холерике, а о головокружительном финансовом падении четы пенсионеров? Вопросы, вопросы.
Точить лясы
Немножко старомодное (едва ли сие сорвется с уст безусого отрока), но популярное выражение подразумевает заточку… ляс? На самом деле, этот фразеологизм произошел от «точить балясы». Балясы — это такие резные столбики перил (см. фото), точить их — выделывать причудливую сеточку узоров. Занятие это муторное, долгое и, по сути, бесполезное, отсюда и «точение ляс» как обозначение бессмысленной, пустой болтовни.
Впрочем, есть и другая версия. Доктор филологических наук и профессор СпбГУ Валерий Мокиенко рассказывает, что лясы (и балясы) восходят к славянской основе «bal» — то есть, рассказывать. А «точить» — в данном случае не «вытачивать», и «источать».
Например, речь — и получается, что «точить лясы» — это источать звуки, слова.
Попасть впросак
Пожалуй, единственная крылатая фраза, которую активно употребляют в том числе и читатели этого текста. Впросак попадают и политики в своих спичах, и обычные граждане в очереди к терапевту, и даже Noize MC в сатирической песне «Блатняк». Между тем, едва ли кто-то хорошо понимает, что такое просак — и почему попасть в него очень плохо.
Всмотритесь в картинку. Чем-то напоминает прядильный станок, не так ли? В принципе, так и есть — это тот самый просак: канатный стан, на котором суровые мужики пряли крепкие веревки. У основания прядильного колеса канат слипался настолько плотно, что любое попадание туда чего-нибудь инородного для этого самого инородного заканчивалось неизменно плачевно. А поскольку мода на бороду пришла не пару лет назад, а веками ранее, растительность могла попасть в просак — и ее владелец лишался не только бороды, но и, порой, жизни. Мудрые (и уже безбородые) пращуры эту опасность запомнили и нарекли «попасть впросак» — то есть, в крайне неприятное положение.
Бить баклуши
Эти два заветных слова в твоей юности вполне могла сказать бабушка, ставя на вид твой многочасовой марафон в GTA. Старой, конечно, не объяснить, что Томми Версетти — это важно, но теперь ты сможешь ей рассказать, почему бить баклуши — не такое уж и пустое занятие.
Баклушами называли обрубок необработанной древесины, из которой потом делали что-то полезное для кухонного убранства — например, ложку. Баклушу действительно нужно было бить: класть заготовок в специальное отверстие с небольшой ямкой и долбить по нему долотом, пока не появится впадина, характерная для ложки. Таким непритязательным трудом занимались либо подростки, либо вообще дети; неквалифицированная работа, современный аналог — раздавать листовки. Поначалу выражение обозначало просто деятельность, не требующую каких-либо навыков, но со временем приобрело нынешний смысл: бить баклуши — бездельничать.
Есть вопросы по поводу фразеологизмов? Задавайте в комментариях!
Что такое сусеки
Что такое сусеки
Слово «сусеки» известно нам преимущественно по народной сказке про Колобка. Захотел дед поесть, говорит бабке: «Испеки колобок». А она ему отвечает: «Где же я муки возьму?» На это супруг ей и предложил «по сусекам поскрести».
Согласно Толковому словарю Владимира Даля, сусек (сусека) — это отгороженный ларь в амбаре или житнице, используемый для хранения зернового хлеба. Рязанцы, по словам автора словаря, сусеком называли чан или кадь для хранения зерна, обычно сделанный из липового пня.
Согласно Толковому словарю Сергея Ожегова, сусек — это то же самое, что и закром (отгороженное место в амбаре для ссыпки зерна или муки).
Между тем Михаил Караулов, атаман Терского казачьего войска, автор нескольких книг по истории терского казачества, писал, что сусек представляет собой хлебник, небольшой амбар без закромов, засыпаемый зерновым хлебом сплошь. Эту версию он изложил в книге «Говор гребенских казаков». Согласно Караулову, сусек не имеет ни окон, ни дверей, зерно засыпается через небольшое плотно закрываемое отверстие в потолке. Служит такое помещение для хранения «запасного» хлеба, а не «расхожего».
Даль считал, что слово «сусек» восточного происхождения, а аналогичное ему «сусека» употреблялось в Рязани.
В Этимологическом словаре Макса Фасмера говорится, что «сусек» имеет рязанское, сибирское и древнерусское происхождение. При этом есть указание на польское слово «są-siek» с аналогичным значением.
Таким образом, выражение «поскрести по сусекам» в прямом смысле означает собрать остатки муки. Сейчас оно чаще употребляется в переносном значении: поискать тщательно, подобрать последнее, что осталось.
Что такое сусеки?
Слово «сусеки» известно нам преимущественно по народной сказке про Колобка. Захотел дед поесть, говорит бабке: «Испеки колобок». А она ему отвечает: «Где же я муки возьму?» На это супруг ей и предложил «по сусекам поскрести».
Что такое сусеки?
Согласно Толковому словарю Владимира Даля, сусек (сусека) — это отгороженный ларь в амбаре или житнице, используемый для хранения зернового хлеба. Рязанцы, по словам автора словаря, сусеком называли чан или кадь для хранения зерна, обычно сделанный из липового пня.
Согласно Толковому словарю Сергея Ожегова, сусек — это то же самое, что и закром (отгороженное место в амбаре для ссыпки зерна или муки).
Между тем Михаил Караулов, атаман Терского казачьего войска, автор нескольких книг по истории терского казачества, писал, что сусек представляет собой хлебник, небольшой амбар без закромов, засыпаемый зерновым хлебом сплошь. Эту версию он изложил в книге «Говор гребенских казаков». Согласно Караулову, сусек не имеет ни окон, ни дверей, зерно засыпается через небольшое плотно закрываемое отверстие в потолке. Служит такое помещение для хранения «запасного» хлеба, а не «расхожего».
Откуда пошло слово «сусеки»?
Даль считал, что слово «сусек» восточного происхождения, а аналогичное ему «сусека» употреблялось в Рязани.
В Этимологическом словаре Макса Фасмера говорится, что «сусек» имеет рязанское, сибирское и древнерусское происхождение. При этом есть указание на польское слово «są-siek» с аналогичным значением.
Что значит «поскрести по сусекам»?
Таким образом, выражение «поскрести по сусекам» в прямом смысле означает собрать остатки муки. Сейчас оно чаще употребляется в переносном значении: поискать тщательно, подобрать последнее, что осталось.
Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать
Кто из нас в детстве не любил сказки? Ведь так приятно было, особенно засыпая, погружаться в мир, полный волшебства, героев и злодеев. Повествование же лилось мягкой непрерывной рекой, в которой встречались необычные, но яркие слова. Они и помогали создавать ощущение чего-то необычного.
Уже повзрослев, мы начинаем задумываться о сути этих слов. Почему избушка стояла именно на курьих ножках, что такое сусеки и почему какого-то Финиста прозвали Ясным Соколом. Хорошо известные нам с детства слова, оказывается, имеют вполне определенный и не всегда известный нам смысл.
Из чего сделана «Лубяная избушка»?
Совершенно очевидно, что избушка изготовлена из луба. Но что же это такое? Толковый словарь под редакцией А.С. Кузнецова дает несколько значений слову «луб».
1. Так называется волокнистая ткань растений, по которой перемещаются органические вещества.
2. Это может быть внутренняя часть коры молодых лиственных растений, преимущественно липы, или же полоса коры, ее кусок. Луб применяют в производстве корзин, веревок и коробов.
3. Лубом может называться волокнистая ткань из льна или конопли, использующаяся для выделки пряжи. Отсюда появление слова «лубок».
Таким образом «лубяная избушка» фактически была изготовлена из коры.
Почему «Курьи ножки», а не куриные?
Не кажется ли вам странным, что ноги у избы были не куриные, а именно курьи? Оказывается, к домашней птице этот атрибут имеет достаточно отдаленное отношение. Согласно толкованию в словаре Даля – «куръ» представляет собой стропила на крестьянских избах, своеобразные подставки. В болотистой местности избы часто ставили на такие «ножки», чтобы дерево не гнило, и внутри не распространялась сырость.
А по другой версии фраза «курьи ножки» произошла от названия «курных» столбов, или окуренных дымом. В свое время, еще в VI-IX веках славянские народности устанавливали на них «избы смерти» – небольшие срубы с прахом умершего внутри. Это связано с обрядами погребения. В пользу этой версии говорит факт проживания в избушке Бабы-Яги, которая и пребывала на границе двух миров: нашего и потустороннего.
Что такое сусеки?
Помните, что скребла бабка в поисках муки для выпечки Колобка? «Сусеки» кажется исконно русским, простым и знакомым словом. Фактически оно означает некие закрома – отгороженные места в амбаре или хранилище для ссыпания зерна или муки. В своем словаре М.Р. Фасмер указывает, что слово происходит от глагола «сосекать» или «сечь». «Сусеки» образованы с помощью некоей древней приставки «су» и корня «сек».
Кащей или Кощей?
С этим героем неясностей обычно не возникает, вот только надо все же выяснить правильное написание слова: Кащей или Кощей. Словари тоже ясности не добавляют, считая верными оба варианта. Надо понять, от какого точно слова образовано имя канонического сказочного злодея. В этимологическом словаре Макса Фасмера слов «кощей» связано с названием очень худого человека, от слова «кость». Неслучайно злодея представляют очень худым и истощенным, сочетая это с злостью и жадностью сказочного персонажа.
Есть и другие родственные с именем слова, хорошо подчеркивающие его суть. Так, «кошем» называют кошелку, корзину, короб и даже сундук, ведь именно над его содержимым и чахнет Кащей. Можно считать это слово производным от «кощунника». Так называли человека, занимающегося магическими действиями. Интересно, что в «Словаре русского арго» Владимира Елистратова можно встретить слово «Кощеевна». Но это вовсе не жена Кащея, а просто злая и некрасивая женщина.
Финист – Ясный Сокол
Имя Финист звучит красиво, вот только исконно русским его назвать сложно. Откуда же оно вообще взялось в наших сказках? Исследователи фольклора считают, что имя Финист представляет собой искаженное греческое «феникс». Речь идет о волшебной птице, возрождающейся из пепла. На Руси слово трансформировалось сперва в «финис», а потом и в «финист». Остается понять, причем тут вообще Сокол. По всей видимости это имя возникло под влиянием метафоры. Соколом называли жениха в славянских свадебных песнях.
Кто такой Мизгирь?
Это имя довольно странное и уж точно ни на что непохожее. А ведь им названа одна из русских народных сказок, к тому же так зовут одного из персонажей пьесы «Снегурочки» А.Н. Островского. Купец Мизгирь так влюбился в снежную красавицу, что забыл о своей невесте Купаве. В словаре Даля присутствует довольно четкое толкование слова «мизгирь». Это очень опасный и ядовитый паук. Есть у слова и другие значения: муховор, слабосильный. На Руси даже поговаривали: «Мизгиря убьешь – сорок грехов сбудешь», «Запутался, что мизгирь в тенетах», «Бойтесь, мошки, господина честнаго, мизгиря толстаго!».
Полкан
Немало в сказках встречается псов и героев с таким именем. И хотя слово кажется русским, корни у него на самом деле итальянские! В этимологическом словаре М.Р. Фасмера говорится об итальянских корнях – «Pulicane». Так звали персонажа рыцарского романа Андреа да Барберино «Короли франкские». А в Повести о «Бове Королевиче» Полкан предстает рыцарем с телом пса и человеческим торсом. Полкан – русский кентавр, полупес, собакоголовое чудовище, пес-богатырь. А образ полуконя или кентавра появился в фольклоре из-за схожести слова cane (собака) и конь.
Пожалуйста, оцените статью
Средняя оценка / 5. Количество оценок:
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.
Я думаю, итальянский след здесь не при чём. Сперва героя сказки звали человек-полконя. Потом. поскольку герой положительный, его стали звать Полканя (с ударением на «а»), а потом просто — Полкан.
У чабанов,пастухов овчарка(овец пасёт),разделяя стадо по породе(булеген=делить)-Полкан.
Знаете почему кощей помер Потому что он Ъ»бес»Ъ — «смертный».
И вообще кощей русский синоним слову «ж.д»! Но тут это запретная тема! … Они во главе сьоаны всё таки.
Плохо тебе без мозгов, или привык?
Вячеслав Склочников говорите себе это почаще!
Что ты там хрюкнуло?
Тебе правильно ответили. Так что сам заткни своё ж.д. хлебало.
Ты из того же хлева?
Историю учи в своем хлеву, а не ящик смотри, может меньше в чатах тупить будешь
Что ты там хрюкнуло?
Ф твайо ачько член нада запиххнуть!
Коща=прячется; кошка тоже,кош(кошёлка),кочергой прячут угольки.
Мизгирь — это просто паук по славянски.
Слово «Кащеевна» означает, в лучшем случае, дочь Кащея, а никак не жену.
Слово «кащей» так же может означать пленника — не просто же так Кащей иной раз заперт в подвале на 12 замков…
(Часть 1)1. Где-то в чём-то. Только городская молодёжь не знает, что такое луб, и почему у зайца избушка оказалась крепче. Остальные же прекрасно отличают луб от лыка, лыко от коры, кору от дресвы;). Хотя, что такое «дресва» часто не знают и деревенские.
2. «Курная» изба — то есть топящаяся «по-чёрному». Но и ноги тогда были бы не курьи, а «курные». Слово сохранило исконный строй. И ещё одно — высокие «ухоронки» на «ногах», характерны для районов Севера, для вечной мерзлоты. А Яга и Яг Морт где-то там и проживали.
3. На Фасмера очень много нареканий, так что образование слова «сусек» может быть подвергнуто пересмотру. Дело в том, что «сусек» не корыто, что было бы естественно, если бы слово родилось от «сечь» в отношении к изделию из дерева. «Высекать» начали гораздо позже, чем «иссекать», а «иссекали»=»валили». Мои личные пять копеек:»Су — верно. Но главный корень родился от старинного русского — «ссать», то есть — «течь». Зерно именно «течёт», когда ссыпается в ёмкость. ИМХО.
3. Про то, как князь Игорь пересел в седло кощиево, не упоминал только ленивый. Выпнул, понимаешь, Кощея несчастного пинком под зад и в его седло уселся. А тому — чего? По барабану, он же бессмертный. Правда, там же, в одной фразе упоминаются рядом кощей и чага. «…была бы чага по ногатѣ, а кощей по резанѣ». То есть — Кощей стоил дешевле чаги! Но мы-то знаем, что «чага» — это древесный гриб, лекарственный, кстати. Как же наши предки равняли бессмертного с грибом? Может и Кощей был тоже лекарственный? Ну да ладно, в 90-е с грибом равняли Ленина, если кто помнит. 🙂
В «Слове о полку Игореве» кащей означает раба, а чага — рабыню. В затексте приведенного Вами высказывания ясно что рабыня в те времена стоила очень дешево(ногата мелкая монета) а раб и того меньше (обломок монеты). И поэтому же Игорь пересел в седло кащеево, то есть из золотого княжеского седла — в седло пленника, невольника. Кощей (или Кащей) Бессмертный в русских сказках висит на цепях в тюрьме, откуда герой его освобождает на свою голову, см например сказку Марья Моревна Прекрасная Королевна. То есть он — волшебный пленник
Сыю=наполнение(сыесык);кыру(кора) =сухое бревно или (куу=гнать) или кюрю=видеть приподнято и отгонять зверя.
Про куриные ноги. Работал летом, учился в школе. Учился так себе, а работал хорошо. Это присказка.
В нашу задачу входило и фиксация построек. Топосъемка. Во дворах у удмуртов видел строения на опорах в виде курьих ног. Вырубают листвяк метра три с корнями, корни оставляют в виде куриной ноги, врастопырку. И ставят на эти опоры дворовые постройки.
(Часть 2)
4. Звук и буква «Эф» в слове Финист, сама по себе говорит о том, что слово пришло к нам из-за бугорья. А вот как относится феникс к этому слову, можно рассуждать, приводя способы редуцирования в русском языке. Что бы по этому поводу сказал Зализняк? Жаль, что уже не узнаем. Мир праху его. 🙁
5, На просторах Русской равнины и севернее, ядовитых для человека пауков не водится. И не водилось никогда. Возможно, это был обычный «сенокосец». Но это лишь предположение.
6. Слишком зыбкая почва для утверждения, откуда что взялось. Оставим это пока на совести Фасмера.
7. Мои личные наблюдения, откуда мог произойти Змей Горыныч. Да ещё и многоглавый.
Нигде, в древней иностранной литературе нет упоминания о многоглавости чудовищ. Разве что Гидра у Гомера, Цербер — трёхглавый пёсик, гекатонхейры. Если мы внимательно почитаем всё, что написано позднее, идея многоглавости исчезает из Европы. Гербовых орлов здесь можно в расчёт не брать — там пара голов обозначала совсем другое — не опасность, а покровительство. Но, вернёмся к нашим чудовищам. Греческим чудовищам. Судя по приметам — трёхголовости, змееобразности, дымогарности в сочетании с пламяизвержением, а так же — родственными отношениями с некоей Горой (он же сын горы, не так ли? Нет, не Горыни! Был бы он сыном некого Горыни мужского рода, был бы он Горынич, да и вряд ли шашни русского былинного богатыря с крокодилом не остались бы в былинах навсегда). Так что, если всё это сложить вместе — Грецию, огонь, дым, многоглавость, то получится… Везувий! А чего? От Нова Города, через киевский перевоз, до Античной Греции — плюнь, по ветру долетит! 😉 :)))
Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка
Кто из нас в детстве не любил сказки? Ведь так приятно было, особенно засыпая, погружаться в мир, полный волшебства, героев и злодеев. Повествование же лилось мягкой непрерывной рекой, в которой встречались необычные, но яркие слова. Они и помогали создавать ощущение чего-то необычного.
Уже повзрослев, мы начинаем задумываться о сути этих слов.
Из чего сделана «Лубяная избушка»?
Совершенно очевидно, что избушка изготовлена из луба. Но что же это такое? Толковый словарь под редакцией А.С. Кузнецова дает несколько значений слову «луб».
1. Так называется волокнистая ткань растений, по которой перемещаются органические вещества.
2. Это может быть внутренняя часть коры молодых лиственных растений, преимущественно липы, или же полоса коры, ее кусок. Луб применяют в производстве корзин, веревок и коробов.
3. Лубом может называться волокнистая ткань из льна или конопли, использующаяся для выделки пряжи. Отсюда появление слова «лубок».
Таким образом «лубяная избушка» фактически была изготовлена из коры.
Почему «Курьи ножки», а не куриные?
Не кажется ли вам странным, что ноги у избы были не куриные, а именно курьи? Оказывается, к домашней птице этот атрибут имеет достаточно отдаленное отношение. Согласно толкованию в словаре Даля – «куръ» представляет собой стропила на крестьянских избах, своеобразные подставки. В болотистой местности избы часто ставили на такие «ножки», чтобы дерево не гнило, и внутри не распространялась сырость.
А по другой версии фраза «курьи ножки» произошла от названия «курных» столбов, или окуренных дымом. В свое время, еще в VI-IX веках славянские народности устанавливали на них «избы смерти» – небольшие срубы с прахом умершего внутри. Это связано с обрядами погребения. В пользу этой версии говорит факт проживания в избушке Бабы-Яги, которая и пребывала на границе двух миров: нашего и потустороннего.
Помните, что скребла бабка в поисках муки для выпечки Колобка? «Сусеки» кажется исконно русским, простым и знакомым словом. Фактически оно означает некие закрома – отгороженные места в амбаре или хранилище для ссыпания зерна или муки. В своем словаре М.Р. Фасмер указывает, что слово происходит от глагола «сосекать» или «сечь». «Сусеки» образованы с помощью некоей древней приставки «су» и корня «сек».
С этим героем неясностей обычно не возникает, вот только надо все же выяснить правильное написание слова: Кащей или Кощей. Словари тоже ясности не добавляют, считая верными оба варианта. Надо понять, от какого точно слова образовано имя канонического сказочного злодея. В этимологическом словаре Макса Фасмера слов «кощей» связано с названием очень худого человека, от слова «кость». Неслучайно злодея представляют очень худым и истощенным, сочетая это с злостью и жадностью сказочного персонажа.
Есть и другие родственные с именем слова, хорошо подчеркивающие его суть. Так, «кошем» называют кошелку, корзину, короб и даже сундук, ведь именно над его содержимым и чахнет Кащей. Можно считать это слово производным от «кощунника». Так называли человека, занимающегося магическими действиями. Интересно, что в «Словаре русского арго» Владимира Елистратова можно встретить слово «Кощеевна». Но это вовсе не жена Кащея, а просто злая и некрасивая женщина.