грузинская монета чеканившаяся по образцу персидского аббаси название
Грузинская монета чеканившаяся по образцу персидского аббаси название
Абаз, или абази (груз. აბაზი ) — грузинская серебряная монета, чеканившаяся первоначально по образцу персидского аббаси.
Появилась во время зависимости Грузии от Персии, и изначально имела название аббаси в честь Аббаса I Великого, начавшего чеканку таких монет в Персии. С начала чеканки и вплоть до присоединения к России все надписи на грузинских монетах выполнялись на персидском языке, на части монет были двойные надписи на грузинском и персидском языках. Дата проставлялась по хиджре, и на каждой монете размещалось имя персидского шаха.
После объединения Грузии в Картли-Кахетинское царство и заключения Георгиевского трактата Екатерина II предоставила право царю Ираклию II чеканить монеты с его портретом, а также с гербами Картли, Кахетии и России. Это право было осуществлено лишь отчасти и только на медных бисти. В это время в Грузии была распространена иранская монетная система.
1 абаз равнялся 2 махмуди, или 4 шаурам (шаги), или 10 бисти, или 40 пули.
После смерти Ираклия II и последовавшей нестабильности чеканка монет в Грузии почти прекратилась. Возобновлена чеканка монет в Тифлисе была лишь после присоединении Грузии к России. Было решено, что возить монету из России будет чрезвычайно невыгодно, и потому указывалось организовать новый монетный двор в Тифлисе. Новый монетный двор был устроен в бывших каменных царских банях, из Санкт-Петербурга прибыли инженеры, а из Тулы резчики. Всего на организацию двора было потрачено 5350 рублей. В честь открытия монетного двора была отчеканена медаль, датированная 15 сентября 1804 года известная в серебре и золоте.
Выпускались монеты из трёх номиналов двойной абаз (40 копеек), абаз, и полуабаз (10 копеек). Номинал монет указывался грузинскими цифрами по персидской традиции в динарах, на двойном абазе ставилась цифра 400 (динаров), на абазе — 200, и 100 — на полуабазе.
На аверсе монеты вверху помещалась эмблема Тбилиси каменная зубчатая корона, ниже по центру монеты надпись «ტფილისი» (Тпилиси, т. е. Тбилиси в дореформенной орфографии). В самом низу помещены перекрещённые пальмовая и оливковая ветви.
На реверсе монет помещался номинал, указанный грузинскими цифрами. По центру монеты имелась надпись «ქართლი თეთრი» (грузинское серебро). Второе слово «თეთრი» (тетри в переводе буквально — белый) имело двоякое значение в монетном деле — 1) белый металл, то есть серебро, 2) некая средневековая денежная единица. Современная разменная монета тетри берёт своё название именно отсюда. Под надписью на реверсе помещался год грузинскими буквами в европейском летосчислении, а в самом низу русскими буквами инициалы резчиков штемпелей.
Чеканка монет в Грузии российским правительством также была признана весьма убыточной и вскоре, 14 августа 1835 года, был опубликован указ о закрытии Тифлисского монетного двора и изъятии из обращения грузинской монеты. Российскую разменную монету указывалось впредь возить с екатеринбургского монетного двора через Астрахань.
Значение слова «абаз»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Появилась во время зависимости Грузии от Персии, и изначально имела название аббаси в честь Аббаса I Великого начавшим чеканку таких монет в Персии. С начала чеканки и вплоть до присоединения к России все надписи на грузинских монетах выполнялись на персидском языке, на части монет были двойные надписи на грузинском и персидском языках. Дата проставлялась по хиджре, и на каждой монете размещалось имя персидского шаха.
После объединения Грузии в Картли-Кахетинское царство и заключения Георгиевского трактата Екатерина II предоставила право царю Ираклию II чеканить монеты с его портретом, а также с гербами Картли, Кахетии и России. Это право было осуществлено лишь отчасти и только на медных бисти. В это время в Грузии была распространена иранская монетная система.
1 абаз равнялся 2 махмуди, или 4 шаурам (шаги), или 10 бисти, или 40 пули.
После смерти Ираклия II и последовавшей нестабильности чеканка монет в Грузии почти прекратилась. Возобновлена чеканка монет в Тифлисе была лишь после присоединении Грузии к России. Было решено, что возить монету из России будет чрезвычайно невыгодно, и потому указывалось организовать новый монетный двор в Тифлисе. Новый монетный двор был устроен в бывших каменных царских банях, из Санкт-Петербурга прибыли инженеры, а из Тулы резчики. Всего на организацию двора было потрачено 5350 рублей. В честь открытия монетного двора была отчеканена медаль, датированная 15 сентября 1804 года известная в серебре и золоте.
Основу новой монетной системы составлял абаз, в одном абазе было 10 бисти. 1 абаз равнялся 20 российским копейкам. Новый абаз (3,155 гр.) был немного тяжелее старого персидского абаза (3 гр.), но при этом проба его была чуть ниже персидского. Таким образом, и новые «русские» абазы соответствовали старой персидской системе.
Выпускались монеты из трёх номиналов двойной абаз (40 копеек), абаз, и полуабаз (10 копеек). Номинал монет указывался грузинскими цифрами по персидской традиции в динарах, на двойном абазе ставилась цифра 400 (динаров), на абазе — 200, и 100 — на полуабазе.
На аверсе монеты вверху помещалась эмблема Тбилиси каменная зубчатая корона, ниже по центру монеты надпись «თბილისი» (Тбилиси). В самом низу помещены перекрещённые пальмовая и оливковая ветви.
На реверсе монет помещался номинал, указанный грузинскими цифрами. По центру монеты имелась надпись «ქართლი თეთრი» (грузинское серебро). Второе слово «თეთრი» (тетри в переводе буквально — белый) имело двоякое значение в монетном деле — 1) белый металл, то есть серебро, 2) некая средневековая денежная единица. Современная разменная монета тетри берёт своё название именно отсюда. Под надписью на реверсе помещался год грузинскими буквами в европейском летосчислении, а в самом низу русскими буквами инициалы резчиков штемпелей.
Чеканка монет в Грузии российским правительством также была признана весьма убыточной и вскоре, 14 августа 1835 года, был опубликован указ о закрытии Тифлисского монетного двора и изъятии из обращения грузинской монеты. Российскую разменную монету указывалось впредь возить с екатеринбургского монетного двора через Астрахань.
АБА’З, а, м. [перс. ‘abbāsī, первонач. серебряная монета, чеканенная шахом Аббасом I в 17 в.]. Восточная серебряная монета (около 20 коп.), в старину распространенная на Кавказе, а также название двугривенного на Кавказе. Я ни разу не выиграл у него ни абаза. Л. Тлстй.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
аба́з I
1. нумизм. истор. персидская и старая грузинская серебряная монета ◆ Я требовал, во-первых, комнаты, где бы мог раздеться, во-вторых, — стакана вина, в-третьих, — абаза для моего провожатого. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года»
2. у закавказских христиан — восковой шарик от церковной свечи, привязываемый к шее или запястью в знак обета
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
1. мужское имя ◆ Моего друга зовут Абаз.
Стоимость абази – грузинской серебряной монеты, чеканившейся по образцу аббаси
Абаз (по другим источником — абази) называлась грузинская серебряная монета, чеканившаяся по образцу аббаси. Эта денежная единица появилась в Грузии, когда она находилась под персидской зависимостью. Свое наименование монета получила от имени царя Аббаса I, во времена правления которого и началась чеканка таких изделий.
Грузинская монетная система
Персидское владычество привело к тому, что на всех грузинских деньгах надписи указывались на фарси, иногда – дублировались сразу на двух языках — грузинском и персидском. Обязательными элементами монет были чеканенные имена иранских шахов и дата по мусульманскому календарю.
Такое положение дел оставалось долгое время. Даже после того, как Екатерина Великая благодаря заключенному Георгиевскому трактату взяла восточную Грузию под покровительство России, на территории сохранялась персидская монетная система. Императрица разрешила царю объединенной Картли-Кахетии чеканить деньги с его изображением и гербовыми знаками, однако это право практически не реализовывалось, за исключением медных монет бисти.
Возобновилась чеканка монет в Грузии уже после присоединения к Российской империи. Поскольку завозить деньги из России было нецелесообразно, решили устроить в Тифлисе свой монетный двор, однако основной денежной единицы стал не русский рубль, а местный абаз.
Тифлисский монетный двор продолжал работу до 1835 года, после чего был закрыт из-за убыточности, а местные монетки было приказано изъять из оборота. Деньги в Закавказье стали завозить через Астрахань из Екатеринбурга.
Непродолжительный период чеканки абазов и бисти сделал их нумизматической редкостью и ценным приобретением для коллекционеров.
Внешний вид
Грузинские серебряные монеты, чеканившиеся по образцу аббаси, стали боле тяжелыми, чем прежние, но содержание серебра в них снизилось (917 проба). Всего выпускалось 3 номинала, но указывались они не в копейках, а по-прежнему в иранских динарах, но на грузинском языке.
Изображение на аверсе содержало:
На реверсе чеканилась надпись «грузинское серебро» с номиналом. Год выпуска располагался внизу в европейском летоисчислении местными знаками, а под датой – русские инициалы резчиков.
Разменной монетой служила бисти, соответствовавшая 1/10 абаза или 2 российским копейкам. Выпускалась в трех вариантах:
монета | эквивалент | вес |
---|---|---|
бисти | 2 копейки | 15,55 г |
полубисти | 1 копейка | 7,78 г |
четверь бисти (пули) | деньга | 3,89 г |
Номиналы, как и у абаза, указывались в динарах: 20, 10 и 5 соответственно.
Грузинские монеты в отличном состоянии на нумизматическом рынке сегодня могут стоить до 25000 рублей и выше, в зависимости от тиража и года выпуска.
Грузинская монета чеканившаяся по образцу персидского аббаси название
Появилась во время зависимости Грузии от Персии, и изначально имела название аббаси в честь Аббаса I Великого начавшим чеканку таких монет в Персии. С начала чеканки и вплоть до присоединения к России все надписи на грузинских монетах выполнялись на персидском языке, на части монет были двойные надписи на грузинском и персидском языках. Дата проставлялась по хиджре, и на каждой монете размещалось имя персидского шаха.
После объединения Грузии в Картли-Кахетинское царство и заключения Георгиевского трактата Екатерина II предоставила право царю Ираклию II чеканить монеты с его портретом, а также с гербами Картли, Кахетии и России. Это право было осуществлено лишь отчасти и только на медных бисти. В это время в Грузии была распространена иранская монетная система.
1 абаз равнялся 2 махмуди, или 4 шаурам (шаги), или 10 бисти, или 40 пули.
После смерти Ираклия II и последовавшей нестабильности чеканка монет в Грузии почти прекратилась. Возобновлена чеканка монет в Тифлисе была лишь после присоединении Грузии к России. Было решено, что возить монету из России будет чрезвычайно невыгодно, и потому указывалось организовать новый монетный двор в Тифлисе. Новый монетный двор был устроен в бывших каменных царских банях, из Санкт-Петербурга прибыли инженеры, а из Тулы резчики. Всего на организацию двора было потрачено 5350 рублей. В честь открытия монетного двора была отчеканена медаль, датированная 15 сентября 1804 года известная в серебре и золоте.
Основу новой монетной системы составлял абаз, в одном абазе было 10 бисти. 1 абаз равнялся 20 российским копейкам. Новый абаз (3,155 гр.) был немного тяжелее старого персидского абаза (3 гр.), но при этом проба его была чуть ниже персидского. Таким образом, и новые «русские» абазы соответствовали старой персидской системе.
Выпускались монеты из трёх номиналов двойной абаз (40 копеек), абаз, и полуабаз (10 копеек). Номинал монет указывался грузинскими цифрами по персидской традиции в динарах, на двойном абазе ставилась цифра 400 (динаров), на абазе — 200, и 100 — на полуабазе.
На аверсе монеты вверху помещалась эмблема Тбилиси каменная зубчатая корона, ниже по центру монеты надпись «თბილისი» (Тбилиси). В самом низу помещены перекрещённые пальмовая и оливковая ветви.
На реверсе монет помещался номинал, указанный грузинскими цифрами. По центру монеты имелась надпись «ქართლი თეთრი» (грузинское серебро). Второе слово «თეთრი» (тетри в переводе буквально — белый) имело двоякое значение в монетном деле — 1) белый металл, то есть серебро, 2) некая средневековая денежная единица. Современная разменная монета тетри берёт своё название именно отсюда. Под надписью на реверсе помещался год грузинскими буквами в европейском летосчислении, а в самом низу русскими буквами инициалы резчиков штемпелей.
Чеканка монет в Грузии российским правительством также была признана весьма убыточной и вскоре, 14 августа 1835 года, был опубликован указ о закрытии Тифлисского монетного двора и изъятии из обращения грузинской монеты. Российскую разменную монету указывалось впредь возить с екатеринбургского монетного двора через Астрахань.
Монета имени шаха
Последняя бука буква «з»
Ответ на вопрос «Монета имени шаха «, 4 (четыре) буквы:
абаз
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова абаз
Определение слова абаз в словарях
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Значение слова в словаре Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
м. кавк. персидская серебряная монета, около 20 коп. Восковой шарик от церковной свечи, привешиваемый закавказскими христианами, в знак обета, к шее или пясти. Абаза ж. черноморск. жестокий восточный ветер, от кавказского берега, опасный для дунайских рыбаков.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
абаза, м. (перс., первонач. серебряная монета, чеканенная шахом Аббасом I в 17 в.). Восточная серебряная монета (около 20 коп.), в старину распространенная на Кавказе, а также название двугривенного на Кавказе. Я ни разу не выиграл у него ни абаза. Л. Толстой.
Примеры употребления слова абаз в литературе.
Изменник Абаз бежал в Иран, а Эрзурум со всеми его богатствами снова возвращен мною обладателю печати аллаха, султану Мураду Четвертому.
По чистой случайности сегодня в Даулад Абаз пришел караван из Бадахшана, и с ним два верблюда самца, огромные, злобные звери, как раз подходящие.
Город Абаза расположен в Таштыпском районе Хакасской АО, в межгорной котловине верхнего течения реки Абакан.
Поселок Абаза возник в 1956 году в связи с разработкой железнорудного месторождения, в 1966 году преобразован в город.
Источник: библиотека Максима Мошкова