здесь столько снега что он кажется никогда не растает
2. Укажите номера правильных вариантов. В этих предложениях вводное слово обозначает различные чувства.
1. Светится что-то и странно тревожит. Может быть, солнце, а может луна.
2. К своему разочарованию, мальчик не видел ни плачущих ив, ни серого неба.
3. Грозный вид дворника охватил его ужасом. Но, к счастью, это столбняк продолжался недолго.
4. Андрей с недоумением оглядывался, должно быть, ослепленный темнотой.
4. Среди предложений 12-16 найдите предложение с вводным словом, обозначающим порядок мыслей и их связь. Напишите номер этого предложения.
(12) К счастью, он вовремя ухватился за корни старой ели. (13) Значит, необходимо держаться от берега на незначительном расстоянии, слышать и видеть морскую гладь. (14) К несчастью, мы ещё попали в бурелом. (15) Сделав значительный крюк назад, мы благополучно из него выбрались. (16) Посовещавшись, мы решили идти прямо к морю и продолжать путь.
5. В приведенных ниже предложениях расставлены все запятые. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при вводном слове.
Проводник рассердился, (1) повернулся и быстро пошёл по тропе обратно. Задерживать его теперь было, (2) конечно, (3) бесполезно.
6. В приведенном ниже предложении расставлены все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводной конструкции.
Напуганный двумя дурными,(1) по его мнению,(2) предзнаменованиями, (3) наш проводник отказался идти дальше.
7. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводной конструкции:
Казалось(1) тишина(2) и покой(3) царствовали на земле.
8. Найдите предложения, в которых есть вводные конструкции (знаки препинания не расставлены):
1) Мне кажется что скоро пойдет снег. 2) Кажется скоро пойдет снег. 3) Может быть мы больше не увидимся. г) Иногда в природе может быть очень тихо.
10. На месте каких цифр в предложениях должны стоять запятые?
На дворе не было (1) видно (2) ни зги.
Видно (3) еще письмо не дошло по адресу.
1) 3
2) 1,2,3
3) 1,2
11. На месте каких цифр в предложениях должны стоять запятые?
Поезд мчал меня (1) к счастью.
Станция (2) к счастью (3) была недалеко.
1) 1,2,3
2) 2,3
3) 1
12.На месте каких цифр в предложениях должны стоять запятые?
Очевидно (1) сторож укрылся от непогоды и теперь спал где-нибудь.
Впрочем (2) писательство имеет и свои хорошие стороны.
Это все (3) очевидно.
1) 1,2,3
2) 1,2
3) 1,3
13. На месте каких цифр в предложении должны стоять запятые?
К несчастью его (1) никто (2) конечно (3) не остался равнодушным. К несчастью (4) проливные дожди продолжали затапливать поле.
1) 2,3,4
2) 1,2,3,4
3) 1,4
14. На месте каких цифр в предложениях должны стоять запятые?
Матвей Лезинский (1) разумеется (2) не знал еще (3) к своему несчастью (4) местных обычаев. Я (5) вряд ли (6) успею вернуться.
1) 1,2,3,4
2) 1,2,3,4,5,6
3) 3,4,5,6
15. На месте каких цифр в предложениях должны стоять запятые?
По всей видимости (1) случилось что-то из ряда вон выходящее.
Видимо (2) проект не отвечает всем современным требованиям.
Видимо-невидимо (3) собралось народу.
1) 1,2,3
2) 1,2
3) 2,3
17. Укажите, чем осложнено данное предложение (знаки препинания не расставлены): С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий.
1) обращением; 2) вводными словами; 3) вводными предложениями; 4) вставной конструкцией.
ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ РЕШИТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК!
15. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую.
1.Мне хотелось застать медведя за едой или рыбной ловлей на берегу реки.
2.Берёзовые рощи и аллеи вызывают чувство радости и умиротворённости.
3.Рябина прекрасна и по весне и осенью.
4.Ни на воде ни на земле ни в воздухе он не чувствовал себя растерянным.
16. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Здесь столько снега, что он (1) кажется (2) никогда не растает. Ель (3) кажется (4) великаншей, голова которой покрыта снеговой пушистой шапкой.
1)1,2 2)3,4 3)2,4 4)1,2,3,4
17. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Старик (1) видевший всё своими глазами (2) не мог говорить (3) без слёз.
1)1,2 2)1 3)1,2,3 4)2,3
18. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
Однако жабе лезть было трудно: её плоское тело могло свободно ползать и прыгать только по ровному месту.
1.Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие совершения того, о чём говорится во второй части предложения.
2.Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на причину того, о чём говорится в первой части.
3.Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание того, о чём говорится в первой части.
4.Первая часть бессоюзного сложного предложения противопос¬тавлена по содержанию второй части.
1.Первая часть сложного бессоюзного предложения указывает на время того, о чём говорится во второй части.
2.Вторая часть бессоюзного сложного предложения противопос¬тавлена по содержанию первой части.
3.Вторая часть сложного предложения заключает в себе вывод, следствие из того, о чём говорится в первой части.
4.Вторая часть сложного бессоюзного предложения содержит сравнение с тем, о чём говорится в первой части.
20. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Перебравшись через топь (1) мы увидели небольшую тропинку (2)протоптанную (3) какими-то животными (4) и углубились в чащу леса.
1)2,4 2)1,3 3)1,23,4 4)1,2,4
21. В каком предложении придаточную часть нельзя заменить причаст¬ным оборотом?
1.Русло реки Конго местами образует котловины, ширина которых в поперечнике достигает двадцати километров.
2.Когда тёплый воздух резко охлаждается, тёплый пар, который находится в нём, собирается в облака.
3.Стволы дубов часто обживаются лишайником, который известен под названием «дубовый мох».
4.Каменный уголь, который образовался из древних деревьев, и
поныне является одним из лучших видов топлива.
22. В каком предложении придаточную часть можно заменить причаст¬ным оборотом?
1.Доклад, с которым выступил студент, имел большой успех.
2.Углекислый газ играет важную роль в процессах, которые происходят в биосфере.
3.Троянского коня, с помощью которого грекам после десятилетней
осады удалось захватить Трою, придумал Одиссей.
1.Лес, над которым сверкали молнии, угрюмо молчал.
23. В каком предложении вместо слова БОЛОТНЫЙ нужно употребить БОЛОТИСТЫЙ?
1.Кое-где по мху и лопухам БОЛОТНЫЙ запах был очень силён.
2.Горы сменялись трясинами, где росли кривые и чахлые БОЛОТНЫЕ берёзки.
1.В оврагах и сырых, БОЛОТНЫХ местах острая осока ранит ноги.
2.Капитан Зернов бодро вышагивал в новой военной форме БОЛОТНОГО цвета.
15. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую.
3.Рябина прекрасна и по весне, и осенью.
16. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Здесь столько снега, что он, (1) кажется, (2) никогда не растает. Ель кажется великаншей, голова которой покрыта снеговой пушистой шапкой.
1)1,2
17. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Старик, (1) видевший всё своими глазами, (2) не мог говорить без слёз.
1)1,2
18. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
Однако жабе лезть было трудно: её плоское тело могло свободно ползать и прыгать только по ровному месту.
2.Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на причину того, о чём говорится в первой части.
1.Первая часть сложного бессоюзного предложения указывает на время того, о чём говорится во второй части.
21. В каком предложении придаточную часть нельзя заменить причастным оборотом?
3.Стволы дубов часто обживаются лишайником, который известен под названием «дубовый мох».
22. В каком предложении придаточную часть можно заменить причастным оборотом?
2.Углекислый газ играет важную роль в процессах, которые происходят в биосфере.
23. В каком предложении вместо слова БОЛОТНЫЙ нужно употребить БОЛОТИСТЫЙ?
1.В оврагах и сырых, БОЛОТНЫХ (БОЛОТИСТЫХ) местах острая осока ранит ноги.
Здесь столько снега что он кажется никогда не растает
Королева(Профессору). Вы говорили, профессор, будто в лесу водятся дикие звери, а я не видела до сих пор ни одного… Где же они? Покажите мне их, пожалуйста! Да поскорее.
Профессор. Я полагаю, они спят, ваше величество…
Королева. Разве они так рано ложатся спать? Ведь еще совсем светло.
Профессор. Многие из них ложатся еще раньше — осенью — и спят до самой весны, пока не растает снег.
Королева. Здесь столько снега, что он, кажется, никогда не растает! Я и не думала, что на свете бывают такие высокие сугробы и такие странные, кривые деревья, Мне это даже нравится! (Гофмейстерине.) А вам?
Гофмейстерина. Разумеется, ваше величество, я без ума от природы!
Королева. Я так и думала, что от природы! Ах, мне очень жаль вас, дорогая гофмейстерина!
Гофмейстерина. Но я совсем не то хотела сказать, ваше величество. Я хотела сказать, что безумно люблю природу!
Королева. А вот она вас, должно быть, не очень любит. Вы только поглядите в зеркальце. У вас стал совсем сизый нос. Закройте его поскорей муфтой!
Гофмейстерина. Благодарю вас, ваше величество! Вы гораздо внимательнее ко мне, чем к себе самой. Боюсь, что у вас тоже немного поголубел носик…
Королева. Еще бы! Мне холодно. Дайте-ка мне меховую накидку!
Гофмейстерина и придворные дамы. И мне, пожалуйста! И мне! И мне!
В это время один из солдат, расчищающих дорогу, сбрасывает с себя плащ и куртку с меховой опушкой. Его примеру следуют другие солдаты.
Королева. Объясните мне, что это значит. Мы чуть не окоченели от холода, а эти люди сбросили с себя даже куртки.
Профессор(дрожа). В-в-в… Это вполне объяснимо. Усиленное движение способствует кровообращению.
Королева. Я ничего не поняла… Движение, кровообращение… Позовите-ка сюда этих солдат!
Подходят два Солдата — старый и молодой, безусый. Молодой быстро вытирает рукавом со лба пот и вытягивает руки по швам.
Скажи-ка мне, почему ты вытер лоб?
Молодой Солдат. Виноват, ваше величество!
Королева. Нет, почему?
Молодой Солдат. По неразумию, ваше величество! Не извольте гневаться!
Королева. Да я совсем на тебя не сержусь. Отвечай смело, почему?.
Молодой Солдат(смущенно). Взопрел, ваше величество!
Королева. Как? Что это значит — взопрел?
Старый Солдат. Так уж у нас говорят, ваше величество, — жарко ему стало.
Королева. И тебе жарко?
Старый Солдат. Еще бы не жарко!
Королева. Отчего?
Старый Солдат. От топора, от лопаты да от метлы, ваше величество!
Королева. Вот как? Вы слышали? Гофмейстерина, канцлер, королевский прокурор, берите топоры. А мне дайте метлу! Берите все метлы, лопаты, топоры — кому что нравится!
Начальник королевской стражи. Госпожа гофмейстерина, разрешите показать вам, как надо держать лопату. А копают вот так, вот так!
Гофмейстерина. Благодарю вас. Я очень давно не копала.
Королева. А разве вы когда-нибудь копали?
Гофмейстерина. Да, ваше величество, у меня было прелестное зеленое ведерко и совочек.
Королева. Почему же вы их мне никогда не показывали?
Гофмейстерина. Ах, я потеряла их в саду, когда мне было три года…
Королева. Вы, очевидно, не только безумны, но и рассеянны от природы. Берите метлу да не потеряйте. Она казенная!
Западный Посол. А нам что прикажете делать, ваше величество?
Королева. Вы занимались каким-нибудь спортом у себя на родине, господин посол?
Западный Посол. Я играл недурно в теннис, ваше величество.
Королева. Ну, так берите лопату! (Восточному Послу.) А вы, господин посол?
Восточный Посол. В золотые годы молодости я скакал на арабском коне.
Королева. Скакали? В таком случае протаптывайте дорожки!
Восточный Посол разводит руками и отходит в сторону. Все, кроме него, работают.
А ведь и правда от этого становится теплее. (Вытирает со лба пот.) Я даже взопрела!
Гофмейстерина. Ах!
Все от удивления перестают работать и смотрят на Королеву.
Королева. Разве я не так сказала?
Профессор. Нет, вы сказали совершенно правильно, ваше величество, но осмелюсь заметить, что выражение это не вполне светское, а, так сказать, народное.
Королева. Ну что ж, королева должна знать язык своего народа! Вы сами повторяете это мне перед каждым уроком грамматики!
Профессор. Боюсь, что вы, ваше величество, не совсем верно поняли мои слова…
Королева(бросая метлу). Раз, два, — бросайте метлы и лопаты! Мне надоело мести снег! (Начальнику королевской стражи.) Куда девались эти женщины, которые должны показать нам, где растут подснежники?
Королевский прокурор. Я опасаюсь, что эти преступницы обманули стражу и скрылись.
Королева. Вы отвечаете за них головой, начальник королевской стражи! Если их не будет здесь через минуту…
Звон колокольчиков. Ржанье лошадей. Из-за кустов выходят Старуха, Дочка и Падчерица. Их окружает стража.
Начальник королевской стражи. Здесь они, ваше величество!
Королева. Наконец-то!
Старуха(озираясь по сторонам, про себя). Ишь ты, озеро! Ведь вот врешь, врешь, да ненароком и правду соврешь! (Королеве.) Ваше величество, привела я вам свою падчерицу. Не извольте гневаться.
Королева. Подведите ее сюда. Ах, вот ты какая! Я думала, какая-нибудь мохнатая, косолапая, а ты, оказывается, красивая. (Канцлеру.) Не правда ли, она очень мила?
Канцлер. В присутствии моей королевы я никого и ничего не вижу!
Королева. У вас, должно быть, замерзли очки. (Профессору.) А вы что скажете?
Профессор. Я скажу, что зимой в странах умеренного климата…
Восточный Посол. Какой же это умеренный климат? Совсем не умеренный. Чересчур холодный климат!
Профессор. Простите меня, господин посол, но в географии он называется умеренным… Итак, в странах умеренного климата жители носят зимой теплую одежду из меха и пуха.
Королева. «Муха — пуха»… Что вы хотите сказать?
Профессор. Я хочу сказать, что эта девушка нуждается в теплой одежде. Смотрите, она совсем замерзла!
Королева. На этот раз вы, кажется, правы, хотя могли бы говорить покороче. Вы пользуетесь каждым удобным случаем, чтобы дать мне урок географии, арифметики или даже пения. Принесите этой девушке теплую одежду из меха и пуха, или, говоря по-человечески, — шубу. Ну вот, наденьте на нее!
Вариант № 6 «Виды сказуемых – простое глагольное, составное глагольное, составное именное» 1) Улицы полны ночной свежести. 2) По
Вариант № 6 «Виды сказуемых – простое глагольное, составное глагольное, составное именное»
1) Улицы полны ночной свежести. 2) После ужина Анфиса молча принялась убирать со стола. 3) С дерева на дерево перелетают вороны, оставшиеся на зиму. 4) Тарас Гаврилович любил поговорить с образованным человеком. 5) В пустые окна были видны белые облака. 6) Шли два приятеля вечернею порой.7) Со вчерашнего вечера девочка была больна. 8) Карл Петрович в конце концов согласился вернуться в город. 9) Учитель объяснил детям тему и раздал карточки с заданием. 10) А солнце пряталось за снеговой хребет Эльбруса. 11) Лондон – столица Великобритании. 12) На краю мохового болота я приказал солдатам остановиться.
Задание: в каждом предложении подчеркнуть грамматическую основу, указав над сказуемым его вид
Сказуемые выделены курсивом.
1) Улицыполны(краткое причастие) ночной свежести(существительное). (Составное именное сказуемое)
2) После ужина Анфиса молча принялась(глагол) убирать(глагол) со стола. (Составное глагольное сказуемое)
3) С дерева на дерево перелетают(глагол) вороны, оставшиеся на зиму(причастный оборот). (Простое глагольное сказуемое)
4) Тарас Гавриловичлюбил(глагол) поговорить(глагол) с образованным человеком. (Составное глагольное сказуемое)
5) В пустые окна были(глагол) видны(краткое причастие) белые облака. (Составное именное сказуемое)
6) Шли(глагол)два приятеля вечернею порой. (Простое глагольное сказуемое)
7) Со вчерашнего вечера девочкабыла(глагол) больна(краткое прилагательное). (Составное именное сказуемое)
8) Карл Петрович в конце концов согласился(глагол) вернуться(глагол) в город. (Составное глагольное сказуемое)
9) Учительобъяснил(глагол) детям тему и раздал(глагол) карточки с заданием. (Простые глагольные однородные сказуемые)
10) А солнцепряталось(глагол) за снеговой хребет Эльбруса. (Простое глагольное сказуемое)
11) Лондон – столица(существительное) Великобритании. (Составное именное сказуемое (так как простого именного сказуемого нет))
12) На краю мохового болота яприказал(глагол) солдатам остановиться(глагол). (Составное глагольное сказуемое)
Здесь столько снега что он кажется никогда не растает
Королева(Профессору). Вы говорили, профессор, будто в лесу водятся дикие звери, а я не видела до сих пор ни одного… Где же они? Покажите мне их, пожалуйста! Да поскорее.
Профессор. Я полагаю, они спят, ваше величество…
Королева. Разве они так рано ложатся спать? Ведь еще совсем светло.
Профессор. Многие из них ложатся еще раньше — осенью — и спят до самой весны, пока не растает снег.
Королева. Здесь столько снега, что он, кажется, никогда не растает! Я и не думала, что на свете бывают такие высокие сугробы и такие странные, кривые деревья, Мне это даже нравится! (Гофмейстерине.) А вам?
Гофмейстерина. Разумеется, ваше величество, я без ума от природы!
Королева. Я так и думала, что от природы! Ах, мне очень жаль вас, дорогая гофмейстерина!
Гофмейстерина. Но я совсем не то хотела сказать, ваше величество. Я хотела сказать, что безумно люблю природу!
Королева. А вот она вас, должно быть, не очень любит. Вы только поглядите в зеркальце. У вас стал совсем сизый нос. Закройте его поскорей муфтой!
Гофмейстерина. Благодарю вас, ваше величество! Вы гораздо внимательнее ко мне, чем к себе самой. Боюсь, что у вас тоже немного поголубел носик…
Королева. Еще бы! Мне холодно. Дайте-ка мне меховую накидку!
Гофмейстерина и придворные дамы. И мне, пожалуйста! И мне! И мне!
В это время один из солдат, расчищающих дорогу, сбрасывает с себя плащ и куртку с меховой опушкой. Его примеру следуют другие солдаты.
Королева. Объясните мне, что это значит. Мы чуть не окоченели от холода, а эти люди сбросили с себя даже куртки.
Профессор(дрожа). В-в-в… Это вполне объяснимо. Усиленное движение способствует кровообращению.
Королева. Я ничего не поняла… Движение, кровообращение… Позовите-ка сюда этих солдат!
Подходят два Солдата — старый и молодой, безусый. Молодой быстро вытирает рукавом со лба пот и вытягивает руки по швам.
Скажи-ка мне, почему ты вытер лоб?
Молодой Солдат. Виноват, ваше величество!
Королева. Нет, почему?
Молодой Солдат. По неразумию, ваше величество! Не извольте гневаться!
Королева. Да я совсем на тебя не сержусь. Отвечай смело, почему?.
Молодой Солдат(смущенно). Взопрел, ваше величество!
Королева. Как? Что это значит — взопрел?
Старый Солдат. Так уж у нас говорят, ваше величество, — жарко ему стало.
Королева. И тебе жарко?
Старый Солдат. Еще бы не жарко!
Королева. Отчего?
Старый Солдат. От топора, от лопаты да от метлы, ваше величество!
Королева. Вот как? Вы слышали? Гофмейстерина, канцлер, королевский прокурор, берите топоры. А мне дайте метлу! Берите все метлы, лопаты, топоры — кому что нравится!
Начальник королевской стражи. Госпожа гофмейстерина, разрешите показать вам, как надо держать лопату. А копают вот так, вот так!
Гофмейстерина. Благодарю вас. Я очень давно не копала.
Королева. А разве вы когда-нибудь копали?
Гофмейстерина. Да, ваше величество, у меня было прелестное зеленое ведерко и совочек.
Королева. Почему же вы их мне никогда не показывали?
Гофмейстерина. Ах, я потеряла их в саду, когда мне было три года…
Королева. Вы, очевидно, не только безумны, но и рассеянны от природы. Берите метлу да не потеряйте. Она казенная!
Западный Посол. А нам что прикажете делать, ваше величество?
Королева. Вы занимались каким-нибудь спортом у себя на родине, господин посол?
Западный Посол. Я играл недурно в теннис, ваше величество.
Королева. Ну, так берите лопату! (Восточному Послу.) А вы, господин посол?
Восточный Посол. В золотые годы молодости я скакал на арабском коне.
Королева. Скакали? В таком случае протаптывайте дорожки!
Восточный Посол разводит руками и отходит в сторону. Все, кроме него, работают.
А ведь и правда от этого становится теплее. (Вытирает со лба пот.) Я даже взопрела!
Гофмейстерина. Ах!
Все от удивления перестают работать и смотрят на Королеву.
Королева. Разве я не так сказала?
Профессор. Нет, вы сказали совершенно правильно, ваше величество, но осмелюсь заметить, что выражение это не вполне светское, а, так сказать, народное.
Королева. Ну что ж, королева должна знать язык своего народа! Вы сами повторяете это мне перед каждым уроком грамматики!
Профессор. Боюсь, что вы, ваше величество, не совсем верно поняли мои слова…
Королева(бросая метлу). Раз, два, — бросайте метлы и лопаты! Мне надоело мести снег! (Начальнику королевской стражи.) Куда девались эти женщины, которые должны показать нам, где растут подснежники?
Королевский прокурор. Я опасаюсь, что эти преступницы обманули стражу и скрылись.
Королева. Вы отвечаете за них головой, начальник королевской стражи! Если их не будет здесь через минуту…
Звон колокольчиков. Ржанье лошадей. Из-за кустов выходят Старуха, Дочка и Падчерица. Их окружает стража.
Начальник королевской стражи. Здесь они, ваше величество!
Королева. Наконец-то!
Старуха(озираясь по сторонам, про себя). Ишь ты, озеро! Ведь вот врешь, врешь, да ненароком и правду соврешь! (Королеве.) Ваше величество, привела я вам свою падчерицу. Не извольте гневаться.
Королева. Подведите ее сюда. Ах, вот ты какая! Я думала, какая-нибудь мохнатая, косолапая, а ты, оказывается, красивая. (Канцлеру.) Не правда ли, она очень мила?
Канцлер. В присутствии моей королевы я никого и ничего не вижу!
Королева. У вас, должно быть, замерзли очки. (Профессору.) А вы что скажете?
Профессор. Я скажу, что зимой в странах умеренного климата…
Восточный Посол. Какой же это умеренный климат? Совсем не умеренный. Чересчур холодный климат!
Профессор. Простите меня, господин посол, но в географии он называется умеренным… Итак, в странах умеренного климата жители носят зимой теплую одежду из меха и пуха.
Королева. «Муха — пуха»… Что вы хотите сказать?
Профессор. Я хочу сказать, что эта девушка нуждается в теплой одежде. Смотрите, она совсем замерзла!
Королева. На этот раз вы, кажется, правы, хотя могли бы говорить покороче. Вы пользуетесь каждым удобным случаем, чтобы дать мне урок географии, арифметики или даже пения. Принесите этой девушке теплую одежду из меха и пуха, или, говоря по-человечески, — шубу. Ну вот, наденьте на нее!