вольтер я готов отдать жизнь право высказать
Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить
«Я не согласен ни с одним словом, которое Вы говорите, но готов умереть за Ваше право это говорить» (вариант: «Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать») — крылатое выражение о принципах свободы слова, демократии, приписываемое Вольтеру (без указания произведения). На самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл (en:Evelyn Beatrice Hall) [1] [2] [3] и прозвучало в её книге-биографии Вольтера The Friends of Voltaire (1906):
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it |
Эта фраза прозвучала в вымышленном эпизоде сожжения книги Гельвеция «Об уме».
Эвелин Холл перефразировала слова Вольтера из Трактата о веротерпимости (в переводе на английский):
Not only is it extremely cruel to persecute in this brief life those who do not think the way we do, but I do not know if it might be too presumptuous to declare their eternal damnation. |
Впервые без ссылки на Эвелин Холл фраза была приписана Вольтеру в «Ридерз дайджест» (номер за июнь 1934).
Настоящий автор фразы специально дала интервью по этому поводу (Saturday Review от 11 мая 1935, стр. 13):
I did not mean to imply that Voltaire used these words verbatim and should be surprised if they are found in any of his works. They are rather a paraphrase of Voltaire’s words in the Essay on Tolerance — «Think for yourselves and let others enjoy the privilege to do so too
В книге: Norbert Guterman. A Book of French Quotations with English Translations. N.-Y.: Doubleday, 1965 — псевдовольтеровская фраза приводятся как подлинные слова Вольтера с переводом на французский и ссылкой на письмо Вольтера к аббату ле Ришу (Le Riche) от 6 февраля 1770 года.
Данная трактовка поддержана в книге: Boller, Jr., Paul F.; George, John. They Never Said It: A Book of Fake Quotes, Misquotes, and Misleading Attributions. N.-Y.: Oxford University Press. 1989. ISBN 0-19-505541-1. В ней приводится следующая фраза из письма:
«I detest what you write, but I would give my life to make it possible for you to continue to write.»
Однако в письме такой фразы нет [5]
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить» в других словарях:
Эвелин Холл — (англ. Evelyn Beatrice Hall) (1868 1935 (1919 неточные сведения), (псевдоним S.G. Tallentyre) английская писательница, известная как автор биографии Вольтера под названием The Friends of Voltaire (1906). В этой книге приведена… … Википедия
демократия — • Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать. (приписывается Вольтеру; на самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл) • Я не согласен ни с одним словом, которое Вы говорите, но готов… … Оригинальная словарная подборка афоризмов
свобода мнений — • Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать. (приписывается Вольтеру; на самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл) • Я не согласен ни с одним словом, которое Вы говорите, но готов… … Оригинальная словарная подборка афоризмов
свобода слова — • Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать. (приписывается Вольтеру; на самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл) • Я не согласен ни с одним словом, которое Вы говорите, но готов… … Оригинальная словарная подборка афоризмов
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон … Википедия
Об одном из знаменитых высказываний Вольтера
Сколько уж раз звучала эта цитата из уст либералов, демократов и краснобаев. Вот и активист хаоса Гозман, на телешоу «Поединок» у Соловьева, на многомиллионную аудиторию, горделиво козырнул давно ставшим крылатым, выглядящим возвышенно, но крайне лживым и циничным высказыванием Вольтера:
«Я могу быть не согласен с вашим мнением, но я отдам жизнь за ваше право высказывать его.» (Вольтер)
Данная фраза Вольтера, блестящий пример сознательного, циничного обмана как отдельных людей, так и общества. Это пример красивой фразы ради красного словца, ради позы, ради еще большего уловления и очарования собою и своей ложью все новых сторонников.
«Я горячий друг истины, но отнюдь не желаю быть ее мучеником.» (Вольтер)
—
О том, как жутко умирал Вольтер: http://www.rusfront.ru/662-kak-umiral-volter.html
Исторический факт
ВОЛЬТЕР — французский философ, писатель и острослов, посвятил все свое литературное творчество борьбе с христианством и Христом. Однако борьба Вольтера против Христа закончилась для француза полным поражением.
P.S. Советую так же посмотреть: «О подлом утверждении Фридриха Ницше»
http://www.proza.ru/2014/02/06/40
Обмен мнениями на Проза.ру
Владимир Павлинов 12.10.2018 18:00 Благодарен за отзыв, Елена!
Не оставлю вопрос ваш без ответа. Шоу Поединок, в котором Гозман соврал о своей готовности отдать жизнь за чье-то право высказывать свое мнение, еще не было оральней, подобной «Вечерам с Владимиром», его смотрели миллионы людей, и, вот им солгал Гозман и козырнул этой циничной фразой Вольтера. Люди должны об этом знать. Хотя бы некоторые. С уважением, Владимир.
—
» «Мымлиган 16.06.2017 19:47 Вот нехорошо использовать выражения Вольтера из
» интернета, а не из первоисточника. Я тут у Вас позаимствовал, а меня за это «гуру
» философии» носом по столу повозил. Вот как мне теперь с этим жить? А разбор не
» плохой!»
Владимир Павлинов 17.06.2017 21:16 А почему ваш «гуру» не «повозил носом» Гозмана, процитировавшего эту фразу миллионам телезрителей, с указанием авторства Вольтера?
Почему на телеканале, в том же телешоу Владимира Соловьева, не прозвучало опровержение Гозману в том, что он не правильно называет автора изречения?
Ведь передачу смотрят миллионы людей, среди которых есть энциклопедически образованные люди, есть специалисты по Вольтеру и, если бы кто-либо из них знал, что автор этой фразы не Вольер, уж он бы обязательно об этом громогласно заявил.
Владимир Павлинов 17.06.2017 21:30 Допустим, что Вольтер этой фразы не говорил.
Но, в широких кругах, в том числе в политической элите и около элите, многие, как вот этот Гозман, считают, что это слова Вольтера и не стесняются ссылаться на них и на Вольтера, чтобы им было легче авторитетом знаменитости охмурять избирателей и через это наращивать свой политический вес.
В этих условиях, кто истинный автор этих слов, уже значения не имеет. Несколько десятков или сотен человек могут иметь точное знание, чьи это слова или то, что их сказал не Вольтер. А миллионы воспримут то, что они слышат и видят в телепередачах.
» «Мымлиган 18.06.2017 16:43 Вы же хотите донести истину. Тогда стоит при
» каждом удобном случае «высмеивать» тех, кто приписывает сие высказывание
» Вольтеру. И дело даже не в хорошем-плохом Вольтере, дело в сознании. Чем большее
» число людей будет знать о ложности этого высказывания, тем большее недоверие
» будут вызывать такие как Гозман. Особенно когда ткнуть носом, что как
» оказывается, эту фразу написала, никому по сути не известная тетка Беатрис Холл.
» Попробуйте в споре с оппонентами, сами увидите разницу. Это называется двойное
» унижение. »
—
Владимир Павлинов 27.12.2013 17:42 Если вы не согласны с анализом смысла и политической провокационной сути этой фразы, опровергните своим анализом.
Владимир Павлинов 15.11.2015 16:03 Уважаемый Андрей! Для вас Википедия авторитет? Для меня нет. Поскольку там может писать любой человек все что хочет, без экспертной научной оценки сказанного им.
Что мы там видим? Ссылку на некоего автора и некую книгу. А где научное опровержение, в котором сказано, что научным коллективом проработаны все письменные труды и письма Вольтера и там этой фразы не найдено? Ведь фраза ходит по миру под авторством Вольтера, и никто ее научно не опроверг. Напротив, многие известные политики дают ссылку на нее именно как на фразу Вольтера.
Да, есть жалкие попытки приписать эту фразу некой писательнице биографу. И, кстати, почему вы или кто-то еще решили, что биограф не мог разместить в своей книге именно того, что было реально сказано, именно Вольтером, если не письменно, то устно, в разговоре с кем-либо и потом ими было пущено в публичный оборот?
Однако, есть и другая аналогичная по смыслу первой, фраза Вольтера:
«Я не согласен с тем, что вы говорите, но буду до последней капли крови защищать ваше право высказать вашу собственную точку зрения.» (Вольтер)
» «Андрей Бочко 15.11.2015 16:58 Уважаемый Владимир. Википедия конечно не
» авторитет. Просто это первое, что довольно легко найти на эту тему. К тому
» же в ней есть масса ссылок на АВТОРИТЕТНЫЕ источники, касающиеся данного
» вопроса.
» «Андрей Бочко 15.11.2015 18:14 Перечитайте мой предыдущий комментарий
» внимательнее.»
Владимир Павлинов 15.11.2015 19:21 Уважаемый Андрей, Вам, по каким то, только Вам ведомым причинам, очень не хочется, что бы эта фраза принадлежала Вольтеру. И Вы убедили себя, что таки да, это мол злопыхатели ее ему приписывают. Ну и живите с этим убеждением, что Вы все беспокоитесь?
ozzeoz
Dutch Uncle
Simplicimus Incognitus: Бедгердыщь!
Есть три вида ложных цитат:
1. Искажение — фраза выдёргивается из контекста, обрезается, переделывается/комбинируется с другими цитатами одной или нескольких персон. Наиболее часто встречается.
2. Переадресация — высказывание некоего [малоизвестного] человека приписывается более знаменитой персоне.
3. Выдумка — изречение, которое никто не произносил.
Начну с самых известных (и самых перевранных) ленинских фраз «Важнейшим из искусств…» и « Каждая кухарка…».
1. ПРАВИЛЬНО: «Важнейшим из искусств для нас является кино».
Часто приводят другой вариант «Пока народ безграмотен, из всех искусств важнейшими для нас являются кино и цирк», который является ложным.
Эту фразу Ленин сказал наркому просвещения Луначарскому в 1923 году.
Источник 1: Владимир Ильич Ленин. Полное собрание сочинений. 5-е изд. — Т. 44. — С. 579: Беседа В. И. Ленина с А. В. Луначарским.
Источник 2: «Кино и цирк»
2. Бедной кухарке не повезло. Её обычно поминают, когда хотят попинать советскую власть. В зависимости от целей говорящего фраза претерпевает многочисленные метаморфозы:
Каждая кухарка должна уметь управлять государством
Каждая кухарка должна научиться управлять государством
Каждая кухарка сможет управлять государством!
ПРАВИЛЬНО: Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством». (статья В.И. Ленина «Удержат ли большевики государственную власть?», опубликована в октябре 1917 года в журнале «Просвещение», № 1–2).
4. ЛОЖНО: «Если враг не сдается, его уничтожают» — фразу тоже приписывают Сталину. В действительности это название статьи писателя Максима Горького, которая была опубликована 15 ноября 1930 г. в газетах «Правда» и «Известия».
6. ЛОЖНО: «У того, кто в 20 лет не социалист, нет сердца; у того, кто в 30 лет не консерватор, нет мозгов» — Уинстон Черчиль этого не говорил. Американский политолог Кори Робин в 2000-м попытался найти первоисточник этой фразы, ему это не удалось — все ссылки ссылались друг на друга (да-да, сепульки и сепуление).
И ещё один факт: Пол Эддисон из Эдинбургского университета утверждал, что «Черчилль явно не мог сказать это, так как он сам был консерватором в 15 лет и либералом — в 35».
7. НЕПРАВИЛЬНО: « Исключение только подтверждает правило» — очень лукавая фраза. Во-первых, она логически противоречива, что позволяет манипулировать ею во время демагогических дискуссий (что справедливо заметили на лурке). Во-вторых, это весьма неточный перевод латинской цитаты « Exceptio probat regulam in casibus non exceptis», что переводится как «Исключение подтверждает наличие правила, действующего в неисключительных ситуациях» — согласитесь, несколько иной смысл!
ПРАВИЛЬНО: «Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить» — эта высказывание принадлежит английской писательнице Эвелин Холл, автору книги-биографии Вольтера «The Friends of Voltaire» (1906), откуда и разошлась по миру естественным образом связавшись Вольтером (как и в случае «Дети Арбата»/Сталин).
10. НЕПРАВИЛЬНО: «Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!» (королева Франции Мария-Антуанетта).
Здесь всё неправильно: и перевод, и персона. Подробный разбор можно прочитать на вики, я же укажу лишь на основные моменты.
Впервые данная фраза упоминается Жан-Жаком Руссо в «Исповеди» и произносит её некая французская принцесса (не Мария-Антуанетта, которая на тот момент была не королевой, а незамужней принцессой и проживала в родной Австрии). Само в ыражение «Qu’ils mangent de la brioche» переводится с французского как «Пусть они едят бриоши». Бриошь — это вовсе не пирожное, а булочка из сдобного теста.
Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
В книге эта фраза прозвучала в вымышленном эпизоде сожжения книги Гельвеция «Об уме».
Эвелин Холл перефразировала слова Вольтера из «Трактата о веротерпимости» (в переводе на английский):
Not only is it extremely cruel to persecute in this brief life those who do not think the way we do, but I do not know if it might be too presumptuous to declare their eternal damnation.
Впервые без ссылки на Эвелин Холл фраза была приписана Вольтеру в «Ридерз дайджест» (номер за июнь 1934 года). Настоящий автор фразы специально дала интервью по этому поводу:
Я не хотела создать впечатление, что это подлинные слова Вольтера и удивилась бы, если бы они были найдены в каком-нибудь из его произведений. Это всего лишь парафраз слов Вольтера из «Очерков о терпимости» — «Думайте и позволяйте другим думать тоже».
В книге Норберта Гутермана псевдовольтеровская фраза приводится как подлинные слова Вольтера с переводом на французский и ссылкой на письмо Вольтера к аббату ле Ришу (фр. Le Riche) от 6 февраля 1770 года.
Данная трактовка поддержана в книге «Они никогда не говорили этого». В ней приводится следующая фраза из письма:
I detest what you write, but I would give my life to make it possible for you to continue to write.
Однако в письме такой фразы нет:
A M LE RICHE A AMIENS.
You left, Sir, des Welches for des Welches. You will find everywhere barbarians obstinate. The number of wise will always be small. It is true…it has increased; but it is nothing in comparison with the stupid ones; and, by misfortune, one says that God is always for the big battalions. It is necessary that the decent people stick together and stay under cover. There are no means that their small troop could tackle the party of the fanatics in open country. I was very sick, I was near death every winter; this is the reason, Sir, why I have answered you so late. I am not less touched by it than your memory. Continue to me your friendship; it comforts me my evils and stupidities of the human genre. Receive my assurances, etc.
Voltaire, however, did not hesitate to wish censure against slander and personal libels. Here is what he writes in his «Atheism» article in the Dictionnaire philosophique:
Aristophanes (this man that the commentators admire because he was Greek, not thinking that Socrates was Greek also), Aristophanes was the first who accustomed the Athenians to consider Socrates an atheist. … The tanners, the shoemakers and the dressmakers of Athens applauded a joke in which one represented Socrates raised in the air in a basket, announcing there was God, and praising himself to have stolen a coat by teaching philosophy. A whole people, whose bad government authorized such infamous licences, deserved well what it got, to become the slave of the Romans, and today of the Turks.
Из диалогов с Вольтером
1. Люби истину, но будь снисходителен к заблуждениям. Вольтер
В один прекрасный день они могут поменяться местами.
2. Осмельтесь мыслить самостоятельно. Вольтер
Но если вдруг осмелитесь, то потом не жалуйтесь.
3. Люди мало размышляют; они читают небрежно, судят поспешно и принимают
мнения, как принимают монету, потому что она ходячая. Вольтер
Вот поэтому их мнение и гроша ломаного не стоит.
4. Чтобы добиться успеха в этом мире, недостаточно быть просто глупым, нужно
еще иметь хорошие манеры. Вольтер
Когда у человека хорошие манеры, трудно определить, глуп он или умен. По
крайней мере сразу.
5. Я могу быть не согласным с Вашим мнением, но я готов отдать жизнь за
ваше право высказывать его. Вольтер
Стоит ли отдавать жизнь за право людей высказывать глупости?
6. Ленивые всегда бывают людьми посредственными. Вольтер
Если бы все посредственные люди были ленивыми! К сожалению, они часто
бывают весьма деятельными.
Простить врагу его заблуждения не так уж трудно. Гораздо труднее простить
его правоту.
9. Доброта требует доказательств, красота же их не требует. Вольтер
Будь это так, все косметические фирмы давно бы разорились.
10. Бесконечно маленькие люди имеют бесконечно великую гордость. Вольтер
Ну могут же несчастные маленькие люди иметь хоть какую-нибудь
собственность.
11. Суеверие делает людей глупцами. Вольтер
Только тех, кто и до этого был глуп.
12. Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Вольтер
13. Язык имеет большое значение еще и потому, что с его помощью мы можем
прятать наши мысли. Вольтер
Гораздо большее значение имеет то, что с помощью языка мы можем прятать
не только наши мысли, но и их отсутствие.
14. Человек рожден без всяких принципов, но со способностью их воспринимать.
Вольтер
Второе качество в жизни используется редко.
Иллюстрация. Сальвадор Дали. Невольничий рынок с явлением незримого
бюста Вольтера. 1940.