договор о границе с финляндией
Договор между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о режиме советско-финляндской государственной границы и о порядке урегулирования пограничных инцидентов (Хельсинки, 23 июня 1960 г.) (с изменениями и дополнениями)
Договор
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о режиме советско-финляндской государственной границы и о порядке урегулирования пограничных инцидентов
(Хельсинки, 23 июня 1960 г.)
С изменениями и дополнениями от:
1 апреля 1969 г., 12 мая 1997 г.
ГАРАНТ:
См. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о содействии приграничному сотрудничеству между Российской Федерацией и Финляндской Республикой (Хельсинки, 13 апреля 2012 г.)
Ральфа Тэрнгрена, Министра иностранных дел Финляндской Республики,
которые по предъявлении своих полномочий, найденных в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующих постановлениях.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Договор между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о режиме советско-финляндской государственной границы и о порядке урегулирования пограничных инцидентов (Хельсинки, 23 июня 1960 г.)
Обмен ратификационными грамотами произведен в Москве 5 октября 1960 г.
Текст Договора опубликован в Ведомостях Верховного Совета СССР от 12 октября 1960 г. N 40 ст. 370
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Протокол между Правительством РФ Правительством Финляндской Республики (Москва, 12 мая 1997 г.)
Протокол между Правительством СССР и Правительством Финляндской Республики (Москва, 1 апреля 1969 г.)
Министерство иностранных дел Российской Федерации
Навигация
ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ
ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРОТОКОЛ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ОПИСАНИИ ПРОХОЖДЕНИЯ РОССИЙСКО-ФИНЛЯНДСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ
СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ
ПРОТОКОЛ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Финляндской Республики об описании прохождения
российско-финляндской государственной границы
соблюдая принципы взаимного уважения суверенитета, территориальной целостности Российской Федерации и Финляндской Республики, а также подтверждая неизменность государственной границы между Российской Федерацией и Финляндской Республикой (российско-финляндской государственной границы),
констатируя, что российско-финляндская государственная граница установлена Мирным договором между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Финляндской Республикой от 14 октября 1920 года, Мирным Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой от 12 марта 1940 года, Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о передаче в состав территории Советского Союза части государственной территории Финляндии в районе гидроэлектростанции Янискоски и регулирующей плотины Нискакоски от 3 февраля 1947 года, Мирным договором между Союзными и Соединенными Державами, с одной стороны, и Финляндией, с другой, от 10 февраля 1947 года и Соглашением между Правительством СССР и Правительством Финляндской Республики о границах морских вод и континентального шельфа в Финском заливе от 20 мая 1965 года,
исходя из результатов проведенной в 2007-2016 годах совместной проверки прохождения российско-финляндской государственной границы договорились о нижеследующем:
Российско-финляндская государственная граница проходит на местности таким образом, как она определена Описанием прохождения государственной границы между Российской Федерацией и Финляндской Республикой.
Указанное Описание является приложением к настоящему Протоколу и составляет его неотъемлемую часть.
Ничто в настоящем Протоколе не может рассматриваться как изменение определенных ранее правового положения и прохождения государственной границы между Российской Федерацией и Финляндской Республикой.
Настоящий Протокол с даты его вступления в силу заменяет следующие документы:
Общий протокол прохождения линии государственной границы между СССР и Финляндской Республикой от Финского залива до залива Вайда-губа Северного Ледовитого океана, подписанный 28 апреля 1938 года в Москве.
Протокол-описание прохождения линии государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндией, демаркированной согласно Протоколу от 29 апреля 1940 года, подписанный ноября 1940 года в Иматре.
Протокол-описание прохождения линии государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндией на участке области Печенга (Петсамо), демаркированной согласно Приложению к статье 7 «Соглашения о перемирии между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с одной стороны, и Финляндией, с другой», подписанного в Москве сентября 1944 г., подписанный 26 октября 1945 года в Хельсинки.
Протокол-описание прохождения линии государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндией в районе гидроэлектростанции Янискоски и регулирующей плотины Нискакоски, демаркированной согласно статье 3 «Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о передаче в состав территории Советского Союза части государственной территории Финляндии в районе гидроэлектростанции Янискоски и регулирующей плотины Нискакоски», совершенного в г. Хельсинки 3 февраля 1947 г., подписанный 7 декабря 1947 года в Хельсинки.
Протокол-описание прохождения линии морской границы между СССР и Финляндской Республикой в Финском заливе к северо-востоку от острова Гогланд (Суурсаари), подписанный 5 апреля 1967 года в Хельсинки.
Стороны через 25 лет после вступления в силу настоящего Протокола проведут дипломатические консультации о необходимости, сроках и условиях проведения очередной проверки прохождения государственной границы.
Настоящий Протокол вступает в силу на тридцатый день с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
Совершено в городе Иматра, 19 июня 2017 года в двух экземплярах, каждый на русском и финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Договор о границе с финляндией
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Финляндской Республики о
пунктах пропуска через российско-финляндскую
государственную границу
(с изменениями на 11 октября 2010 года)
Документ с изменениями, внесенными:
Международным соглашением от 5 марта 2004 года (Бюллетень международных договоров, N 1, январь, 2007 год);
В дополнение к настоящему приказу см. временные изменения, внесенные Международным соглашением от 22 марта 2016 года (вводятся в действие с 10 апреля 2016 года на 180 суток).
Правительство Российской Федерации и Правительство Финляндской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
в целях дальнейшего укрепления и развития отношений добрососедства, дружбы и сотрудничества на основе принципов равноправия и взаимной выгоды,
исходя из намерений повышения пропускной способности пунктов пропуска, а также создания надлежащих условий для пересечения границы лицами, транспортными средствами и товарами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают:
Статья 2
1. На государственной границе между Российской Федерацией и Финляндской Республикой установлены следующие международные пункты пропуска:
2. Местоположение и вид сообщения через международные пункты пропуска, перечисленные в настоящей статье, определены в приложении к настоящему Соглашению.
Статья 3
1. Установление новых международных пунктов пропуска, закрытие, приостановление или ограничение движения через действующие пункты пропуска, изменение их статуса осуществляется на основе договоренности между Сторонами путем обмена нотами или в другой взаимоприемлемой форме.
2. Документы, оформляющие указанную договоренность будут представлять собой дополнения к настоящему Соглашению.
Статья 4
1. Компетентные органы Сторон информируют друг друга о заданиях на проектирование и проектах строительства объектов пунктов пропуска с учетом перспектив их развития, возрастания потоков движения лиц, транспортных средств и товаров, следующих через границу.
2. Открытие движения через пункты пропуска осуществляется после их надлежащего обустройства и создания необходимых условий для работы контрольных органов Сторон.
Статья 5
1. Для осуществления приграничного сотрудничества, перевозки древесины и другой хозяйственной деятельности будет работать необходимое в каждый данный момент количество пунктов упрощенного пропуска (временных пунктов пропуска) через государственную границу российских и финляндских граждан и транспортных средств.
2. Установление и закрытие пунктов упрощенного пропуска (временных пунктов пропуска) оформляется протоколом на основании договоренности между Главнокомандующим Пограничными войсками Российской Федерации и Начальником Пограничной охраны Финляндской Республики после согласования с заинтересованными ведомствами.
3. Обустройство пунктов упрощенного пропуска (временных пунктов пропуска) производится на территории соответствующей Стороны ее ведомствами, местными органами власти и организациями, заинтересованными в функционировании таких пунктов, с тем чтобы их обустройство и создание необходимых условий для их деятельности завершалось не менее чем за месяц до начала движения через такие пункты российских и финляндских граждан и транспортных средств.
4. Пропуск через государственную границу российских и финляндских граждан в пунктах упрощенного пропуска (временных пунктах пропуска) осуществляется в соответствии с законодательством каждой из Сторон.
Статья 6
1. О времени открытия движения и режиме работы пунктов пропуска договариваются пограничные комиссары Сторон по согласованию с заинтересованными ведомствами своих стран.
2. Приостановление или ограничение движения через международные пункты пропуска может быть введено по важным санитарно-здравоохранительным причинам, соображениям общественной безопасности, либо вследствие стихийных бедствий. Сторона, которая намеревается приостановить или ограничить движение, обязана не позднее чем за пять суток уведомить об этом по дипломатическим каналам другую Сторону.
3. В безотлагательных случаях уведомление, о котором говорится в пункте 2 настоящей статьи, должно быть осуществлено не позднее чем за 24 часа до планируемого приостановления движения.
4. Приостановление или ограничение движения через пункты упрощенного пропуска (временные пункты пропуска) может быть введено по согласованию между пограничными комиссарами Сторон.
5. Сторона, намеревающаяся приостановить или ограничить движение через границу в связи с планируемым ремонтом объектов и коммуникационных сооружений международных пунктов пропуска, обязана информировать по дипломатическим каналам другую Сторону не позднее чем за три месяца о сроках начала и окончания ремонтных работ.
Статья 7
О разовых пересечениях российско-финляндской границы гражданами и транспортными средствами вне пределов пунктов пропуска, в исключительных случаях, договариваются пограничные комиссары Сторон. Пропуск осуществляется в установленном порядке.
Статья 8
Вопросы, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, если они не были решены пограничными властями обеих Сторон, разрешаются путем консультаций по дипломатическим каналам.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после того, как Стороны в письменной форме уведомят друг друга о выполнении юридических процедур, необходимых для его вступления в силу.
Соглашение будет действовать в течение пяти лет с автоматическим продлением на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего срока о своем желании прекратить его действие.
Совершено в Хельсинки 11 марта 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и на финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Приложение
Международные пункты пропуска
(с изменениями на 11 октября 2010 года)
Кольский район, Мурманская область (Россия)
Коммуна Инари, губерния Лаппи (Финляндия).
Открыт для международного автомобильного сообщения.
Костамукшский район, Республика Карелия (Россия)
Город Кухмо, губерния Оулу (Финляндия).
Открыт для международного автомобильного и железнодорожного сообщения.
Выборгский район, Ленинградская область (Россия)
Город Лаппеенранта, губерния Кюми (Финляндия).
Открыт для международного автомобильного сообщения и сообщения по каналу.
Выборгский район, Ленинградская область (Россия)
Город Лаппеенранта, губерния Кюми (Финляндия).
Открыт для международного железнодорожного сообщения.
Выборгский район, Ленинградская область (Россия)
Коммуна Виролахти, губерния Кюми (Финляндия).
Открыт для международного автомобильного сообщения.
Редакция документа с учетом
изменений и дополнений подготовлена
АО «Кодекс»
Московский договор, спасший Ленинград
12 марта 1940 года был подписан мирный договор с Финляндией, завершивший советско-финскую войну и обеспечивший выгодное изменение границ
Советско-финская война 1939-40 года в нашей истории не считается удачной. Действительно, при поверхностном взгляде кажется, что это именно неудача – ведь большой СССР не смог захватить всю «маленькую» Финляндию (хотя страна Суоми в довоенных границах была, например, больше Германии).
Начавшаяся в ноябре 1939 года советско-финская война на самом деле стала третьим вооруженным конфликтом финских националистов и советской власти – первые два прошли во время гражданской войны и в самом начале 20-х годов. При этом крайние финские националисты, захватившие в 1918 году при помощи войск германского кайзера власть в бывшем «Великом княжестве Финляндском», были не только антикоммунистами, но и в большинстве – ярыми русофобами, враждебно настроенными к любой России в принципе.
Не удивительно, что в 20-30-е годы минувшего века власти в Хельсинки не только активно готовились к войне против СССР, но и вполне откровенно провозглашали свои цели, направленные на отторжение от нашей страны всех «финно-угорских территорий» от Карелии и вплоть до Урала. Удивительно сегодня другое — большинство представителей финской власти в 30-е годы не только готовились к войне с нами, но и рассчитывали в ней победить! Советский Союз тех лет финские националисты считали слабым, внутреннее раздробленным из-за недавней вражды «белых» с «красными» и очевидных сложностей жизни из-за коллективизации и форсированной индустриализации.
Зная внутреннюю политику и идеологию, господствовавшую в Финляндии до Второй мировой войны, не приходится сомневаться, что и без советско-финской войны 1939-40 годов власти Хельсинки пошли бы в «поход против коммунизма» вместе с Гитлером, как это сделали, например, власти Венгрии, Словакии, Хорватии и Италии (с которыми СССР вообще никогда не воевал).
В Кремле прекрасно знали о таких настроениях финских соседей. При этом ситуация крайне осложнялась конфигурацией советско-финской границы. В годы нашей гражданской войны, пользуясь временной слабостью Советской России, финские националисты не только захватили часть Карелии и город Выборг (где устроили бойню русского населения, в том числе даже тех, кто поддерживал не большевиков, а «белых»), но и придвинули финскую границу вплотную к городу Петрограду.
До ноября 1939 года государственная граница проходила в нескольких километрах от городской черты современного Петербурга, дальнобойная артиллерия с территории Финляндии тогда могла обстреливать город Ленинград. При такой линии границы зимой становился беззащитным наш Балтийский флот — запертый льдами в Кронштадте он мог быть захвачен даже простым наступлением пехоты, которой требовалось пройти по льду всего 10 км с территории, бывшей тогда под финнами.
В Кремле накануне Второй мировой войны не сомневались, что враждебные власти Финляндии будут участвовать в любой коалиционной войне против нашей страны, будь то англо-французская или германская коалиция. А финская граница, вплотную придвинутая к Ленинграду, означала, что в случае такой войны СССР тут же теряет свыше 30% своего научно-промышленного потенциала, сосредоточенного в городе на Неве.
Поэтому еще в 1938 году Советский Союз предложил властям Финляндии оборонительный договор, исключавший возможность использования финской территории третьими странами для действий против СССР. Многомесячные переговоры в Хельсинки завершились отказом финской стороны. Затем был предложен обмен территориями – за участки Карельского перешейка, несколько островов в Финском заливе и Баренцевом море финской стороне предлагалась вдвое большая территория в советской Карелии. Финские власти отвергли все предложения — Англия с Францией обещали им помощь против СССР, одновременно финский генералитет все плотнее общался с германским генштабом.
Еще за полтора месяца до начала советской-финской войны, с 10 октября 1939 года в Финляндии началась всеобщая мобилизация. К возможному столкновению готовился и наш Ленинградский военный округ. Параллельно, в октябре-ноябре, шли напряженные дипломатические переговоры с финской делегацией в Москве.
Сама советско-финская война продлилась чуть более трех месяцев — с утра 30 ноября 1939 года до полудня 13 марта 1940 года. При этом обычно забывают, что со стороны СССР войну первоначально начали неопытные части Ленинградского округа, тогда как лучшие советские войска в то время находились либо на Дальнем Востоке, где лишь в сентябре 1939 года завершились большие бои с японцами, либо ушли к новой западной границе Советского Союза, на только что присоединённые земли Западной Белоруссии и Галиции.
Поэтому уже 7 марта 1940 года в Москву на новые переговоры о мире срочно прилетела делегация из Хельсинки, где прекрасно поняли, что их возможности к самостоятельному сопротивлению почти исчерпаны. Но и правительство Сталина опасалось, что из-за затянувшейся войны вырос риск вмешательства Англии и Франции на стороне финнов. Власти Лондона и Парижа, формально находясь в состоянии войны с Германией, реальных боевых действий против Гитлера в те месяцы не вели, зато вполне открыто грозили войной Советскому Союзу — во Франции уже начали готовить экспедиционный корпус на помощь Финляндии, а англичане сосредоточили в Ираке, тогда их колонии, свои дальние бомбардировщики для налета на Баку и другие города советского Кавказа.
Согласно этому договору враждебная финская граница была отодвинута от Ленинграда на 130 километров к западу. СССР достался весь Карельский перешеек, включая город Выборг, присоединенный к России еще Петром I. Ладога стала нашим внутренним озером, а отодвинув границу и на севере, в Лапландии, Советский Союз обезопасил единственную железную дорогу к Мурманску. Финны обязались предоставить в аренду для базы Балтийского флота полуостров Ханко и морскую территорию вокруг него – с учётом новых баз в Эстонии (которая войдёт в состав СССР уже летом 1940 года), Финский залив, фактически, превращался во внутренне море нашей страны.
Можно прямо сказать, что именно Московский договор от 12 марта 1940 года спас Ленинград и весь северо-запад России от захвата гитлеровцами и финнами уже в следующем 1941 году. Отодвинутая на запад граница не позволила врагу сразу выйти к улицам города на Неве, и тем самым в первые дни войны лишить нашу страну трети ее военной промышленности. Таким образом, договор 12 марта 1940 года стал одним из первых шагов к Великой победе 9 мая 1945 года.
Договор о границе с финляндией
(с изменениями на 12 мая 1997 года)
Документ с изменениями, внесенными:
Международным протоколом от 1 апреля 1969 года (Ведомости Верховного Совета СССР) (вступил в силу с 28 ноября 1969 года);
Международным протоколом от 12 мая 1997 года (Бюллетень международных договоров) (вступил в силу 26 июня 1998 года).
(следуют фамилии уполномоченных),
которые по предъявлении своих полномочий, найденных в полном порядке и надлежащей форме, согласились о ниже следующих постановлениях.
Раздел I
Прохождение линии границы, пограничные знаки
и уход за границей
Статья 1
2. Линия границы, определенная в вышеупомянутых документах, разграничивает также по вертикальным направлениям воздушное пространство и недра земли.
Эта линия границы обозначается в настоящем Договоре словами «граница» или «линия границы».
Статья 2
1. По сухопутным участкам, а также по пересекаемым линией границы стоячим и проточным водам граница проходит неподвижно по прямой линии от одного пограничного знака к другому.
2. По участкам пограничных проточных вод, в том числе и по озерам, граница проходит по прямой, ломаной или кривой линии также от одного пограничного знака к другому, причем на пограничных реках и ручьях граница идет по их середине или по середине главного рукава.
3. Острова на пограничных реках территориально отнесены к той или другой Стороне в зависимости от их положения относительно линии границы.
Статья 3
1. На пограничных реках и ручьях прохождение линии границы изменяется соответственно с перемещением их середины, вызываемым естественными изменениями конфигурации берегов этих рек и ручьев.
2. Изменения, указанные в пункте 1 настоящей статьи, по мере надобности совместно констатируются надлежащими властями обеих Сторон.
Документы, констатирующие изменения положения середины пограничных рек и ручьев, к основным документам демаркации не прилагаются, а хранятся надлежащими властями Договаривающихся Сторон, обслуживающими данный участок границы.
3. Изменения русла пограничной реки или ручья вследствие природных явлений, могущие повлечь за собой изменения территориальной принадлежности земельных угодий, имеющих ценность сооружений, построек и т.п., не изменяют первоначального прохождения линии границы, если Договаривающиеся Стороны не заключат о том специального соглашения.
4. В случае изменений, указанных в пункте 3 настоящей статьи, и невозможности принятия мер по возращению пограничной реки или ручья в прежнее русло, линия границы, проходившая ранее по реке или ручью, подлежит определению в пограничных документах созданной для этой цели Смешанной Комиссией, которые прилагаются к основным документам демаркации.
При проведении этих работ линия границы, проходившая ранее по реке или ручью ломаной или кривой линией, может спрямляться.
Статья 4
1. Граница на местности обозначена пограничными деревянными столбами, деревянными столбиками, копцами, каменными курганами, створными и бетонными знаками, вехами и буями, а также тригонометрическими и другими знаками, установленными на линии границы и выполняющими функции пограничных знаков.
2. Характеристика каждого пограничного знака и его положение по отношению к линии границы определяются соответствующими демаркационными документами.
3. Обозначение линии границы по другой системе, которая не была принята при демаркации, или замена существующих пограничных знаков пограничными знаками другого типа может иметь место лишь по специальному соглашению обеих Договаривающихся Сторон.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны обязуются содержать пограничные знаки, установленные для обозначения линии границы между СССР и Финляндией, а также пограничные просеки, в таком порядке, чтобы месторасположение, вид, форма, размеры и окраска знаков, ширина и чистота просек соответствовали бы всем требованиям, вытекающим из документов демаркации границы.
Статья 6
Уход за пограничными знаками распределяется между Договаривающимися Сторонами следующим образом:
1. За пограничными знаками, установленными на территории СССР, уход обеспечивает Советская Сторона; за пограничными знаками, установленными на территории Финляндии, уход обеспечивает Финляндская Сторона.
2. За пограничными знаками и центровыми столбиками, установленными на самой линии сухопутной границы, уход берут на себя:
Статья 7
1. Пограничная просека во всю ширину, как она установлена на местности во время демаркаций советско-финляндкой границы и определена в соответствующих постановлениях Смешанных Советско-Финляндских Демаркационных Комиссий, должна содержаться в должном порядке и по мере надобности очищаться от кустарников и прочих мешающих видимости зарослей. Не допускается возведение на пограничной просеке каких-либо сооружений, за исключением необходимых для обозначения границы. Запашка земли на просеке не допускается, если надлежащие власти обеих Сторон не договорятся о другом.
2. Каждая Сторона производит очистку пограничной просеки на своей территории. Надлежащие власти обеих Договаривающихся Сторон сообщают друг другу о предстоящем начале работ по очистке пограничной просеки не позднее чем за 10 дней до их начала. Представители надлежащих властей Договаривающихся Сторон имеют право присутствовать при этих работах.
Статья 8
1. Осмотр состояния и месторасположения пограничных знаков надлежащие власти каждой Договаривающейся Стороны производят, согласно статье 6, по своему усмотрению. Однако, кроме односторонних осмотров, должны производиться ежегодные совместные контрольные осмотры пограничных знаков представителями надлежащих властей обеих Договаривающихся Сторон.
О конкретных датах совместного контрольного осмотра пограничных знаков надлежащие власти обеих Договаривающихся Сторон устанавливаются каждый раз особо.
3. В случае необходимости дополнительного совместного осмотра пограничных знаков в том же году надлежащие власти одной Договаривающейся Стороны письменно извещают об этом надлежащие власти другой Договаривающейся Стороны. Дополнительный совместный осмотр пограничных знаков производится не позднее чем через 10 дней с момента извещения надлежащих властей одной из Договаривающихся Сторон.
4. При совместном осмотре пограничных знаков в случае необходимости могут быть произведены контрольные измерения местности. Если при этом окажется, что данные измерений, помещенные в документах демаркации, не будут совпадать с данными, полученными путем совместных измерений на местности, и если будет установлено, что положение пограничных знаков с момента демаркации не изменилось, решающими считаются данные измерений на местности.
5. Исправления и дополнения документов демаркации производятся по соглашению между Договаривающимися Сторонами и прилагаются к эти документам.
6. Совместные контрольные осмотры пограничных знаков на сухопутной границе включают в себя также и осмотр ширины и чистоты пограничной просеки.
7. В результате контрольного осмотра представителями надлежащих властей обеих Договаривающихся Сторон составляется акт в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и финском языках.
Статья 9
1. В случае утраты, разрушения или порчи пограничного знака надлежащие власти той Стороны, на территории которой этот пограничный знак находится или за которой он закреплен, немедленно принимают меры к его восстановлению или исправлению. О начале работ по восстановлению или исправлению пограничных знаков надлежащие власти одной Договаривающейся Стороны обязаны письменно извещать надлежащие власти другой Договаривающейся Стороны не позднее чем за 10 дней до начала работ.
2. Работы по ремонту пограничных знаков, закрепленных за той или иной Стороной, согласно статье 6, производятся каждой из Договаривающихся Сторон самостоятельно.
Представители надлежащих властей другой Договаривающейся Стороны имеют право присутствовать при этих работах.
Статья 10
1. Восстановление утраченных или разрушенных знаков производится надлежащими властями одной Стороны в присутствии представителей надлежащих властей другой Стороны. Вновь изготовляемые при восстановлении пограничные знаки должны соответствовать образцам, установленным документами демаркации.
2. При восстановлении пограничного знака или пограничного столба следует обращать внимание, чтобы местоположение его не изменялось. При отсутствии ясных признаков местоположения утраченных пограничных знаков во время их восстановления надлежит руководствоваться документами демаркации; содержащиеся в них данные должны проверяться на месте контрольными инструментальными измерениями.
3. На водных участках границы при восстановлении или возведении пограничных знаков, поврежденных или уничтоженных половодьем или ледоходом, прежнее местоположение их в случае необходимости разрешается изменять и вновь устанавливать в местах, гарантирующих сохранность пограничных столбов. Изменения местоположения пограничных столбов на водном участке границы производятся с согласия обеих Договаривающихся Сторон.
5. В случае необходимости надлежащие власти обеих Договаривающихся Сторон могут по взаимному о том соглашению устанавливать дополнительные пограничные знаки на линии границы, не изменяя при этом самого прохождения линии границы.
Дополнительно установленные на государственной границе пограничные знаки должны соответствовать образцам, установленным документами демаркации. Установка дополнительных пограничных знаков оформляется протоколом и схемой-кроки, которые прилагаются к документам демаркации.
Об уходе за дополнительными пограничными знаками надлежащие власти Договаривающихся Сторон уславливаются между собой.
6. Надлежащие власти одной из Договаривающихся Сторон, если они заметили утраченный, разрушенный или поврежденный пограничный знак на территории другой Стороны или закрепленный за этой Стороной, могут требовать от надлежащих властей другой Договаривающейся Стороны восстановления или исправления пограничного знака. В этом случае надлежащие власти той Стороны, на территории которой (или за которой пограничный знак закреплен) обнаружена его утрата, разрушение или повреждение, обязаны немедленно приступить к работе по восстановлению или исправлению пограничного знака, но не позднее чем через 10 дней с момента получения письменного извещения об этом от надлежащих властей другой Договаривающейся Стороны.
7. Договаривающиеся Стороны примут меры к надлежащей охране пограничных или фарватерных знаков и будут привлекать к ответственности лиц, признанных виновными в перемещении, повреждении или уничтожении указанных знаков. В этих случаях поврежденные или уничтоженные жителями другой Стороны знаки будут восстанавливаться за счет этой Стороны.
Раздел II
Порядок пользования пограничными водами
и пересекающими линию границы железными,
шоссейными и другими дорогами
Статья 11
1. На всех пересекаемых линией границы реках, а также озерах и морских заливах, по которым проходит линия границы, пограничными водами считается полоса шириной в 100 метров по обе стороны от линии границы.
2. Участки рек, а также узкие озерные проливы, по которым проходит линия границы, считаются целиком пограничными водами.
Статья 12
1. В узких озерных проливах и реках, по которым проходит линия границы, плавучим средствам обеих Договаривающихся Сторон предоставляется право беспрепятственного плавания по ним.
2. Плавание судов (лодок) на озерах и реках, пересекаемых линией границы, разрешается только до линии границы.
3. Суда (лодки), плавающие в пограничных водах, могут приставать к берегу другой Договаривающейся Стороны и останавливаться на якорь на их середине только в том случае, если они находятся в бедственном положении (шторм, авария и т.д.). В этом случае надлежащие власти должны оказывать друг другу необходимую помощь.
Статья 13
1. Плавучим средствам Договаривающихся Сторон разрешается плавание в пограничных водах только в дневное время суток, а в ночное время они должны находиться на причале у своего берега или на якоре в своих водах. Ночным временем считается время от заката до восхода солнца.
2. Все плавучие средства, плавающие в пограничных водах, должны быть снабжены соответствующими флагами своих государств и обозначены ясно видимыми номерами (белого или черного цвета) или присвоенными им наименованиями.
3. Плавучие средства одной Договаривающейся Стороны, плавающие в пограничных водах с соблюдением правил, изложенных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, не могут быть задержаны властями другой Договаривающейся Стороны или принуждены становиться на якорь, к причалу, а также подвергаться досмотру или проверке документов.
Статья 14
В случае обнаружения в пограничных водах или на берегах одной из Договаривающихся Сторон каких-либо неопознанных предметов или трупов животных, надлежащие власти этой Стороны принимают меры к установлению их принадлежности.
Опознание обнаруженных в пограничных водах или на их берегах трупов людей производится, в случае необходимости, совместно представителями надлежащих властей обеих Сторон.
Статья 15
Договаривающиеся Стороны будут заботиться о том, чтобы пограничные воды содержались в надлежащей чистоте и не подвергались каким-либо искусственным загрязнениям и засорениям. Они примут также меры против умышленных разрушений берегов пограничных вод.